Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

zade
27. aug 2008

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???

aponchie
27. aug 2008

emjee to musi bejt sranda 😀 u nas je humor na dennim poradku ,takze tohle by se ujalo jako sranda 😀 😀

emjee
27. aug 2008

cehooo? je bezne pouzivane v tomto kraji 😉

aponchie
27. aug 2008

me se pta:proc? 😀

sisstin
27. aug 2008

emjee: já to jakooo..nemůžu ani cejtit 😅

simply.vero
27. aug 2008

išlo ma z toho vystrieť, ide ma poraziť... tak tahle vazba se mi zase ve slovenštině strašně líbí 🙂

(trochu off topic, já vím...)

emjee
27. aug 2008

simply: mna picne 😀

aponchie
27. aug 2008

anebo odpovi zrovna :nemam 😀

elitera
27. aug 2008

lukin, to se mi líbí, že si to nechá zkontrolovat 🙂

simply.vero
27. aug 2008

emjee, a je to špatně? já zas tak slovensky neumím... jenom se mi to líbí 🙂

ella1
27. aug 2008

no ja práveže píšem 50-ka,90-te.....neviem,mne to príde normálne.....

emjee
27. aug 2008

simply neviem ci je to spisovne, ale pouziva sa to, ja som pridala len dalsie synonymum 😀

nguyen
27. aug 2008

inak ten rebricek najtazsich jazykov je nejaka blbost, tiez si nemyslim ze slovencina je najtazsia a na druhej strane si nemyslim ze arabcina je 4 najtazsi a japoncina 7 najtazsi jazyk podla mna su ovela jednoduchsie ako ich tam prezentuju resp je tam cinstina a hned po nej japocina pricom je japoncina tazsia ako cinstina tak to je konina je to naopak a navyse cinstina je ovela ovela tazsia ako japoncina

sisstin
27. aug 2008

však to je jen sranda ne? Ten žebříček 😉

elitera
27. aug 2008

myslím, že ve slovenštině to nebude výrazně jiný. Popravdě než abych napsala 1ka, tak si radši dam tu práci s "jedničkou", aby byl přesně definovanej tvar slova, kterej zrovna chci použít.
Když to vezmeš do detailu, proč bys měla psát devadesát-té?

ella1
27. aug 2008

neviem,ale pozerala som na googli a tam je toho veľa napísané tak,ako to píšem ja.

lukin
27. aug 2008

elitera: Super příklad s devadesátkou 🙂 Fakt je jednodušší psát tečku za číslici 🙂

nobody
27. aug 2008

nguyen .... třeba pro japonce nebude japonština sedmý nejtěžší jazyk ... 😀 😉

nguyen
27. aug 2008

no to urcite nebude 😀

simply.vero
27. aug 2008

jo tak, emjee, tak to jsem byla nechápavá 🙂 mně vážně líbí ta vazba s tím "ísť" (doufám, že jsem to pravopisně nezprznila zrovna v této diskusi 😀), jak to hezky koresponduje třeba s angličtinou (going to) nebo španělštinou (voy a, co já vím, hacer algo), já to mám asi holt jako úchylku z povolání (učím). 😀

jo, a taky jsem terorizovala svoji slovenskou spolubydlící neustálými otravnými otázkami týkajícími se jazyka, např. jak vzniklo "figu borovú" (to jsem ještě nevěděla, co jsou figy) 😀

elitera
27. aug 2008

ella, to, že na net use něco víc píše, ještě neznamená, že to je dobře 🙂 to máš jako byste a by jste (fuj, ani mi to nejde přes prsty). Výjimka a vyjímka. A příkladů je mnohem víc...

lukin
27. aug 2008

Řeknu vám, že jsem dost naštvaná, že češtináři učí hlavně literaturu a ne pravopis 😠 Přitom pravopis se užívá prakticky pořád a literatura skoro vůbec. Pak to vypadá tak, jak to vypadá ☹

ella1
27. aug 2008

tak ako sa to teda píše?

zastávka a zástavka

nobody
27. aug 2008

I´m going to stay here for a moment 😀 😀 😀 ¨
a co jsou "figy"? a ... co je vazba "Čo trepeš?" a .. jééé, já se musím podívat na Kostičky 😀

sisstin
27. aug 2008

lukin: no pravopis se učí snad jen na základce ne? 😕

lukin
27. aug 2008

Jo, a taky jsem si všimla, že i ve filmech dabéři říkají: by jsme místo bychom. Jak pak mají Češi správně mluvit, když mluvu ve filmu považují za správnou? 😠

emjee
27. aug 2008

simply a ako vzniklo figu borovu? lebo ja neviem, to nas v skole neucili

lukin
27. aug 2008

sisstin: Ne, aspoň my jsme se učili na základce tak půl na půl a na střední 90 % literaturu a 10 % pravopis.

simply.vero
27. aug 2008

nobody, a Bořka Stavitele taky nezapomeň 😀

ella1
27. aug 2008

neviem,ale ak som dobre našla tak môže byť 50ka,20ka.....

lukin
27. aug 2008

ella: Česky se správně píše zastávka.