• Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO
  • Odporúčame: Mojasvadba.skModrastrecha.sk
  • Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO

Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

18. júna 2016 
no hej je...ale aj tak :sweat_smile: mne to tam nejako nepasuje :sweat_smile:

ale vytáča ma najviac ked niekto napíše vetu: a prišli do nás :sweat_smile:
27. aug 2008 o 18:21  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
hehe, manžel tuhle opravoval nějaký písemky a tady v Brně na informatice je hodně Slováků. A mohlo ho trefit z věčnýho "je není" :sweat_smile: Smysl tohohle slovního spojení mi teda taky uniká :slight_smile:
27. aug 2008 o 18:22  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
elitera, moja hypoteza: po slovensky je spisovne "nie je" a cepuju ta za to, ked povies "neni". tak chudaci sa to snazili nejak rozumne prelozit asi :sweat_smile: :confused:
27. aug 2008 o 18:24  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
nejak mi to nedochazi....podcenit sve plavecke schopnosti ....co je na tom blbe? :grinning:
27. aug 2008 o 18:25  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
poletucha, kebyze svoje schopnosti podcenis, tak sa neutopis :wink: horsie to dopadne, ak ich precenis...
27. aug 2008 o 18:26  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
pol, kdybys je podcenila, tak si myslíš, že uplaveš 10 metrů, ale ve skutečnosti máš sílu na 100. Správně má být přecenit - "koukej, doplavu přes celej kanál La Manche" a skončí po 100 metrech utopenej. :slight_smile:
27. aug 2008 o 18:27  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
lefika, oni používají i "som není" a tak, už jsem to párkrát viděla i tady v diskuzi...
27. aug 2008 o 18:27  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ahaaaaa :grinning: diky...mam dlouhy vedeni :grinning:
27. aug 2008 o 18:28  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
som není...to je prostě slovensky nespisovně :wink: ale je to běžnej tvar :wink:
27. aug 2008 o 18:30  •  1 dieťa  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ella, beriem spat, mas pravdu :grinning:
braček -a mn. -ovia m.

hehe, co sa tu clovek nenauci... :wink:
27. aug 2008 o 18:31  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
no,už som sa zľakla,či som fakt taká blbá :grinning: nikdy mi to tam nepasovalo...... :grinning: ale veru ste ma zmiatli......

ja napr. vždy rozmýšľam,či mám napísať vyjde alebo výde.....ale napíšem dobre.......ale musím rozmýšľať :sweat_smile:
27. aug 2008 o 18:34  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
jaj a dúfam,že píšem správne ak píšem krstná a nie krsná,to ma tiež vie rozhodiť :unamused:
27. aug 2008 o 18:35  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
a ešte ma napadlo :grinning: neznášam ked sa píše namiesto kočík kočiar a ešte horšie vozík :stuck_out_tongue_closed_eyes: mi to príde ako nákupný alebo pre invalidov.....
27. aug 2008 o 18:37  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
pri tom "prisli do nas" ma napadlo este : "prisli tu" namiesto "prisli sem" :angry:
inak mam otazku mne priserne pili usi spojenie (ne)chapem TOMU, ja som si totiz cely zivot myslela ze spravne sa povie (ne)rozumiem TOMU a (ne)chapem TO
27. aug 2008 o 18:39  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ja zijem uz styri roky v Nitre.. ale aj po tych rokoch ma vytaca ich slovne spojenie: "ideme pri rieku", "odvezte nas pri tesco"... :confounded:
27. aug 2008 o 18:45  •  2 deti  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
adetka :grinning:
no to používa aj MM :grinning: a on sa mi zas smeje,ked som povedala namiesto kríky kriaky :grinning:
27. aug 2008 o 18:48  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
mase - ja teda taky na chybu upozornim (a jsem rada, kdyz nekdo upozorni mne), nebudu z falesne slusnosti prechazet chyby, ktere biji do oci! Divim se, ze tem, kteri ty chyby delaji, to neni jedno...nechci mluvit jako ucitelka, ale ja si z psaneho (prip. mluveneho) projevu kazdeho jedince udelam o nem obrazek. I kdyz ma nekdo uplne blby nazor, ale napise ho spravne, tak to ma jaksi vetsi vahu nez nekdo, kdo ma sice prima objektivni nazor, ale neumi ho spravne vyjadrit (pro to, pro ktere je dulezity obsah a ne forma...). Ja teda cestinu pouzivam velmi minimalne (tady na netu a pak kdyz jsem v kontaktu s ceskymi prateli), vic nez 98% me komunikace se odehrava v anglictine, ale nikdy v zivote bych to nevidela jako duvod (vymluvu?) k tomu neovladat svuj matersky jazyk....Ja jsem na to docela jako pes: jednou je to neci materstina, tak neexistuje zadna vymluva k tomu neumet ji spravne (krome dyslektiku atd, ale tech zase neni tolik....nekdy mam ale pocit, ze na Konovi se obcas slezli vsichni dyslektici, co jich v republice je :sweat_smile: :grinning: :grinning: :grinning: )
27. aug 2008 o 18:48  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
a nachytala som tu aj iné: namiesto: ,,nejde mi to" hovorím ,,mi to nejde" :stuck_out_tongue_closed_eyes: a pod.
27. aug 2008 o 18:49  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ella, ten vozik aj mne lezie na nervy, mne to zas pripomina invalidny vozik :sweat_smile:
a este: "ideme vonku" namiesto ideme von. "akcna ponuka" namiesto akciova: to ked som prvykrat videla, som si predstavila, ze tam budu behat typci prezleceni za terminatora, robocopa a pod. :grinning:
27. aug 2008 o 18:53  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
:grinning: :grinning: :grinning: že akčná ponuka :grinning: :grinning: to som nevidela :grinning:
27. aug 2008 o 18:56  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
a hnusia sa mi ,,prézle" či čo to je :grinning:
27. aug 2008 o 18:57  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
hele pokud mam neco napsat uredne tak to je enonuno :grinning: nekdy nestiham a nekdy se preklepnu nekdy myslim na hrubku abych ji neudelala a udelam ji nekdy sem jako ted leniva a odmitam delat carky a diakritiku nemam a nepouzivam bo mam pc z USA :grinning: :stuck_out_tongue_closed_eyes:
27. aug 2008 o 18:58  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
aponchie,dobre,že si tu,nechcela som ťa ohovoriť :grinning: po za(poza :confused: :sweat_smile: ) chrbát.
mne sa po tebe zle číta :grinning: kvôli tej diakritike :wink:
27. aug 2008 o 19:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
"Poďme tu" je fakt super spojenie :stuck_out_tongue_closed_eyes:

Mne bolo dosť divne, keď som pri darovaní krvi musela odpovedať vo formulári na otázku, či som v posledných 6m bola tehotná alebo "kojila"... Tak som ujovi doktorovi vysvetlila, že som v Čechách v tom období nebola, takže som dojčila :grinning:
27. aug 2008 o 19:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ella, s tym prehodenym slovosledom : "mi to nejde", to je tiez viac menej modna jazyk. zalezitost. tiez to pouzivam, avsak vedome, lebo sa mi to "lubiI (paci :grinning: ), ale v uradnom styku sa budem vyjradrovat spisovne a nie hovorovo, to je normalne. mna tu skor strasia hrubky s "i" a "y"
27. aug 2008 o 19:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
akčnu ponuku vidim všude :confused: to je špatně? :sweat_smile: :sweat_smile: :sweat_smile: :sweat_smile:
27. aug 2008 o 19:00  •  1 dieťa  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ella a co mam delat?to si mam kvuli tomu koupit novej laptop? :astonished:
27. aug 2008 o 19:01  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
bihan, chcela som ta podpichnut s tym kojenim uz na zaciatku :grinning:
27. aug 2008 o 19:01  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Čerti, ja som stále čakala, či niekto začne :grinning:
27. aug 2008 o 19:02  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
sisstin, v cestine to je ok :wink: akurat ze tym hypacom sa nechce tie letaky prekladat alebo co....

ella, ja tiez pisem bez diakritiky, uplne zamerne, inak by mi to straaasne dlho trvalo. vacsinou pouzivam na pc anglictinu, takze sk klavesnicu nejak nemam "v krvi" :wink:
27. aug 2008 o 19:03  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Choď na stranu:   Zruš
Tvoj príspevok