• Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO
  • Odporúčame: Mojasvadba.skModrastrecha.sk
  • Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO

Bilingválna výchova - dvojjazyčné dieťa v Bratislave

22. augusta 2016 
11. okt 2009 o 22:36  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
holky mě tahle diskuse zaujala.. :slight_smile: My teda na Nikču dvěmi jazyky nemluvíme, za to malá mluví normálně jak 3,5 letý dítě, ale to je trošku mimo :slight_smile: Chco se zeptat, na vaše zkušenosti. Kamarádka mluví na svoudcerku , která má dva roky od malička čeky a její manžel anglicky a ta jejich malá fakt vůbec nemluví...vydává jen různé zvuky a hlásky a neřekne v podtatě nic, čemu by se dalo trošku rozumět...má teď dva roky a dva měsíce a říkám si, jestli to třeba tak bývá tady u těch dětiček, když se na ně mluví dvěma jazyky...že rozumí ale třeba tak rychle nemluví?
11. okt 2009 o 23:21  •  1 dieťa - čaká bábätko, termín má vo februári 2014  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
omlouvám se za překlepy, už na to nevidím :confounded:
11. okt 2009 o 23:23  •  1 dieťa - čaká bábätko, termín má vo februári 2014  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Suki: jj, to je možný... i když okolo nás je bilingvních dětí dost a všecky se rozmluvily v době jako děti co se učily jen česky... ale je možný, že prostě není na jazyky tak nadaná, tak jí to prostě trvá dýl...
hlavní prý je, nemíchat ty jazyky a každý by měl mluvit jen svým rodným jazykem, aby se dítě nenaučilo špatnou výslovnost..
12. okt 2009 o 07:45  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
suki, lu , presne nemotat to ako som uz pisala, muz cech,ja slovenka, zijeme v nemecku, kazdy hovorime svojou recou, nemecky na malu vobec nerozpravame nauci sa v skolke a v kolektive aby sme jej teraz nepomotali hlavicku, rozumie nam obom krasne aj ked medzi nasimi recami su minimalne rozdiely a ostatne dozenie neskor :grinning:
12. okt 2009 o 10:27  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ahojte. my byvame na juhu slovenska. ja na dcerku hovorim len po slovensky, nakolko po madarsky neviem ani slovo, a manzel na dcerku hovori aj po slovensky, a aj po madarsky. so mnou sa rozprava len po slovensky. dcerka ma teraz 17 mesiacov,zatial povie len mama a papa, niekedy apa/ocko/ ale viac nie. niekedy nerozumie co jej mm hovori, ale tu v nasom meste skoro nik po slovensky nehovori, tak sa nauci. ked pojde do skolky, tak tam bude mat anglictinu, dufam, ze nebude mat chaos v reciach. :angry:
12. okt 2009 o 12:49  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Ja taky pridam. S manzelem jsme cesi a mala se narodila v Anglii,na ni mluvime cesky i anglicky a teda od roka mluvi obema jazyky. Ted bude mit tri a domluvi se cesky i anglicky bez problemu,ve vetach,v casech. Mama,tata.....zacala rikat v 7mesicich a roce a pul uz delal jednoduche vety jak cesky tak anglicky.Takze my jsme uplne bezproblemu.
No a sama se i prepina,kdyz na ni mluvim cesky,tak mluvi cesky,kdyz anglicky,tak anglicky a uz i vi,co je anglicky a co cesky,pretim to treba nechapala,ze pouziva dva jazyky,ted uz trosku jo.
12. okt 2009 o 19:31  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
zuzin78 nemusíš sa báť naučí sa to :slight_smile: . My rozprávame manželom po maďarsky doma Dominiku sme zapísali do slovenskej škôlky a už teraz dosť pekne rozpráva po slovensky . Doma sme sa s ňou niekedy rozprávali po slovensky ale vtedy to ešte asi tak nebrala vážne. Ale teraz už aj básničky ,čo sa učia v škôlke pekne vie. Manžel je z východu slovenska a keď prišiel do Bratislavy za prácou tak vedel veľmi málo po slovensky. Potom sa naučil. Ja som tiež z maďarskej rodiny a naučila som sa po slovensky až zo škôlky .
12. okt 2009 o 21:15  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
moni83 verim, ze sofi pochopi, vsetky jazyky. ja len musim tvrdo bojovat s niektorymi ludmi, aby pri sofinke pouzivali aj slovencinu, tak preto sa toho trochu bojim, aby vedela pekne po slovensky. nakolko aj v slovenskej skolke sa vacsinu rozprava po madarsky. :unamused: lebo iba odo mna pocuje spisovnu 100perc.slovencinu. mm vie pekne po slovensky, ale ostatny v jeho rodine nie. ale snazia sa. rozpravat aj tak a aj onak. :wink: hadam vsetky reci pochopi. :slight_smile:
13. okt 2009 o 10:05  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
nasa mala zacala hovorit velmi skoro, nemala problem ani s jednym jazykom. Ja na nu rozpravam aj aj, vie, ze ked sme same dve hovorime po slovensky, ked sme v spolocnosti, ktora nam nerozumie tak po spanielsky. Ked sme boli na slovensku tak sa krasne so vsetkymi rozpravala po slovensky :wink:
13. okt 2009 o 22:27  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Tak sa pridam i ja.
Na maleho od mala rozpravame 2 jazykmi.
Ja po slovnesky hlavne ked sme doma sami , alebo ked je v kontakte s mojou rodinou, priatel rozprava s malym anglicky. Ked sme spolu doma, tak rozpravame hlavne anglicky. Ale priatelov rodny jazyk je franuzstina. Zatial vsak nechce do maleho hustit tolko reci. Neskor by vsak chcel, a ja by som len suhlasila.
Niekde som citala, vraj bilingvalne deti zacinaju rozpravat neskor, ale oboma jazykmi.
Nas chlapcek ma rok a mesiac, zatial ziadne zrozumitelne slovo nepovedal, a este ani badat velmi nebadam, ci rozumie angl a ci slov.
take ze halo halo na telefon a menom ked ho volame, tak to reaguje, alebo ze stop, ta to take obojjazycne ..:wink:

Ja ale verim, ze nebudeme mat ziadne problemy a vsetko bude ok.
14. okt 2009 o 03:19  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ja sa pridam tiez....u nas tiez 2-jazyk :wink: obaja sme slovaci, obaja na deti slovensky, (na sk nezijeme)..a deti aj tak medzi sebou nemecky.
je velmi dolezite na dieta hovorit materskym jazykom - citala som jednu studiu, ze uz 6 mesacny drobec vie rozlisit, ci na neho idete s tym "co vam je domace" - takze pekne materskym jazykom.

nezda sa vam inak niekedy, ze toho od deti chceme tak trosku vela? je to najnovsi trend? ak to takto pojde dalej, dieta nebude mat tusim ziadne detstvo a v skolke sa bude ucit pomaly ale iste kybernetiku....
14. okt 2009 o 23:39  •  3 deti  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
U nás dvou / tříjazyčná výchova.
Žijeme v čechách, ale otec mých synů je holanďan - komunikace s kluky v holandštině, se mnou v angličtině.
Já komunikuju s exmanželem anglicky, se syny česky.
Čeština je pro ně i díky prostředí běžný jazyk, ale holandsky mluví naprosto plynule.
Oba jazyky prostě přicházely sami, děti nikdy neměly problém s rozlišením, jak na kterého rodiče mluvit.

Situace se ještě vylepšila, když jsem se vdala podruhé - za angličana. Oba kluci mají angličtinu ve škole, a asi i díky zkušenosti s holandštinou se kluci anglicky orientují dobře. Doma mluvíme česky, kromě rodinné konverzace u stolu - to je jazykem angličtina (manžel nemluví česky).
15. okt 2009 o 15:35  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ahojte, obnovim temu. my sme tiez dvojjazycna rodina, zaujimalo by ma, kedy deti ktore sa musia naucit dva jazyky zacnu rozpravat? viem ze je to individualne ale aj tak ma to zaujima, kedy napriklad vase deti zacali. :slight_smile:
26. apr 2010 o 12:08  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
rimmel: rada se do obnovy tematu pridam :wink:

zatim ne z vlastni zkusenostoi ale okoli trva deckam dyl se rozmluvit, ale rozhodne nijak nestradaj, vsemu rozumeji jen zacnou pozdejc odpovidat. A holcicky vetsinou zacinaji drive :wink:

jinak my s manzelem oba cesi, ale zijeme v cizine. dohodli jsme se ze ja budu na mimi mluvit cesky, manzel francouzsky, mezi sebou cesky. tak uvidime :wink: :slight_smile:
26. apr 2010 o 12:32  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
sambucca teda zijete vo francuzsku ze? a nechcete radsej obaja rozpravat po cesky? nechcem ti radit alebo co, ale aj tak poviem nazor a to ze tym ze na mimi bude muz rozpravat francuzky nauci ho nespravny akcent a dieta vyciti ze tonieje jeho (muzov)rodny jazyk...ked pojde dieta do skolky tam sa uz nauci dobre po franc.
ja tot u vidim dost, indicke rodiny , v kt. rodicia nevedia po anglicky a ich deti ktore chodia do skoly sa naucili vyborne po anglicky a vedia samozrejme tiez plynule indicky a nemaju ziadny zvlastny anglicky prizvuk.

resp vies, aby ju, ci jeho manzel nenacil nejaku zlu gramatiku ci vyslovnost :sweat_smile: ale ak je profik .... :grinning:
26. apr 2010 o 12:38  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Rimmel,ono je to velmi individualne,ved asi ako vsetko,co sa deti tyka :sweat_smile:
My sme vsetci traja slovaci,ale zijeme vo FR.Prisli sme sem,ked mala dcerka rok.V dvoch rokov zacala rozpravat vo vetach a dodnes sa nezastavila :grinning: Ale my doma rozpravame iba po slovensky,no skolku a kamaratov ma francuzskych.Teraz preferuje slovencinu,ale napr ked sa hra sama,tak si hrkuta po fr.Od sept.nastupuje do celodennej skolky,tak si myslim,ze bude viac inklinovat k franine,ved uvidime :sunglasses:
26. apr 2010 o 12:40  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
evulik no to mas pravdu a so starsim dietatom je to vzdy ine, predsa len ked sa zacne vtedy ucit cudzi jazyk , nikdy to nebude taky 100% materisnky..a mozno aj ano co ja viem :grinning:
26. apr 2010 o 12:57  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
rimmel: no ja budu rodit v CR a prvni pulrok stravime tam, vim ze je to v tenhle vek jedno, ale rikame si ze to mala dostane do ouska. A manzel uz mluvi francouzsky pomalu lip nez cesky, je tu osmnact let :grinning: francouzi vubec netusi ze je cizinec, mysli si ze si vzal cesku :grinning:
26. apr 2010 o 13:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Ahojte holky, přidám se. Chci se zeptat, myslíte si, že je nutné, aby rodiče důsledně dodržovali každý svou řeč? My totiž mluvíme občas jak hotentoti, napůl česky, napůl chorvatsky, tak aby z toho malý neměl guláš.
26. apr 2010 o 13:07  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ja si myslim ze ano, je to dolezite, hlavne preto aby to malo dieta jednoduchsie a naucilo sa spravne oba jazyky.
ja napr cez vikend mi ujde a na maleho dam anglinu, ale urcite by som nekomolila anglicko-slovenske slovicka, to si myslim ze je dost zle..ale to je iba moj nazor. :wink:

sambuccca no akeho mas mladeho! :grinning: a tebe je kolko? :slight_smile: tak to mate dobre, ked muz vie tak super francuzky, ja viem tiez super anglicky ale ten moj prizvuk.. :sweat_smile: nestratim sa no :grinning:
26. apr 2010 o 13:40  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
vlastovka: ale vubec, to decko si to samo prebere. kolem nas je hodne cesu co tu zijou dlouho a tak mluvi hatmatilkou, nekdy mluvi i vice jazykama (treba madarka co mluvi i slovensky, ma za manzela brita a zijou ve francii :grinning: ) bud v pohode.
26. apr 2010 o 13:40  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
jezis ja ze je MU osemnast let..a nie ze je tu 18 let sorry!! :grinning: :grinning: :grinning:
26. apr 2010 o 13:43  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
rimmel: :grinning: :grinning: :grinning: jo tak takovyho kolouska doopravdy doma nemam :grinning:
26. apr 2010 o 14:50  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Právě u nás je to mazec, já umím výborně chorvatsky a manžel umí česky obstojně, a žijeme v Rakousku :slight_smile: . Právě jsem mu říkala, že budeme muset to odlišit, já na malýho česky, on chorvatsky, ale je těžký na to pořád myslet. Rimmel, a Tvůj malej už něco žvatlá?
26. apr 2010 o 15:01  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
vlastovka je to zvyk neboj zvyknete si obaja :wink: maly este nerozprava..zvatla..neviem co presne tym myslis :sweat_smile: ked poviem ze povedz mama..tak zopakuje ak ma naladu ale brbloce si stale..ale nevidm v tom ziadne slova..tiez take ze mnam mnam ked papa vie ..ale to fakt iba ak ma naladu..ale zatim nestresujem :grinning:
26. apr 2010 o 15:47  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
u nas je to taky nekdy gulas. ja rikam male, chces caj? a ona se natahuje po flasce a otvira pusinku. muj muz, kdyz ji chce dat napit, tak misto aby to rekl nemecky, tak se ji pta cesky, chces caj. ja mu za to nadavam, ze si ju musi ucit sam v jeho reci. cesky neumi vubec nic, naucil se az ted pri male par vet a zjednodusuje si to, ze se ji pta cesky. jenze ja taky s malou nemecky nemluvim, nechci aby mela nejaky prizvuk. clovek muze mluvi danou reci perfektne, ale stejne je to poznat, ze to neni jeho materstina.
mala ma zatim vic cestiny, protoze je nejvic se mnou, ale od zari jde na par hodin k denni matce, tak bude asi prevladat nemcina.
26. apr 2010 o 16:11  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
U nás sa to tiež občas gulášuje, ale snažím sa dávať si pozor na to, aby som na malú nehovorila po francúzsky, aj keď sa stane, že sa jej niečo opýtam a odpovie po fr, alebo sa ma ona niečo po fr. opýta a ja odpovedám po slovensky.
Francúzština doma jasne prevažuje, tak mi to príde normálne, že hovorí lepšie po fr.

Čo sa týka reči tak mám pocit, že malá začala hovoriť v primeranom čase.. do 2r jednoduché slová (v oboch jazykoch), teraz skladá jednoduché vety. Niektoré jednojazyčné deti v jej veku hovoria horšie ako ona :slight_smile:
26. apr 2010 o 16:19  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
no ja zase chcem aby dokym sme v uk sa naucil najlepsie ako moze po anglicky, lebo ked mu bude 6 ideme sa stahovat na slovensko..a tam sa uz douci co bude potrebovat, chcem aby mal dobre zaklady angliny i ked to je mozno jedno ked jeho otec je brit.
ale zatial neviem ci prevazuje anglina ci slovencina, povedala by som ze 40:60 nakolko knizky povacsine anglicke, chodime aj do baby groups a tam pocuva anglinu, i ked doma s nim hovorim po slovensky, otec je doma skoro takze sa napocuva aj anglinu od neho dost :slight_smile:
26. apr 2010 o 16:24  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
No já jsem četla, že dítě v roce by mělo umět říct 3 smysluplná slova. U nás to teda zatím nevypadá :unamused: .
26. apr 2010 o 18:18  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Choď na stranu:   Zruš
Tvoj príspevok