• Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO
  • Odporúčame: Mojasvadba.skModrastrecha.sk
  • Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO

Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

18. júna 2016 
@mamabiba myslím, že se u vás říká: ty kokso????
4. nov 2011 o 21:11  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@berenika39 je tu pár takých tém, kde sa dajú nájsť pekné pikošky. keď nemám čo robiť, trošku brúzdam po koníkovi a bavím sa. stojííí to za to :grinning: :grinning: :grinning:
4. nov 2011 o 21:13  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba já nehledám, ale časato najdu :stuck_out_tongue_closed_eyes:
4. nov 2011 o 21:21  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@berenika39 nechcela som povedať, že vyhľadávam...ale muža doma nemám, v telke nič nedávajú...koľko krát si pozriem aj zaujímavé temy, napr...mám kúpiť chladničku alebo obývaciu stenu? Tam neprispievam, iba ma zaujímajú názory na takéto témy iných mamičiek... A veľmi veľa tém a príspevkov ma dokáže až zaskočiť. Jedna kočka sa pýtala čo má zabezpečiť ako krstná, tak som jej opísala ako krst prebiehal u nás, čo robila naša. Nakoniec z nej vypadlo, že ona je evanielička a chce ísť robiť krstnú katolíkovi. hnevala som sa na seba, pretože som zabila pol hodinu a úplne zbytočne. A to sa mi už stalo viacej krát, že nakoniec z tej témy vypadla takáto absurdná a nepreveditelná...to slovo som si teraz vymyslela...blbosť.
4. nov 2011 o 21:29  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (2)
@mamabiba chápu. jsem teď už obezřetnější. nadechnu se...a chladnu. počkám, až se někdo vyjádří, autorka reaguje, pak ještě počkám, a pak teprve reaguji, když mám něco k věci. blbý je, že mě občas napadají hodně ironické a nerelevantní odpovědi, ale ctím pravidla:slight_smile:.
4. nov 2011 o 21:37  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@berenika39 ja tiež, preto často neodpovedám, lebo by to nebolo dobrééé
4. nov 2011 o 22:30  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@mamabiba ahaaa, tak preto si neodpovedala ani mne? :sweat_smile:
5. nov 2011 o 09:31  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@filipal prepáč...a niekde si sa ma niečo pýtala :sweat_smile: ? Muselo mi to ujsť. Ešte raz prepáč :grinning: :grinning:, Tak vyskúšaj znova :wink:
5. nov 2011 o 11:29  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba to bolo k tej diakritike..... :wink: nemusis sa ospravedlnovat, len mi to tak pasovalo :slight_smile: :slight_smile: :slight_smile:
nebola to ani tak otazka, ako reakcia.
5. nov 2011 o 11:37  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
:stuck_out_tongue_closed_eyes: rada bi som si zahrala vo filme :stuck_out_tongue_closed_eyes:
5. nov 2011 o 21:29  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba @berenika39 pred dvoma dňami ste písali, že ste sa už poučili a na isté otázky či diskusné príspevky reagujete s odstupom času, ak vôbec... musím sa priznať, že som na tom od včera rovnako... lebo bolo len otázkou času, kedy tu, na MK, narazím na niekoho, kto sa jednoducho silou-mocou bude handrkovať o "pravdu"... a ja na toto nervy nemám :rolling_eyes: .
6. nov 2011 o 07:30  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@filipal Prepáč...môj názor na diakritiku spočíva v tom, že ovládam 10 prstovú metódu písania a mne to jednoducho bez toho nejde :grinning: . Chápem, že niekto môže mať aj inú klávesnicu, len sa mi to bez nej ťažšie číta a občas musím aj zarozmýšľať, čo tým prispievateľ myslel :stuck_out_tongue_closed_eyes: .
7. nov 2011 o 09:07  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@mamabiba
@berenika39
@syslica ako je spravne? od druheho štvrťroka/štvrťroku? joooj toto nikdy neviem - rok sa podla coho sklonuje?
z koho/coho? z roka/roku?
7. nov 2011 o 09:34  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@kvojtanikova nevím jak slovensky, ale česky podle vzoru hrad - rok bez roku:slight_smile:
7. nov 2011 o 09:36  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@kvojtanikova správne sú oba tvary; je to vzor dub
7. nov 2011 o 09:53  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@kvojtanikova V podstate sú správne obe, čo nie je môj subjektívny pocit, ani alibizmus :stuck_out_tongue_closed_eyes: , ale tvrdenie Krátkeho slovníka slov. jazyka, str, 375, kde sa píše: rok -a/-u m. ... Ja zvyčajne používam "roka", lebo som už raz taká :wink: a v historickejšej slovenčine je to dobre podchytené, napr. "do roka a do dňa" , "z roka na rok" a pod.
(Lenže mne aj pán Kot svojho času vyčítal, že aj moje preklady sú archaické :sweat_smile: , tak vyčkám, až sa k tejto otázke vyjadrí mladšia generácia, napr. @ikke :grinning: )
7. nov 2011 o 10:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@syslica jee a ja som si myslela, že rok je od dub..čiže toho roka/toho roku
7. nov 2011 o 10:34  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@syslica
@adelaida33 ja mám tiež jednu otázku, to sme mali dilemu v mojej práci...šéfová písala vždy napr...ku tomu domu, ku stromu a ja k domu/stromu... Tak ako je to správne...kedy sa píše ku a kedy iba k
7. nov 2011 o 10:37  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@syslica heh, ze mladsia generacia, to si na to ako prisla? :sweat_smile: (uz mi lasko neni dvacet let, uz mi neni ani dvacet pet...)
a aj moj jazyk je z roku Pana a z roka na rok zastaralejsi. ale skusim s tym nieco v nasledujucom stvrtroku urobit... :grinning:
7. nov 2011 o 10:42  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba No tak zas otváram Krátky slovník... str. 145, kde sa píše: "ku pred K, G, pred skupinou spoluhlások s K, G...ALE ČASTO I PRED INÝMI SPOLUHLÁSKAMI :stuck_out_tongue_closed_eyes: ..." Tak si radšej vyber sama, skôr než sa zas začneme baviť o alibizme :grinning: :grinning:
7. nov 2011 o 10:49  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@ikke :grinning: No skrátka, takto virtuálne na mňa pôsobíš veľmi mlado :wink: .
7. nov 2011 o 10:51  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
dakujem zeny, tak ste ma zase potesili ze som nenapisala blbost, lebo som zas robila cosi a ja som dala, ze "za obdobie kalendarneho stvrtroka" a potom som sa na to divala a zdalo sa mi to blbe, tak reku ci tam nema byt "stvrtroku". A ako to moze byt vzor dub, ked sa hovori "v kom, v com? v dube" a "v kom, v com? v roku" ...????? ja som nestudovala SJ, mam aprobaciu MAT-ANJ, takze sa prosim nesmejte ked sa pytam. Len kvoli prekladom chcem mat spisovnu slovencinu "zmáknutú", aby som tam nepisala nejake bludy.
@syslica
@ikke
@adelaida33
7. nov 2011 o 10:57  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba @kvojtanikova idem s malým von, ale neskôr napíšem :wink:
7. nov 2011 o 11:08  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@kvojtanikova Neboj, nikto z nás by si netrúfol sa ti smiať! Mnohí prekladatelia len tak hodia čosi naverímboha (viď sob Bob) a vôbec si nedajú tú námahu správnosť si overiť. Takže skôr chválime ako sa smejeme... no a je to vzor dub, aj keď s určitými špecifikami, pretože slovenčina má príliš málo skloňovacích vzorov :sweat_smile:
7. nov 2011 o 11:16  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@kvojtanikova možnože práve preto som si myslela, že je to od slova dub :grinning: :grinning: Ani ja som nikdy neštudovala slovenský jazyk..teda iba povinný na škole :wink: . A takto ma to fakt nenapadlo. Ale ak si dobre pamätám ešte zo ZŠ tak boli dub, stroj, hrdina a to je potom v kom čom dube, stroji, hrdinovi a to nesedí ani na jeden...zabudla som dať dajaký vzor? :confounded:
7. nov 2011 o 11:29  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba Vzory pre mužský rod sú chlap, hrdina (a ešte aj dedo, doplnený :wink: ) pre životné podstatné mená a dub, stroj pre neživotné... jednoduchý prehľad pozri tu: http://barbarmax.szm.com/Podstatn%E9%20men%E1.htm
no ale slovenčina sa nedá len tak jednoducho zaškatuľkovať... to sme práve zistili :wink: .
7. nov 2011 o 11:42  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@syslica sakra...na chlapov akosi zabúdam, ale ani ten vzor mi na rok nesedí.... čert aby sa v tom vyznal...a potom sa čudujme, že tu niekto má aj krásne výplody :grinning: :grinning:
7. nov 2011 o 13:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
zlatá čeština!!!!! (p.s. slovenštinu mám moc ráda :wink: )
7. nov 2011 o 13:19  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mamabiba Chlap ti na to ani sedieť nemôže, keďže sa podľa neho skloňujú životné podstatné mená :wink: Čiže do úvahy prichádzajú akurát dub a stroj ...
G. od duba / stroja / roka
D: dubu / stroju / roku
L. - pozor, tu je zrada :stuck_out_tongue_closed_eyes: o dube / stroji / roku :grinning:
... lenže ako vidíme, nie je všetko také jednoduché... aj slovenčina má svoje záludnosti
A tu ešte jeden link, keďže ten hore akosi nefunguje: http://sk.wikipedia.org/wiki/Sklo%C5%88ovanie_v_sloven%C4%8Dine
7. nov 2011 o 13:22  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@syslica Ďakujem za link, pretože občas musím tuho rozmýšľať a hľadať v slovníkoch, aký správny tvar mám použiť. To pri komunikácii s ostatným svetom :grinning: :grinning: :grinning: . A pravdu...po pár mesiacoch na materskej si dakedy pripadám ako hotentot vo vyjadrovaní :wink:
7. nov 2011 o 13:33  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
Choď na stranu:   Zruš
Tvoj príspevok