Bilingválna výchova - dvojjazyčné dieťa v Bratislave

filipkos
14. aug 2006

Ahojte, hladam mamicku, ktora planuje vychovavat svoje dietatko v anglictine. Bratislava a okolie.

saska.t
Odpoveď bola odstránená
Zobraz
matamisi
26. júl 2010

dakujem vam....ja mam aj tu aj na slovensku tp....tak dufam,ze to nebude problem.... 😔

kili
14. sep 2010

ahojte,
je tu niekto taký, čo žije na SK a má manžela, čo rozpráva druhým jazykom?
Je to dostatočné, aby sa tak naučilo dieťa komunikovať, keď jedine s kým tak rozprávajú moje deti nemecky je môj priateľ a ja a celé okolie len slovensky. a ešte k tomu so mnou priateľ musí hovoriť po slovensky (v jeho prípade možno skôr československy), keďže nemecky neviem 😝
Mám 3r dvojičky, pričom jedno dieťa rozpráva pol roka, druhé sa snaží asi mesiac. To prvé vie aj nemecky, ale len v slovenčine robí vety a v nemčine len slovíčka poprípade frázy.

bihan
14. sep 2010

@kili to je presne o tom isto ako keď jedine mamina hovorí na dieťa v zahraničí po slovensky, resp. ešte horšie, lebo toto nie je matka, ale jej priateľ. Podľa mňa to na súvislú komunikáciu stačí, ale bude to dlho trvať a musí s tým vytrvať a nástojiť na tom, aby mu chalani odpovedali po nemecky. Kým sme neprišli na Slovensko, Sára síce po slovensky rozumela, používala pár slov ale naozaj sa rozkecala až keď sme prišli k našim.

kili
14. sep 2010

@bihan no veď, že je to horšie, lebo mama je s dieťaťom furt, ale on chvíľku večer a cez víkend, takže je tot aké...
S. neodpovedá ani po slovensky, takže to ešte bude trvať.
ale napr. keď sme boli na dovolenke a spali v jednej izbe, S. padala ponožka, bolo to v noci a zobudil sa na to, tak reval, vyhodila som za ním chlapa a tak S. automaticky "soken padá" 😅 😀 Ale chlap si to vôbec neuvedomil, že mu fakt niečo hovorí, tak som mu to musela ešte aj povedať. aspoň že sa tak trochu učím spolu s tým dieťaťom 😀

solange
14. sep 2010

Kili, my sme presne ten pripad na ktory si sa pytala. Manzel je cudzinec s rodnym jazykom spanielcinou, slovensky sa dohovori zakladne veci aj to len velmi kostrbato, takze u nas doma sa komunikuje v spanielcine - teda manzel na maleho rozprava spanielsky, ja slovensky ale my s manzelom sa spolu bavime tiez len spanielsky. Syn rozumie perfektne obidva jazyky, sice este plynulo nerozprava, ale ked nieco hovori, uz rozlisuje, ci to ma povedat po spanielsky alebo po slovensky, ale zase my skoro vsetko podriadujeme tomu, aby si maly co najskor navykol aktivne na spanielcinu - cize rozpravky, detske pesnicky, knizky mu pustame a citame zasadne v spanielcine. Dalsia vec co velmi pomaha je, ze u nas je na RD manzel (ja som sa po pol roku vratila do prace) takze maly vacsinu dna pocuva spanielcinu.
Takze si myslim, ze ak sa tvoj priatel bude detom aktivne venovat a komunikovat s nimi, budete im skutocne citat a pustat rozpravky vylucne v nemcine aby mali aktivny aj pasivny kontakt s jazykom, aj ked zvysok okolia rozprava slovensky, deti sa nemcinu naucia.

kili
16. sep 2010

@solange tak nie je to presne ten prípad, keďže tvoj manžel je na RD, čiže je s dieťaťom viac. Ale môj priateľ chodí do roboty a napr. pondelok a utorok ho nevideli vôbec, lebo prišiel už keď spali a dnes to bude tiež tak. Ale nie je to zas tak bežné, väčšinou hovidia každý deň a keď je doma, tak sa im venuje a rozpráva s nimi. Púšťať im rozprávky nemá moc význam, lebo nevnímajú moc telku a knižky im on zas moc nečíta 😒
ale aj tak ten rozprávajúci vie rozlišovať, či slovenčina či nemčina. Keď je priateľ doma, tak vtedy začne viac hovoriť nemecky automaticky. Ale je to dosť menšia slovná zásoba ako v slovenčine. nevie tak ani tvoriť vety.
Tak ma zaújmalo, či tu je tiež niekto taký už so starším dieťaťom a ako sa to vyvýjalo.

fidka79
Odpoveď bola odstránená
Zobraz
bubacatko
16. sep 2010

@fidka79 Ahoj. Žila som v nemecku dva roky ako au-pair. zoznamila som sa tam so slovenskou rodinkou z Ba, ich maly mal uz tri a zacal tam chodit do skolky a ten nemal ni paru o nemcine a zvladol to priam bravurne. Ked sa babatka ucia rozpravat - teda jazyk či už slovenský, nemecký alebo anglický, pouzivajú inú časť mozgu ako dospelí a preto oni nemajú problémy naučiť sa porozumieť už do pár dní či týždňov. Či sa tam tvoj bude mať dobre, tak to už záleží na učiteľkách

stvura
16. sep 2010

@fidka79 podla mna sa nemusis obavat, bude urcite lepsi ako vy s manzelom za velmi kratku dobu....ja som zila v anglicku vo francuzky hovoriacej rodine a maly mi tlmocil, nakolko rodicia mu nesiahali v urovni anglictiny ani po clenky....to nehovorim ze mal tri roky...mozno by si mala zacat chodit s malym castejsie do kolektivu deti, nejaka "playgroup" a bude to v pohode...

bubelko
16. sep 2010

@fidka79 z vlastnej skusenosti - zijem vo svajciarsku, maly teraz zacal chodit do "spielgruppe", po nemecky s nim nikto nerozprava, akurat deti na ihrisku. je to uplne v poho, uz domov nosi svajciarske a nemecke vyrazy, nakolko jedna pani ucitelka rozprava tak a druha tak. a ako pise bubacatko, ci sa mu bude pacit, to zalezi od uciteliek 😉

saska.t
16. sep 2010

@fidka79 som presne tvoj pripad, zijem s muzom v nemecku ja slovenka, on cech a mala je narodena tu, od 18 mes. chodi tiez do sukr. jasliciek a momentalne odpoveda nemecky, napriek tomu, ze doma sa rozprava vyhradne cesko-slovensky, rozumie vsetky 3 reci, rozprava tak, ako sa jej to hodi alebo paci, par slov tak, par tak, takze ziadny problem so vsetkymi recami nema, krasne sa prisposobila prostrediu 😉

fidka79
Odpoveď bola odstránená
Zobraz
bubelko
17. sep 2010

@fidka79 tak presne na to som minule myslela, ze sice pekne rozprava, ale ako to bude s pisanim po slovensky 😖

briketa
18. sep 2010

@bubelko ked zijete vo Svajci, vobec by ma netrapilo slovenske pisanie. Ked bude vacsi a bude mat zaujem, sam sa nauci. Ked nie, aj tak ho nedonutis......
Myslim, ze je dolezite aby sme sa s tym zmierili a uvedomili si, ze ak sa nase deti narodili vo Svajci, UK, Holandsku ci USA, len v zriedkavom pripade sa budu citit Slovakmi. Moj maly povie, ze je American. A to nie sme ani jeden z nas s manzom.

bubelko
18. sep 2010

@briketa lenze moj maly nie je svajciar a pokial si sam nepoziada obcianstvo, tak asi ani nebude, pretoze ani ja ani manzel zatial obcianstvo ziadat nechcem. ja sa budem snazit naucit ho torcha gramatiku, pretoze neviem, dokedy tu budeme. ale ako to pojde, to je druha vec. a ako sa bude citit zalezi zial aj od okolia, nielen od neho. svajciarsko je v tomto troska ine ako amerika 😉

zitaje
18. sep 2010

Z vlastnej skusenosti - ak budete v zahranici dlhodobo alebo trvalo, dietatu sa ustaly ako hlavny jazyk ten, v ktorom ziska vzdelanie, cize v praxi jazyk danej krajiny. Hlavne, ak kulturne rozdiely nie su nejake obrovske. Cize by som sa starala skor o ten druhy, domaci jazyk.

briketa
18. sep 2010

@bubelko prisla som do Statov zo Svajcu, dost to tam poznam ;) inak stale ostava mojou srdcovkou a vzdy ked tam idem, teraz uz len na navstevu, tazko sa mi odchadza. Ludia su aki su, treba si vyberat takych priatelov ktori stoja za to. Krajina ako taka mi velmi prirastla k srdcu
Pokial tam neostavate, tam s Tebou suhlasim, uc ho. Ja to u nas nechavam volnemu priebehu. Syn rozumie vsetko po slovensky, hovori v anglictine, mne hovori miesaninou. Doma sa rozpravame anglicky s manzom (manzo je UK), slovensky s detmi, vonku na nich hovorim tiez iba po slovensky

bubelko
18. sep 2010

@briketa ved hej, s ludmi nic nenarobim a hlavne niektorych neovplyvnim. a zial vdaka juhoslovansky znejucemu priezvisku som sa stretla s reakciami, ktore mi stacili 🙂 ale krajina je fakt uzasna, to sa teda stazovat nemozem 😉
@zitaje to je mi jasne. a na tom sme zacali uz pracovat, aby ked pojde do skolky nemal problemy a nemusel navstevovat separatny kurz. len by som bola rada, aby dokazal slusne pisomne komunikovat aj v materinskom jazyku. pre mna za mna, aj keby sa ho mal ucit ako cudzi jazyk - co sa gramatiky tyka 😉

briketa
18. sep 2010

@bubelko hovoris dialektom, alebo hochdeutsch, alebo francuzsky, ci taliansky? (prepac neviem kde ste) ja som chodila na UNI Fribourg, takze som to mala nemecko-francuzsky, nastastie, prizvuk mam neviem aky, ale nikto netusil odkial som, tipovali Skandinaviu, ale aj to len podla vzhladu (som vysoka a v skolskych casom som bola fakt blond)

zitaje
18. sep 2010

@bubelko zaklad je vediet rozpravat. Moja starsia vie viac-menej po madarsky, ja tam mam otca, cize ona dedka, obcas tam chodime. Dohovori sa, ale pocut ze to nie je jej rodny jazyk, aj slovnu zasobu ma obmedzenu. A toto leto sa naucila citat po madarsky - teda som jej vysvetlila, co sa ako pise, ako vyslovuje, a keby sa jej chcelo a rozcitala by sa po madarsky, bola by som velmi rada. Gramatiku a pravopis by som riesila az ked bude jazyk ako-tak v pohode, a hlavne ked uz vobec bude vediet dobre citat-pisat v hocijakom jazyku, cize to mas este casu a casu 🙂

briketa
18. sep 2010

@bubelko inak pokrytectvo prveho stupna, ludia ked vidia ze si cudzinec tak su otrasni, akonahle vyliezlo, ze si na prave a este bilingualne, kazdy bol zrazu mily.....na tycku
jedna z veci co som sa v Statoch vobec nestretla, je jedno co robis, co si studoval, je dolezite aky si clovek.

bubelko
18. sep 2010

@briketa ved preto som pisala, ze usa su v tomto ine. zije mi tam svagrina, takze sme mali moznost trocha porovnavat - ci uz pri hladani prace, jednani s ludmi a pod. zijem v aargau. rozpravam vacsinou hochdeutsch a obcas uz sklzam do dialektu 🙂 pokial niekto nevedel meno, tak tipoval kvoli vyslovnosti, ze som z holandska 🙂 ked zistil meno, tak hned, aha jugo. najlepsia bola jedna zenska, ktora povedala, ze ked pocuje mena konciace ma -ic, tak sa jej otvara nozik vo vrecku. tak som sa jej potom povedala meno manzela (tiez slovak) a bolo jej to zrazu trapne. 😀 teraz je to uz lepsie, ale zo zaciatku to bol neprijemne. nastastie som stretla aj par spravnych ludi, takze uz to ani neriesim. len ma to mrzi, prave kvoli detom, ale to uz je potom na nich 🙂

bubelko
18. sep 2010

@zitaje rozpravat nie je pre neho problem, lebo obaja sme slovaci a kym pojde za 4 roky do skoly, tak uz bude dialekt ovladat a hochdeutsch sa deti ucia az v skole, takze bude na tom rovnako ako spoluziaci. a so slovencinou potom uvidime kedy a ako s gramatikou 😉

saska.t
19. sep 2010

@briketa
@bubelko tak presne s tymto sa stretavam aj ja, aki vedia byt ludia (nemci) odporni ked zistia, ze som cudzinec, ale teraz je to uz lepsie su aj vynimky, ktore sa tesia ze som cudzinec a pytaju sa ma na cesko-slovenske zaujimavosti 😉

lcirse
16. okt 2010

@margarita A CO AK JE OCKO ANGLICAN A V JEHO PRITOMNOSTI SA HOVORI ANGLICKY A AK TAM NIE JE TAK LEN SLOVENSKY... VIDIM NA MALEJ ZE ROZUMIE TAK AJ TAK, TAKZE MYSLIM, ZE JE TO ZATIAL OK AJ KED ROZPRAVA VIAC SLOVENSKY NEZ ANGLICKY

timejkaa
16. okt 2010

Ahojte,
máte tu niekto skúsenosti s trojjazyčným prostredím? Môj nastávajúci chce s deťmi rozprávať španielsky, ja slovensky a žijeme v GB, tak neviem či by v tom nemali trošku zmätok a nebolo by lepšie jeden jazyk odtiaľ upustiť..

blanblan
16. okt 2010

@timejkaa myslim si ze je to pre dieta velmi dobre ked sa nan nalepia od narodenia viacere jazyky, urcite to vyuzije a oceni neskor (i ked ta slovencina mu asi v zivote moc nepomoze(hlavne v UK, no ale nikdy nevies🙂 Aj ked mozno bude mat najskor v tom chaos a bude pravdepodobne rozpravat neskoro, ale myslim ze to za to stoji. Moja vyrasta sice len s dvomi jazykmi a je jazykovo daleko za rovesnikmi, ale som na nu hrda ze rozumie dvom jazykom,ono ked sa dieta dostane do skolky aj tak prevazi anglictina, deti su "spongie" clovek niekedy nestiha ako rychlo im idu veci do hlavy.

vroni
16. okt 2010

Ja by som tu slovencinu zase az tak nezaznavala. Kazdy jazyk na dobrej urovni je do zivota plus. Okrem toho je to slovansky jazyk, co umoznuje lahsie pochopit gramaticke vazby inej jazykovej skupiny nez germanskej ci frankofonnej. Slovenska gramatika nie je ziadna tragedia, treba si uvedomit, ze dieta sa nemusi ucit ciarky a spol,. rozdelovanie slov ci vetne cleny. Takze v podstate je rozdielne len makke a tvrde i a to je len par pravidiel. Je mi dost fuk, ci sa moje dieta bude citit ako Slovenka (asi ani nebude), ale trvam na tom, ze bude vediet spravne po slovensky. Ja mam skor problem sama so sebou, ze automaticky prekladam vsetko okoliu (do nemciny) a to aj vtedy, ked tam mala vobec nie je a ja sedim so slovenskymi kamaratkami 😠 😠 😠

saska.t
17. okt 2010

@vroni 😀 😀 , tiez sa mi to obcas stava 😅