Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

zade
27. aug 2008

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???

nguyen
27. aug 2008

zuakb a ze hot dog je vopchacik, to ste vedeli?

simply.vero
27. aug 2008

lefika 😀 😀 tím jsi to vyřešila 😀

a koukám, že máme nový název, říkejte mi blesku 😀

ella1
27. aug 2008

možno Kuly nevie o tom,že spisovne by sa mal volať Kuli 😀

emjee
27. aug 2008

nguyen co je prechodnik? viem, ze je to nejaky gramaticky ony, ale co je to konkretne - uved priklad

inak som si dovolila trosku upravit nazov temy

bubba
27. aug 2008

s tym hovnikom sa to uz riesilo na MS a zevraj to nebolo schvalene len navrhovane 😀

nobody
27. aug 2008

šak on je Kuli s měkkým 😀

nguyen
27. aug 2008

zukab a kedze sme tu hovorili o komoleni nickov mas pravo mi ho min raz pokomolit, sorry 😅

zukab
27. aug 2008

simply.vero... my "hranolceky" nepouzivame, len ked si robime sami zo seba pr..l 😀
ale potom sa rozbehne cela konverzacia s podobnymi perlami a to stoji za to 🙂
ale my sme doma v podstate cesi, takze hranolky mame oficialne povolene 😀

nguyen
27. aug 2008

emjee no napriklad "jano isiel po ulici veselo si piskajuc" tak piskajuc je prechodnik od piskat

ella1
27. aug 2008

nám bolo ľúto,že ste nám všetko zobrali,tak sme si nechali aspoň hranolky 😀

zukab
27. aug 2008

nguyen, z celeho svojho gramatickeho srdca sa ti ospravedlnujem a idem sa kajat do kuta 😔

ale vopchacik je svetovy.
prosim si dva vopchaciky s horcicou 😀

emjee
27. aug 2008

😀 aha a ako je to od "byt"?

nobody
27. aug 2008

až teď mi došlo, že hranolky jsou vlastně hranolky 😀

simply.vero
27. aug 2008

ella, tak to jo 😀 o hranolky se rozdělíme, stejně je to jenom přepálený olej, karcinogeny a cholesterol 😀 😀

lukin
27. aug 2008

emjee: Že by "jsouc"? To fakt nevím.

ella1
27. aug 2008

nobody,simply- 😀 😀 😀

simply.vero
27. aug 2008

vopcháčik je geniální! 😀 to by mohlo být česky "vecpáček", ale to už tak nezní 😀

lefika
27. aug 2008

simply 😀

ale my tie hranoly robime na olivovom, aj ked nie na panenskom 😉

elitera
27. aug 2008

není to spíš "byv"?

ella1
27. aug 2008

takže nie hovník,ale pohovka,ževraj 😉

lefika
27. aug 2008

byjuc??? 😕

ivana98
27. aug 2008

nguyen, prechodnik od slova byt? byvajuc 😀 😀 😎

nguyen
27. aug 2008

zukab ved ale ja som ti dokomolila nick, tak mi prosim z toho tvojho gramatickeho srdca odpust 😀

emjee presli sme od bijuc co je samozrejme sloveso bit takze nic, cez existujuc a jestvujuc co by vyznamovo sedelo ale gramatika nepusti az po nase najvacsie gramaticke vitazstvo a to je SUC s dlznom na u 😉 a potom nam to potvdil aj slovnik tak som bola asi dva dni na seba taka hrda 😀 😀 😀

emjee
27. aug 2008

a neni to nahodou parek v rozku? ci v rohliku? 😀

nobody
27. aug 2008

jsouc, jsouce, byvši, byvše

žádný boty

simply.vero
27. aug 2008

lefika, tím líp, hlavně nepřepalovat. Hranolčeky u pouličních "hladových oken" je lepší neriskovat 😀

ivana98
27. aug 2008

vecpacek je paradny 😝

ako je to vlastne s rozkami/rohlikmi?? co je spravne v sj a co v cj?

simply.vero
27. aug 2008

nobody knows 😀

lukin
27. aug 2008

ivana: V ČJ je to s rohlíky.