Ťažkosti s viacjazyčnou výchovou

suhada
2. aug 2017

Ahojte, najdu sa tu zienky zijuce v troj a viac jazycnych rodinach, ktore ako jedine v rodine aj v okoli hovoria so svojimi detmi slovensky (madarsky, anglicky...)? Cize partner je inej narodnosti ako matka, hovori na deti svojim rodnym jazykom a spolu byvaju v krajine kde sa zas hovori inak. (pripadne rodicia spolu hovoria este uplne inym jazykom ) Cize dieta vsade pocuje, a casom sa najviac vzije s jazykom okolia, doma od matky pocuje jazyk, ktorym okrem nej hovori len par znamych v okoli a jej rodina zijuca inde - a rovnaka situacia s jazykom otca. Zaujima ma, ci casom dieta nezacne malo frekventovane jazyky odmietat, hlavne ked vie, ze matka (otec) hovoria aj jazykom vacsiny. Je to aj nas pripad, a po 5 rokoch 3 jazycnej vychovy zvazujeme nieco vypustit, lebo deti zaostavaju vo vsetkych jazykoch. Ide teda o to, ci sa oplati deti takto "trapit" ked tie jazyky okrem komunikacie s rodicmi a ich rodinou inde pravdepodobne nevyuziju. Problemom vsak zostava, ze my rodicia jazyk okolia neovladame perfektne, urcite nie na urovni, zeby sa ho od nas deti naucili lepsie ako vedia. Jedine by im to pomohlo v tom zmysle, ze by sa nemuseli sustredit a rozvijat sa v 3 jazykoch sucasne. Ake su vase skusenosti? Stalo sa niekomu aj to, ze v rodnych jazykoch zotrvali, a deti nakoniec zacali aj tak hovorit jazykom okolia a ine jazyky nepouzivanim uplne zabudli? Dakujem za skusenosti

anjelicek26
2. aug 2017

My sme vyhodili Slovencinu. Napriek mega kritike okolia, ze je to rodna rec, nase deti ako pises zaostavaju v reci tak ci tak, nepotrebujem to este zhorsovat a stazovat kvoli nejakemu ego tripu, ze "sa im to mozno raz bude hodit". Vsetky argumenty za poznam - aj tak som sa rozhodla proti. U nas ostava nemcina ako rodna rec a anglictina ako druhy jazyk, dcera zacina spanielcinu. To su reci, co vyuzije. Slovencina medzi to nepatri. Vlna kritiky je mi jasna, ale toto nech si kazdy rozhodne podla seba a ako to citi a podla toho, co je najlepsie pre tie vlastne deti. Nie kazde dieta je jazykovy talent len kvoli tomu, ze sa narodi vo viacjazycnej rodine.

olino17
2. aug 2017

ja mam ten isty problem, rozmyslam ci male zacat ucit aj AJ odmalicka alebo najprv SJ poriadne a potom AJ, tak sa pridavam..
ale sama lutujem, ze ma neucili odmalicka aj ine jazyky ako madarcinu/AJ/NJ alebo cokolvek, mohla som uz vediet viac jazykov a nemusela som sa trapit... co ja viem 😔

vroni
2. aug 2017

Ja to tak mam. S detmi hovorim len po slovensky, okolie + muz nemcina a skola/skolka francuzstina. S dcerou sme chodili po logopedoch, ona odmietala hovorit cokolvek akymkolvek jazykom. Okolo piatich - siestich rokov bola kriza total - nechcela ani za svet (nastastie bojkotovala jazyk skoly), aj by nas bola zlomila, ale inde pre nu miesto na slusnej skole proste nebolo, tak sme jz ukecali, nech vydrzi aspon tie styri triedy zakladky a potom uvidime. V tretej triede sa jej zmenila ucitelka, nejako jej “sadla“ a odvtedy frci bez problemov na troch jazykoch. Ale tie tri roky boli krute. Skriatok zatial problem nema, prepina v pohode medzi nemcinou a slovencinou, francuzstinu neviem, ale zatial sa nikto nestazoval a jeho najsamkamoska zo skolky nemecky nevie....

cmulinko
2. aug 2017

U nás je to tak,že manžel je Slovák a mojim rodnym jazykom je maďarčina. Žijeme už 13 rokov v Irsku kde deti chodia do školy. V škole majú angličtinu a irščinu. Naša dohoda s manželom bola taká,že deti musia ovládať perfektne slovenský jazyk a až potom ich môžem učiť maďarčinu. Po tejto dohode s deťmi hovorím výlučne po slovensky a po rokoch začať s madarcinou je dosť ťažké. Deti nemajú záujem a aj takto už majú 3 jazyky. V mojej rodine každý ovláda slovenčinu čiže nie je tam nevyhnutnost vedieť aj maďarčinu. Ja som zvolila maďarčinu vypustiť a používať iba tie jazyky,ktoré sú potrebné a v prípade školy povinné. V škole im aj tak ako štvrtý jazyk čoskoro pribudne francúzština, nemčina alebo španielčina podľa výberu. Mám kamošku Slovenku vydatú za Francúza a žijú vo Francúzsku. Oni dvaja sa rozprávajú po anglicky. Ona na dcéru po slovensky a v škôlke po francúzsky. Otec na malú rozpráva po anglicky. Viem,že v slovenčine zaostáva lebo jediný zdroj učenia má svoju mamu a nikoho iného a od jedinej osoby sa ťažšie učí jazyk. Treba zvážiť aj kapacity dieťaťa. Nie vždy je to o tom,že čo rodič chce ale aj to čo dieťa zvládne. Vraví sa,že dieťa je ako špongia a nasáva jazyky do seba ale dieťa sa neučí len jazyk ale sa učí aj mnohým iným veciam a niekedy z toho môže mať poriadny chaos v hlave. Treba odhadnúť možnosti a limity ktoré dieťa ešte zvládne.

henikav
2. aug 2017

Je pravda ze deticky co hovoria naraz viac jazykov zacinaju hovorit neskor, na zaciatku vselico pomiesaju, ale zas nie az s takym oneskorenim, aby to sposobovalo problem. Moje deti hovoria aj slovensky aj ked syn ako rastie pomenej, ale rozumie vsetko a dohodne sa, rozhodne mu to na skodu nie je. Je to aj moja vina ze pomenej hovori, lebo sme na par rokov slovencinu vynechali, teraz to lutujem. Samozrejme hned pocut ze nie je "slovak" Syn bude mat 17 a hovori 5 jazykmi a nie je nejaky jazykovy talent, len sa pohybuje v takom medzinarodnom prostredi. Dcerka ma 4 a zacina pouzivat treti jazyk. Ale je to len na vasom uvazeni, ak nechces nehovorte slovensky, to ze nehovoris perfektne ten cudzi jazyk kde ste nevadi, v skole sa dieta nauci spravne a casom ta aj predbehne, deticky su sikovne.

lucinocka
2. aug 2017

@suhada ja hovorim slovensky, muz chorvatsky a cez vikend so mnou bez problemu komunikovala v anglictine, kedze je sezona, vsetko sa na nu lepi...
U nas su problem pady a sklonovanie...ale myslim, ze to sa vykrystalizuje jak pojde do skoly.... ja som skor za to, aby sa vedela dohovorit s hocikym ...

bluka2
2. aug 2017

Aha, to kedy zacali tieto problemy so zaostavanim v jazykoch? Moja 2,5 rocna rozprava tromi jazykmi primerane veku alebo lepsie bez problemov. Este sa to moze pokazit?

suhada
autor
2. aug 2017

@anjelicek26 pockaj, ale ako som uz tu na Mk zachytila, vy zijete v Nemecku a tvoj manzel je tiez Nemec ze? Spolu hovorite nemecky? Ako sa deti dostali k anglictine a spanielcine? Ako tie jazyky udrziavate? A kedy ste vypustili slovencinu? U nas je problem ten, ze proste odmala sme na deti sme kazdy svojou recou (presne kvoli tomu, ze sa to odporucalo, deti nemaju problem sa naucit, blabala...) a spolocnu rec s muzom sme mali este inu. Tu sme casom vymenili za nemcinu - jazyk okolia (ale len ked sme vsetci spolu doma, cize kvazi rodinny jazyk) aby deti neboli uz uplne dopletene, ale ako vravim, pre mna s muzom to nie je idealne a na tajnasa sa rozpravame povodnym spolocnym jazykom 😂 Cize komunikovat s detmi v buducnosti len v nemcine by pre mna bolo tazke, a pre muza v podstate nemozne, lebo jednoducho nehovorime tak dobre. Urcite sa casom aj my budeme zlepsovat, ale deti sa jednoducho ucia rychlejsie a bez chyb, my dospeli uz nikdy nebudeme ako native speakers a aby som sa nevedela vykoktat v rozhovore s vlastnym dietatom, toho sa fakt dozit nechcem 😕

pragmaticka
2. aug 2017

no baby ja vas nechapem. ako hovoria vsetci experti deti sa naucia cudzi jazyk len vtedy ak perfektne ovladaju materinsky jazyk. pre mna je materinsky jazyk vzdy jazyk matky kedze je najviac s dietatom! Kazdy jeden jazyk ma obrovsky zmysel a teda pokial vase deti neskoncia ako upratovacka sa im kazdy jeden zide. je to pre ne obrovske plus a brat to ako "trapime ich" je pre mna nepochopitelne. U nas je pravidlom ze kazdy zostava pri tom svojom jazyku a nemiesame to! Ja po slovensky , muz madarsky a v skolke ma nemcinu. My doma medzi sebou nemecky na nu ale nikdy. Mala ma 3,5 roka a hovori krasne slovensky a nemecky. Madarcinu ma trosku slabsiu kedze muz je s nou pri plnom uvazku najmenej. Podporujeme ju ale citanim vecernych rozpravok v madarcine ci sledovanie rozpravok tiez v madarcine ako aj pocuvanie pesniciek , dovolenky v hu atd.Krasne to funguje.Radio v slovencine a vela sa snazime stretavat s rovesnikmi co hovoria bud sk ci hu kedze ta nemcina bude casom ci chceme ci nie prevladat. Mala krasne prepina dokonca uz aj preklada ked treba pre niekoho kto dany jazyk nerozumie. Priklad ked tu bola svokra na ihrisku s nou a deti co nevedia madarsky a ona im krasne prekladala co jej/im svokra hovori😂 Takze za mna treba urcite trpezlivost a nemiesat jednotlive jazyky ale zostat len pri jednom, podporovat jednotlive jazyky citanim rozpravok, tv,radio, najat spolocnych rovesnikov za tymto ucelom, atd

henikav
2. aug 2017

preco hovorite povodny jazyk na tajnasa? Podla mna hovorte normalne a prirodzene ako ste zvyknuti medzi sebou, na deti mozete kazdy hovorit v materinskom jazyku a v skolke sa naucia rec statu kde zijete. Budu si to automaticky prepinat. Teda neviem ake jazyky, kde zijete a kolko rokov maju deti. Vobec by som sa nebala ze v tom budu mat chaos

azzflo
2. aug 2017

My máme doma angličtinu, tiež v krajine sa rozpráva po anglicky, ja sa s deťmi rozprávam po slovensky a muž to strieda. A áno, mali sme aj obdobie, kedy deti nerozprávali po slovensky, ale neriešila som to, pretože rozumieť rozumeli, aj keď mi odpovedali v inom jazyku. Keby ich to aj neprešlo, tak by mi to nevadilo, neberiem to vôbec tragicky, nenútila som ich proste. Teraz väčšinou keď som s nimi sama, tak odpovedajú v slovenčine, inak často v angličtine. Muž je síce anglický native speaker, ale rozpráva sa s deťmi občas po taliansky a nemecky, v tých jazykoch tiež nemajú problém sa dohovoriť.
Ja by som sa tým vôbec netrápila, aj keď také obdobie príde, tak ty môžeš pokojne pokračovať so slovenčinou a uvidíš, buď sa chytia znovu alebo nie, netlač na ne, ale rovnako to nemusíš ani hneď vzdávať, pokiaľ nemajú naozaj problémy v škole a pod. 🙂

anjelicek26
2. aug 2017

@suhada my sme zili par rokov v uk, deti si anglictinu priviezli zo sebou ;) Proste riad sa svojim pocitom a nie tym, co by sa malo, alebo co ocakava okolie. Mna by mrzelo, keby su deti v kolektive brane ako "cudzinci" ci zle komunikujuce deti len kvoli mojim pokusom doma o dalsiu rec do poctu, aby sa ten tyzden-dva do roka na Slovensku mohli pomachrovat pred susedmi, ze aha oni vedia aj slovensky. O com to je? Proste ja to takto vnimam, kazdy si ale musi najst vlastnu cestu.

suhada
autor
2. aug 2017

@vroni fuu, to bola fakt tazka situacia, a preco si ju davala do francuzskej skolky? ty si ani vtedy nepolavila v slovencine? Ako sa toto jej nehovorenie odrazilo na jej spravani? Nemala napr problem si najst kamaratov,a celkovo, ako komunikovala?

suhada
autor
2. aug 2017

@cmulinko na tvojom mieste by som sa rozhodla rovnako, kedze ty si predpokladam od malicka zila na Slovensku a zrejme sa aj s manzelom rozpravate po slovensky... Ono naozaj nie je nutne dieta ucit vsetko co ovladame my. My sme vyrastli v inom prostredi, oni zas v inom, priority sa menia. Ja by som tiez nevahala, keby som hovorila prefektne inym, dolezitejsim jazykom, ktory dietatu v zivote pomoze, namiesto aby som ho zatazovala mojim rodnym. Bohuzial to tak nie je a preto ta dilema

guiseppinka
2. aug 2017

My sme obidvaja slovaci, takze to mame trochu jednoduchsie. Zijeme v rakusku a na malu ja rozpravam vylucne po slovensky, muz tiez, ale ked je medzi rakusanmi, tak nemecky... mne sa to miesanie moc nepaci... chodi do jasli, tam ma iba nemcinu. Po slovensky blaboce pekne, rozumumie vsetko. V jasliach tiez blaboce po slovensky, oni na nu len po nemecky a teraz uz zacina aj ona s nemcinou - baba komm... pre mna je slovencina ako dobry zaklad pre ostatne jazyky uz len kvoli gramatike - sklonovanie napr. Je mi jasne, ze nebude uplne na 100% vediet urcite veci a ked bude po mm, tak y i bude vecny problem... ale bez slovenciny sa nedohodne s rodinou... a okolie neriesim... pre mna nemcina nikdy nebude rodny jazyk a nikdy ho nebudem ovladat dokonale...

vroni
2. aug 2017

@suhada, do fracuzskej skolky sla jednoducho preto, lebo tam bolo miesto (skolka bola fantasticka, tam nikdy problem nebol, ten nastal az v predskoskej triede v skole, kde odmietala komunikovat) Lenze ona bola od narodenia taky mlciaci partizan, ani ako babo neblabotala, ziadne prve slova, nic, takze vlastne mala necele dva, ked som s nou isla k specialnej logopedicke, lebo som tiez vahala, ci to nema na svedomi aj viacjazycnost. Vystriedali sme viac logopedov v dvoch jazykoch a vsetci sa zhodli na tom, ze mame pokracovat vo viacjazycnosti. Aj v skole chodila k logopedicke - ta jej pomohla asi najviac - neznasala ju tak strasne, ze radsej zacala rozpravat 😂😂😂 (ale az ta ucitelka v tretej triede ju priviedla k tomu, ze jazyk prijala za "svoj") Ona bola - a vlastne aj je - majsterka nonverbalnej komunikacie. Kamaratov mala vzdy plno, sice nie celkom chapem, ako s nimi komunikovala, ale ma este stale nejakych "skalnych" este zo skolky a nikto si na nijaky komunikacny problem nespomina. Dodnes vie vyjadrit jednym slovom to, na co ini potrebuju celu vetu (a to jej klapacka uz funguje az prilis dobre). Akurat sa s nou strasne zle telefonuje 😕 Takze mne za to stalo nepolavit v slovencine, sice sa moje dieta nevytahuje pred susedmi, ale dohodne sa s celou rodinou, chodi do slovenskych taborov a nazbieralo tam aj nejake slovenske kamaratky, takze uz ma aj vlastnu motivaciu dalej makat (aj) na slovencine.

cmulinko
2. aug 2017

@suhada ja som vyrastala v čisto maďarskom prostredí a teda maďarčina mi bola úplne prirodzená ale už moji rodičia trvali na Tom,aby som slovenčinu ovládala lepšie ako oni. Chodila som do slovenských škôl. Môj manžel je záhorák 🙂 a teda samozrejme doma sa rozprávame len po slovensky. Mne je tu moja rodná reč k ničomu ale som rada,že ovládam jazyk navyše ale deti nútiť k maďarčine len preto aby sme potešili babku tak až taký jazykový uchylak nie som.

suhada
autor
2. aug 2017

@pragmaticka neviem kde si take nieco pocula, citujem - "ako hovoria vsetci experti deti sa naucia cudzi jazyk len vtedy ak perfektne ovladaju materinsky jazyk " ved deti by sa naucili jazyk okolia aj vtedy, ak by doma hovorili inym jazykom. Cize aj deti, ktore este nezacali poriadne hovorit jazykom rodicov, alebo matky ako pises, sa mozu sucasne ucit iny jazyk v skolke, od opatrovatelky ci podobne. Perfektne ovladanie jazyka, ktorym hovori matka, nie je podla mna podmienkou. A ak by s nejakeho dovodu boli castejsie vystavene jazyku okolia, hlavne ak by to bol aj jazyk otca, upln v pohode sa moze stat, ze zacne preferovat ten.
A ano, hovori sa deti zvladnu vela, ale neplati to o vsetkych.. vzdy tu budu deti, a nemam pocit ze ich je malo, ktore s viacerymi jazykmi problem maju

bluka2
2. aug 2017

Na zaciatok upresnim, ze vobec nie som patriot, ale podla mna ma slovencina pridanu hodnotu pre dieta, napriek tomu, ze nou hovori iba 5 mil. ludi. Mam aspon desat skusenosti, ked som v Rakusku, Svajciarsku pri roznych prilezitostiach ci nahodne na letiskach stretla ludi vo veku 20-30 rokov, ktori vedeli plynule po slovensky alebo cesky, napriek tomu, ze na Slovensku nikdy nezili. Vzdy sa potesili, ze sa so mnou porozpravaju po slovensky, lebo asi to nerobia kazdy den. Vsetci sa z toho jazyka proste tesili a verim, ze to bude raz tak aj u mojej dcery. Nehovoriac o tom, ze z toho po par minutach vznikol niekedy dobry kontakt.
Inak mam vseobecne vela pozitivnych skusenosti so slovencinou vo Viedni. Vzdy sa najde nejaky jazykovy nadsenec, ktory pocuje, ako hovorim nieco po slovensky a najde nejaky podobny vyraz vo viedenskom dialekte, napriklad toto stale robi nas pediater.
Ja sama som v Rakusku bola kontaktovana s ponukami prace kvoli tomu, ze viem po slovensky. To ma prekvapilo asi kazdy krat, takze si myslim, ze na Slovensku musi byt stalo malo ludi, co ma vedomosti a skusenosti v nejakej konkretnej oblasti a vie nemcinu na pracovnej urovni. Pre nas sa teda naskytuje moznost zit v Bratislave a mat rakusky ci nemecky plat. Aj ked tazko povedat, ako to bude za 20 rokov.
Na naucenie inych jazykov ako spominane AJ, FR, SP, cinstina atd. clovek musi vynalozit vela usilia a prostriedkov, slovencina sa da deti ucit takmer bez namahy.

cmulinko
2. aug 2017

@suhada tak ja hneď vyvrátim expertov lebo doma máme výlučne slovenčinu a môj prvý syn bol pri mne doma do 3 rokov čiže v čisto slovenskej domácnosti. Do 2,5 roka vedel povedať možno 5 slov..proste nerozpraval a v 3 rokoch išiel do anglicky hovoriacej škôlky kde mal rovno aj írsky jazyk. Až keď sa začal chytať tej angličtiny tak zrazu konečne pokročil aj v slovenčine doma. Cize u nás cudzie jazyky dopomohli k rozvoju slovenčiny. Teraz ide do 6 triedy a je najlepší v triede z irsciny ktorú miluje ale keď zapocuje maďarčinu tak sa mu oči obracajú 😀

eryykah
2. aug 2017

Kamoska slovenka ziju v Uk deti ma so spanielom. Rozpravala na ne vylucne slovensky aj v pritomnosti otca do cca 4 rokov. Otec len spanielsky s nimi. A obaja chlapci plynule prechadzaju medzi 3 jazykmi.

libawet
2. aug 2017

koľko rečí vieš, toľkokrát si človekom 🙂. Rodný jazyk je u mňa základ a tie ostatné sú bonus. ( a ješčo nemnožka gavarjú po rúsky : ) ). Novým jazykom sa aj viac cibrí mozog, je známa vec, že kto ovláda viac jazykov, je akoby inteligentnejší, pretože tak núti mozog inak premýšľať.

tyelde
2. aug 2017

Sama som z 3 jazyčného prostredia, ale rodičia na tom veľmi nebazírovali, čiže mám slovenčinu plus jazyky čo som sa učila mimo, ale aspoň tie dva rozumiem, aj ked vyjadriť sa gramaticky správne nie je bohviečo... Moje dieťa teraz tiež 3 jazyčne, aj keď ešte nerozpráva takže efekt uvidím neskôr, ale žiadny z jazykov nevypustím, už len preto, že by sa s rodinou nedohovorila... A slovenčinu pokladám v tomto za veľmi dôležitú, v ostatných jazykoch sa neskloňuje a napr. priateľ má obrovský problém pochopiť čo to vlastne je, a tým pádom aj s učením hocijakého jazyka kde sa skloňuje... Čiže minimálne z takého dôvodu budem o slovenčinu bojovať, aj keď samozrejme chápem aj dôvody vynechať...

pragmaticka
2. aug 2017

@suhada len tak narychlo par clankov na temu dolezitosti ovladania materskeho jazyka! Neviem si predstavit akoby som sa naucila cudzi jazyk pokial by som nemala jeden zakladny ktory ovladam pefektne a z ktoreho mozem vychadzat

http://diepresse.com/home/panorama/integration/...

https://www.google.at/amp/www.vol.at/kinder-sol...

@cmulinko cista zhoda okolnoati ze zacal akurat vtedy rozpravat. asi by zacal rozpravat aj keby do tej skolky chodit nezacal..😉

rybka16
2. aug 2017

Hlavne by som poradila jazyky s deťmi nemiešať. Dieťa sa jazyk učí tým, že "napočúva" tie paradigmy, čo je super a fascinujúca vec, lenže keď rodič rozpráva nejakým jazykom nesprávne, nalepí sa to aj na to dieťa a už sa zlozvykov zbavuje ťažšie (nehovorím len o gramatike, ale napríklad o prízvuku, výslovnosti atď.). Rovnako je pre dieťa ťažšie stráviteľné, keď na neho jeden a ten istý človek hovorí viacerými jazykmi. Proste, osobne by som zvolila taktiku takúto - matka na deti hovorí svojím rodným jazykom, otec tiež svojím rodným, otec s matkou sa medzi sebou rozprávajú jazykom podľa dohody (najlepšie jazykom okolia). V tých malých hlavičkách sa to utrasie, aj maličké deti vedia rozlíšiť jeden jazyk od druhého. Na tieto veci je kopa fascinujúcich štúdií, existuje veľa rôznych skupín rodičov multilingválnych detí, tak skúste pohľadať aj tam, že ako sa dajú riešiť prípadné problémy alebo ako im predchádzať.

cmulinko
2. aug 2017

@pragmaticka to asi sa už nedozvieme nakoľko sa to vyvinulo tak ako vyvinulo. Ale pravdou je aj to,že on je zo všetkých detí najnadanejsi na jazyky. Ďalší dvaja už vedeli rozprávať po slovensky,keď išli do škôlky a trvalo im to 2 roky dostať sa na úroveň kde bol môj prvý syn za pár mesiacov. Môj prvý syn vôbec nemieša jazyky a tí dvaja po ňom...to znie niekedy fakt jak maďarčina a treba ich upozorňovať lebo ja mám alergiu na to keď miešajú jabĺčka s hruskami. Na to si dávam veľký pozor a nenechám to len tak aby si nemysleli,že to je ok.

ruthike
2. aug 2017

@suhada podla mna je to indivudualne - zavisi na potrebach dietata. Ak si s dietatom vacsinu dna tak mozes hovorit v materinskej reci. Ak s nim oco travi 1 hodku denne, tak to sa asi jeho rec tak lahko nenauci. Ja poznam rodiny kde mam francuzka a otec spaniel (velmi podobne jazyky) a dieta sa naucilo oba a rozumelo pasivne anglictine, ale obaja rodicia pracovali z domu, takze kvantitativne mal priestor na komunikaciu. Potom piznam rodiny, kde deti dodnes nemaju "materinsky" jazyk, ano vedia 3 niekedy 4 jazyky, ale ziadny poriadne! Zavisi od pripadu, ale rozhodne netrvala na 3 jazycnej vychove ak to dietatu robi problemy

dai
2. aug 2017

@suhada ahoj ja zijem teda na slovensku v slovenskej rodine - nie som teda cielova skupina na tvoju otazku🙂 v kazdom pripade moje deti chodia do nemeckej skolky/skoly - s muzom hovorime plynule po nemecky a anglicky, ja sa dohovorim po rusky a s trochou snahy aj po grecky...
v kazdom pripade hovorime obaja s nasimi detmi len po slovensky, dcera - skolacka hovori plynule po nemecky, nas syn prekvapujuco krajsie bez prizvuku po nemecky ako po slovensky - s nim este riesime logopediu v slovencine... dcere pribudla anglictina minuly rok a dovolim si napisat ze po roku hovori lepsie ako ja po 8mich na slovenskej skole - normalne sa dohovori... buduci rocnik pridavame francuzstinu... mojim detom sa trochu pletie nemcina a slovencina - ale to viac malemu, dcere chybaju niektore terminy v slovencine, to sa snazim dobiehat doma - davam jej slovenske ekvivalenty pri uceni...
mna osobne by mrzelo keby deti po slovensky nevedeli - a to teda ja seba samu pokladam za pozemstana, velmi daleko mam od hej slovaka🙂 na druhej strane si ale myslim ze ludia potrebuju nejaku urcujucu kulturu, historiu, jazyk... zaroven ale podporujem rozvoj jazykov a teda aj na sebe zistujem ze v momente ako zvladnem jazyk na dobrej komunikacnej urovni, nerobi mi problem nabrat dalsi - tiez mam daleko od nejakeho lingvistickeho supermana... ale s troskou snahy a vytrvalosti to ide 😉
ja na tvojom mieste by som nevypustala jazyk - okoo 5-6 rokov mavaju deti poriadny bordel ale nasledne sa to krasne upratuje v hlavicke, presne vedia kedy ktory jazyk pouzit...

vroni
2. aug 2017

Ono je to s tou viacjazycnostou aj iny problem: hovorit s pat-, mozno aj osemrocnym dietatom vo viacerych jazykoch je pohoda. Ale najneskor od druheho stupna dieta prebera odborne vyrazy a zvraty v jazyku skoly a tento jazyk sa mu stane dominantnym. Snazit sa udrzat viacjazycnu zasobu na tejto urovni je podla mna takmer nemozne a nesmierne zatazujuce pre dieta i rodica. To si treba uvedomit, ze nejaky “handikep“ v tom neskolskom jazyku zostane aj ked bude vacsie dieta viacjazycne.

gala79
2. aug 2017

ja by som teraz ( po 5 rokoch) tie rodne jazyky rodicov nevyhadzovala... ked uz si doteraz vydrzala, mas / mate naozaj moj respekt.!!.. ja som to asi po ca. 1,5 "vzdala" ( resp. isla do prace, dieta cely den mimo domu v jasliach) a ta slovencina sa proste kazdym dnom viac a viac vytracala ( manzel je Nemec)... dcera ma sice aku-taku pasivnu znalost slovenciny, ale necekne nic.. ☹ tak aspon na nich hovorte v rodnom jazyku, predpokladam ze dieta/deti odpovedaju v jazyku krajiny kde zije... nevynucovala by som odpovede v rodnom jazyku, ale aby im to aspon pasivne "ostalo v usiach"...