• Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO
  • Odporúčame: Mojasvadba.skModrastrecha.sk
  • Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO

Bilingválna výchova - dvojjazyčné dieťa v Bratislave

22. augusta 2016 
@danteska Prosím Ťa, hlavne sa Ty neboj, že by sa malý v českom prostredí nenaučil česky! Si jediný zdroj slovenčiny v jeho okolí a práveže tá slovenčina bude časom "problém" keď celé okolie a celý deň bude v češtine. Si uži tých pár chvíľ, ktoré Ťa ešte čakajú s malým slovensky hovoriacim dieťaťom, lebo to bude čoskoro fuč.. Tým nechcem povedať, že by nerozumel, ale nebude hovoriť a ak bude hovoriť, tak obmedzená slovná zásoba, pretože to všetko, čo prežije za deň v češtine, to mu do slovenčiny večer nikdy nepreložíš. Báť sa, že by sa nedorozumel česky, je to posledné, čo Ťa musí trápiť.. teraz je väčšinu času v slovenskom prostredí, tak sa lepí slovenčina, ale ako ho dáš do škôlky, bude to preč... do mesiaca
18. jún 2012 o 09:52  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@eaka mna trapi vela veci a vsetko si tak nejak pripustam tak som sa tu preto pytala..ale je mi jasne ze moja "cestina" nie je cestina so vsetkym.ale dakujem za odpovede :wink:
18. jún 2012 o 10:39  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@danteska Hlavne je úplne zbytočné sa trápiť "tvojou češtinou", syn bude mať zdrojov češtiny neúrekom, až Ti bude ľúto, že už nepovie to mäkké ľ... zachovaj aspoň ten jeden zdroj, nech z neho nevyrastie ďalší taký slovák, čo nevie vysloviť ani "dovidenia" (hoci má oboch rodičov Slovákov (poznám) lebo to je podľa mňa hanba..
18. jún 2012 o 10:51  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@manee
Ahoj. Sa teším, že nie som sama. Aj my sme obaja slováci a ja som sa rozhodla s malou rozprávať po anglicky, presne z tých dôvodov, ktoré uvádzaš. Malá má 20 m. Veľa toho nenahovorí, ale rozumie bez problémov obom. Zatiaľ má pomenovanie pre banán - ba, balón - ba, lopta - bo, tekvica - pam. Proste len také slabiky. Vyzerá to tak, že preferuje AJ lebo využíva anglické varianty začiatočných slabík. Je to zaujímavé, lebo viac času s ňou trávi manžel,ktorý je s ňou doma a ja pracujem.Tiež si neustále opakujem jazyk aj ja. Po večeroch hľadám riekanky a pesničky, ktoré sa učím. S detským slovníkom mi okrem netu pomohla aj švagrinká, ktorá žije v anglicku. Aj knižnú a cd zásobu nám dodáva. Zo slovnou zásobou problém nemám, zvyšok sa doúčam. Teda ak napríklad počas dňa ukáže na niečo čo neviem pomenovať, tak si to večer vyhľadám a doučím sa. Je super, že google má aj výslovnosť. Horšie to je s gramatikou. Nie ako celok, ale kde si nie som istá tak to radšej nepoužijem a poviem to inak kým si to neosvojím ja. Ide väčšinou o gramatiku, ktorá sa ani v bežnej reči nepoužíva často, ale taká sitácia môže nastať. Tiež som toho názoru, že aj keď aj nie je môj materinský jazyk a nepochytí prízvuk, v škôle a v škole sa to tiežt nenaučí. Tvoj príspevok je starší, tak by ma zaujímalo ako sa vám darí.
17. okt 2012 o 08:59  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@sasajanaj
som rada, že som ťa povzdubila a držím palce, aby sa vám darilo v bilingválnej výchove.
My máme 24 mesiacov, v nemčine je v jazykovom vývoji asi o tri - štyri štádiá pozadu. V slovenčine tvorí jednoduché vety, používa osobné zámená, predložky a časy...v nemčine začína opakovať slová bez toho, aby som ju k tomu nabádala. Rozumie apsolutne všetko, čo jej poviem. Na nemeckú otázku odpovedá slovensky. cítame si knihy, spievame pesničky po nemecky. Je to pre ňu úplne prirodzené. Je stále smelšia a smelšia, čo sa týka nemčiny, takže je to na dobrej ceste.
Tak teda držím palce
17. okt 2012 o 11:21  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@danteska vobec sa netrap s cestinou, tak ci tak, na dieta ma cudzym jazykom hovorit len rodili cudzinec, ktory ovlada jazyk dokonale, aj s prizvukom, my zijeme v holandsku, od narodenia ja hovorim na maleho po slovensky a priatele po madarsky (je to jeho rodny jazyk) a vonku, v skolke a v TV pocuva holandstinu a mozem povedat, ze teraz uz hovori lepsie po holandsky ako tymi ostatnymi dvomi jazykmi, dokonca doma ked sa hra a rozprava si pri tom, tak po holandsky, ale inac rozumie uplne vsetko, najviac sa zabavame na tom, ako na nasu otazku odpoveda v inom jazyku..:slight_smile: ale to sa podda, netlacime na neho
25. feb 2013 o 13:38  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@rybca no uz ubehol nejaky ten cas co som sem pisala a vyvija sa to tak ze maly ani neviem jak rozprava....cesky a slovensky-co sa ako na neho nalepilo tak rozprava..a tym ze nevie R ani Ř tak to tazko rozoznam..chcem ho dat do skolky od septembra tak uvidime ci sa to zlepsi..ono problem je ten ze moj muz je malo doma...takze keby na neho rozpravam len slovensky tak neviem..ale snazim sa slovensky ale sem tam aj cesky co viem ze nie je dobre,ale ma to popletene..mozno je aj horsie ze tie jazyky su podobne a potom ma z toho gulas..neviem...
25. feb 2013 o 22:20  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@danteska nas v pohode do vetu zakomponuje vsetky tri jazyky a niekedy aj cestinu z rozpravok, ja si myslim, ze sa im to v hlavickach uprace same, a do skolky ho daj urcite, to bude pre neho nejlepsie, tam sa najrychlejsie nauci...:slight_smile: a co sa tyka R, tak maloktore dieta v 3 rokoch ho vobec vie vyslovit, nie to este rozlisit ci s hacikom ci bez..:slight_smile: vy mate vyhodu v tom, ze aj ked povie nejake slovenske slovo, tak cesi mu porozumeju, vacsina..:slight_smile: to u nas nehrozi..:slight_smile: ale neboj, netlac na pilu a ono sa to podda same..:slight_smile:
26. feb 2013 o 09:05  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@ewitta42195
Ahoj, zaujímalo by ma ako vám to pokračuje. Nakoľko aj my sme umelo bilingválni. Ja hovorím po anglicky muž po slovensky. Má 27 mesiacov veľmi jej ešte nie je do reči. Teda opakuje slová, ale vety ešte nerozpráva. Doma je s ňou manžel a ja pracujem, on ale nie je veľmi ukecaný, tak možno preto používa viac anglických slov ako slovenských. Máme rodinu v anglicku, tak preto sa takto rozprávame. Okolie nadomnou krúti hlavou, kvôli tomu že ešte veľa nerozpráva a pripisujú to za chybu tomu, že s ňou hovorím iným jazykom. Rozumie v pohode obom jazykom. Keď napríklad poviem, že it´s rainning ona zopakuje plší. pri niektorých slovách vie použiť obe napr. povie papať ale aj eat, alebo mak aj poppy. Tak niekedy uvažujem či s tým neskončím.
21. máj 2013 o 22:37  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@sasajanaj
Aj výsku ukaázal, že detičky v bilngválnej rodine, začínajú rozprávať neskôr. Ja si myslím, že by ste to nema hádzať do žita. Vidím to u nás v jasliach, že ako deti napredujú a keď sa im rozväzujú jazýčky, hovoria pekne slovensky aj anglicky.
22. máj 2013 o 11:39  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@sasajanaj urcite s tym neskonci...musis mat trpezlivost...aj nebilingvalne deti su co neskor hovoria a nie to este takto bilingvalne...urcite zotrvaj...ja si myslim, ze je to prinos pre dieta po kazdej stranke...ak aj nebude rozpravat, tak bude rozumiet, bude chapat, ze existuje iny jazyk..my mame nasho teraz v anglickej triede v skolke a sice necakam, ze bude nejako po anglicky komunikovat, ale vie reagovat podobne ako ty pises, ze mu poviem po anglicky a vie co ma robit, rozumie slova, frazy, zakladne veci uz teraz v pohode.....a rozumie, ze existuje iny jazyk..ze je to anglictina....a to vsetko su plusy...neboj, ona sa rozrozprava
22. máj 2013 o 15:57  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@sasajanaj Určite s tým neskonci. My sme tiež bilingválna rodinka umelo. Syna sme dali do anglickej skolky od 3r. Jazyk sa mu v slovencine rozviazal ked mal tak cca 2,5r. A to napriek tomu, ze som si myslela, ze sa uz zblaznim kolko som s nim "hovorila" :grinning: Prvy rok v skolke hovoril velmi malo po anglicky, ale vsetko rozumel, uz ked mal 4,5r. zvladal krasne spontannu konverzaciu v anglictine a to nehovorim, ze bol vacsinu casu doma, lebo bol velmi casto chory. Ten minimalne prvy rok to dieta nasava jazyk a az neskor zacne hovorit. Aj vyvoj ma potom trosku opodzeny aj v slovencine, ale to sa vsetko vyrovna, kym pojde do skoly a po par rokoch ti bude neskutocne vdacna, ze si to vydrzala! :wink: Ako to vnimam okolo nas v tychto skolach, tak naozaj sa ta rec vyvija pomalsie v oboch jazykoch. Ale povedzme si otvorene, Boze, kto z nas vedel 2 jazyky vo veku tychto deti??? Boli sme radi, ze nam rozumela vlastna mater! :grinning:
Vsimam si to aj u inych deti v skole, ze nehovoria tak pekne cisto po slovensky, pripadne nepoznaju take krasne lubozvucne slovenske slova alebo neskonstruuju take pekne kvetnate suvetia...No a co??? Kym idu do skoly, vedia plynule 2 jazyky + cestina, teda 3 jazyky zvacsa a o chvilu priberu dalsi jazyk. Co by sme my starsia generacia za to dali, aby sme mohli byt spontanni v cudzom jazyku? Dnes to je pre mnohych z nas prekazka robit pracu, ktora by nas bavila :unamused:
27. máj 2013 o 20:49  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (2)
@sasajanaj ako ti už baby napísali, určite to nevzdávajte, ja mám 2 drobcov, ja na ne od malička rozprávam anglicky, manžel slovensky, čo sa týka dcérky rozprávať začala pekne ako ostatné deti - možno aj trošilinka skôr a to v oboch jazykoch i keď angličtina jej bola bližšia, rok chodí do slovenskej škôlky, tak teraz sa to už vyrovnalo a jazyky sú už úplne rovnocenné. čo sa Lea týka, tak to je už iná kapitola a nebyť dcérky, tak by som to u neho pripisovala biling. výchove, ale podľa mňa je to len tým, že je chalan a je troška lenivejší, lebo rozprávať začal oveľa neskôr ako ona, proste v rozprávaní sa oni dvaja ani nedajú porovnať. Teraz už konečne začal tvoriť aj 5 slovené vety - v angličtine, ale nie je to žiaden zázrak, rozumie všetkému, len to rozprávanie. A čo sa týka slovenčiny, tak tam sme na tom čo sa rozprávanie týka, ešte horšie, tvorí nanajvýš 3 slovné vety, ale jasné, rozumie všetko. Nevravím, že ma to nemrzí, lebo keď porovnám ako v jeho veku hovorila dcérka, tak je to oobrovský rozdiel, ale vidím, že sa zlepšuje, takže viem, že časom to dobehne a bude používať aktívne oba jazyky a to ma teší. Len máme problém aj s tým, že nevie vysloviť niektoré hlásky napr. F, L - povie len niekedy, Z, Š,Č, DZ, DŽ, čo tiež u dcréky problém nebol, u nej sme riešili na logopédií len R. Ale toto by som tiež dvojjazyčnosti nepripisovala, lebo vidím, koľko detí, ktoré hovoria len slovensky má s výslovnosťou problém a stále dúfam, že ešte sa jeho reč zlepší a bude rozprávať čistejšie.
28. máj 2013 o 09:28  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@sasajanaj a ešte čo sa týka toho, že ti používa iba niektoré výrazy, tak napr. moji mali obaja také prechodné obdobie, trvalo to krátko, možno pár týždňov, kde použili slová v tom jazyku v ktorom boli ľahšie, napr. autobus je dlhé, takže "bus", slnko - dlhé, ľahšie bolo povedať "sun", butterfly - radšej použili "motýľ", ale po pár týždňoch, ke´d sa rozkecali, tak už začali selektovať a smerom ku mne používali už len anglické výrazy a k tatinovi a okoliu - slovenské, i keď oni nevedeli, že je to iný jazyk, oni to len vnímali tak, že pri mne majú použiť ten ekvivalent daného slova.
28. máj 2013 o 09:33  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@roxi Ja som logopedov zrusila, lebo mam pocit, ze niektore veci sa precenuju zbytocne a hlavne tieto logopedicke...Moze sa stat, ze ak dieta vlacime po psychologoch ci logopedoch, prave upriamujete pozornost na niektore nedostatky, ktore by sa prirodzene sami vytratili a mozno prave navstevami u lekara mu z nich mozeme vytvorit zarodok psychickeho bloku :unamused: Nam odporucali 2x navstevy u logopeda, lebo nehovoirl š, č, ľ, l + r nebolo tiez ciste. Navyse sme mali k tomu preddispoziciu, lebo mal predkus. Stomatologicka nam aj povedala, ze s tym moze mat stale problem, nakolko je tam ten "fyzicky" problem s chrupom. Aj rodicia ma stresovali, ze by som s nim mala chodit k logopedicke...
Povedala som si, ze pockam nejaky cas, netreba tie deti za kazdu cenu stresovat so vsetkym. Ak sa to pred skolou neupravi, tak to zacnem riesit navstevami odbornikov. A poviem ti, ze vsetky tie hlasky hovori teraz uplne krasne. Bez navstev logopedov, psychologov, ...bez tyrania. Rec sice nie je stale velmi kvetnanta a casto pouziva v slovencine "hmmmm", ked nevie najst vhodny vyraz, ale riesim to len mojimi upozorneniami a musim si zaklopat, ze zaberaju. Poviem mu niekedy, nech si vsimne, ako to hovori casto jeho spoluziak...a sam povie, ze to vyzera hrozne. Lepsie si to sam uvedomi a normalne si dava na to pozor. :slight_smile: Tieto zlozvyky su ale velmi nakazlive aj v kolektive, tak dufam, ze vymiznu celkovo aj v triede. Verim, ze sa potom vytratia uplne aj u nas.
28. máj 2013 o 22:51  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@suzzi , tak to si ma potesila ze u vas sa to same napravilo.. Magdalenka je tiez dvojjazycna, bohatsiu zasobu ma urcite v slovencine, zacala velmi skoro rozpravat, ale nevie povedat poriadne makcene, pri "r" vyplazuje jazyk von z pusy :confounded:.. v anglictine rozprava krajsie, stale sa jazyk uci, slovna zasoba je mensia ale zda sa mi ze rozprava v nej zrozumitelnejsie..
teraz mam dilemu ci ju zobrat k logopedovi aby sme trenovali, alebo to zatial nechat tak.. v septembri bude mat 4 roky.. plus co je nevyhoda slovenciny, zijeme v UK, tak slovencinu pocuje len doma, tiez ju stale opravujem v sklonovani (snazi sa sklonovat a casovat vsetko rovnako a slovencina ma snad milion vynimiek)...

@roxi , aj u nas bolo tiez take obdobie, to co bolo jednuduchsie tak to pouzila :slight_smile: ... teraz pekne rozlisuje oba jazyky a vie ze ked je babka s dedkom, tak jej anglicky rozumiet nebudu... a ked sa sama hra, rozprava si po anglicky (zvyknuta zo skolky).
28. máj 2013 o 23:06  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
zdravim, mamicky bilingvalnych deticiek...aj my sa trapime od malicka, zatial ziadna slava, pri 2 rokoch a 2m rozumieme vsetko, ale hovorime menej...zijeme na slovensku, vsetci naokolo hovoria po slovensky, tak nie je sa co cudovat, plus od 9m som v praci a mam sloveske aupairky...chceli by sme ale poradit, ake dvdcka, cdcka, detske programy hudobne typu spievankovo by sme si mali zohnat, na com vase deticky v uk frcia a tak...dakujeme za vsetky tipy :dizzy_face:
10. jún 2013 o 15:02  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@suzzi ahoj. Čítala som tvoj príspevok o bilingválnej výchove, že dieťa ste dali do anglickej škôlky... Kedy ste začali s angličtinou, od malička? Lebo moja tiež ešte nerozpráva, teraz má 28 mesiacov a hovorí len pár slov. Hovoríme zatiaľ len jedným jazykom. Teraz nám logopedička odporučila aby sme čím skôr začali hovoriť druhým jazykom. (jeden z rodičov má hovoriť iným jazykom, a to vždy!). Keď chceme dieťa dať do inej škôlky ako má materinský jazyk. Lebo v škôlke od 3-6 rokov sa nenaučí ten cudzí jazyk, ževraj je to málo času.... A kým pôjde do školy musí vedieť rozprávať. Ona pravdepodobne keď potrebuje viac času aby sa naučila materinský jazyk, tak bude potrebovať viac času aj na cudzí jazyk.... aký je tvoj názor?
12. jún 2013 o 16:44  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ahoj @fkristina . Zacali sme tak pozvolna cca od 30 mesiacov. Pomenuvala som mu hlavne pri hre v anglictine jednotlive predmety ako napr. hracky... pocuvali sme anglicke pesnicky, hrali rozne hry na internete ( http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/user/register/parents ). U nas velmi urcite pomohli aj rozpravky a dvd v anglictine. Od malicka sme mu ich pustali v AJ a ked sa pytal na slovencinu, tak sme povedali, ze sa to neda prepnut. Vela tam urcite tiez pochytil. Boli to rozpravky ako Bob the builder, napr. program Jim Jam sme mali pusteny len v anglicitne a pod. Ja si myslim, ze to nevadi, ze zacina rozpravat neskor. Kazde dieta je individualne, ak vobec rozprava, tak sa nestresuj. To sa urcite rozbehne. Mam kamaratku, ktorej syn nehovoril tusim do 3,5 roka ani po nastupe do slovenskej skolky. A proste sa sam rozhovoril. Dnes sa mu jazyk nezastavi :slight_smile: Ja som doma hovorila na maleho po anglicky velmi nepravidelne, niekedy citame kratke rozpravky...dnes uz robime domace ulohy v anglictine. Manzel vobec nehovoril doma anglicky. Ale pochopila som, ze to vobec nemalo zmysel trapit syna este po skole. Ak ho date do dobrej skolky, tak nepotrebujes podla mojho nazoru doma anglictinu nejak extra riesit. Skor som mala niekedy pocit, ked bol mensi, ze si tak trosku potrebuje oddychnut od anlgictiny po celom dni, lebo ono predsa je to tak, ze sa musi viac to dietatko sustredit, aby fungovalo v cudzom jazyku cely den. Urcite odporucam vsak skolku co nie je bilingvalna, ale cisto anglicka a hlavne taku, kde to naozaj ucitelky dodrziavaju. Lebo niekto sa len prezentuje, ze ma anglicku skolku,ale 1/2 dna ucitelky hovoria po slovensky. :unamused: Syn velmi dobre zvlada v 6 rokoch konverzaciu v anglictine a nema vobec problem. Tento stav urcite nemozem pripisat komunikacii v domacom prostredi. Ak by ste dodrziavali pravidlo ( 1 rodic - anglicky jazyk ) moze to urcite vstrebavanie cudzieho jazyka podporit, ale nie je to nevyhnutne. Nasho syna to v urcitom obdobi otravovalo, ked som na neho hovorila anglicky, lebo vie ze som proste Slovenka a vyzadoval, aby som hovorila slovensky. Naozaj ta skolka nam stacila.

Ci bude potrebovat dcerka viac casu na cudzi jazyk alebo nie, je velmi tazke dnes predpovedat. Ako som spominala, niektore deti sa rozhovoria zrazu a hned zacnu pouzivat suvetia...Rovnako to moze byt aj vas pripad. Kazdopadne by som to vyskusala. Myslim si, ze je to velky dar a velmi oslobodzujuce ak vies vyjadrovat svoje myslienky v cudzom jazyku tak, ako ich citis a nic ta neobmedzuje.
12. jún 2013 o 23:11  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mirkawaw Neboj to pride. Ak rozumie, to znamena, ze ma uz velmi dobru pasivnu anglictinu. O chvilu sa jej jazyk rozviaze. Ono sa to v tej hlavicke musi trosku utriast. :slight_smile: Mozno to bude trvat este rok, len to treba vydrzat.
12. jún 2013 o 23:15  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@suzzi jasne,aj my si to myslime,ze nasava postupne a proste sa pomaly rozhovori,len este to chce aj nejake tie programy typu spievankovo,lebo to u nas momentalne frci a hlavne,aby videla a pocula inych hovorit ako maminka...jednej znamej mala rozprava po anglicky,ale len s maminou,ked sa jej niekto v tomto jazyku prihovori,tak odpoveda po slovensky...selektuje...tak este toto by sme chceli potom nejako poriesit,ak sa bude dat...
12. jún 2013 o 23:53  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
ahoj mamicky...moja dcerku ucim po madarsky...chcem ju potom dat do slovenskej skolky a pritom ju ucit doma anglicly??? nebude to na tak male dieta vela?? alebo s tou anglictinou by som mala zacat az ked mi pojde do skoly? viem ze je to este daleko ale uz teraz nad tym premyslam :grinning:
13. jún 2013 o 00:11  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@mirkawaw Ano, spievankovo sme aj my pocuvali + Miro Zbikra ma pekne CD. Taktiez na youtube najdes kopec pesniciek...Su inak vselijake spolky mamiciek napr. z ambasad. Myslim, ze aj z US ambasady sa stretavaju a robia si rozne programy. Mozno sa skusit s nimi spojit, aby bola vo viac anglickom prostredi a pocula aj ine maminy hovorit po anglicky :slight_smile: Aj ked asi uplne najidealnejsie je najst si kamosku anglicanku :slight_smile:
13. jún 2013 o 01:08  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@nikoletka_h Ahoj, Neviem nakolko sa stretava mala aj s cestinou. Pokial nie a nehovori po cesky, tak vyskusaj. Nas syn vie cesky lepsie ako ja :sweat_smile: a ucil sa ju v podstate naraz s anglictinou. Niekedy ma zarazi s vyrazmi, ktore ani ja nepoznam :slight_smile: AK by vsak bola v castom kontakte aj s cestinou, bol by to prakticky 4-ty jazky a to by mohlo byt uz asi naozaj vela.
13. jún 2013 o 01:12  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@suzzi ďakujem. vyššie som čítala, že aj Vaše rozhovorilo neskoršie. Keď ste začali cudzí jazyk /30 mes/ tak už rozprával? Lebo moja ešte nerozpráva, len slová. Ale podľa logopedičky cudzí jazyk nemá veľký vplyv na materinský, keďže tam už slovnú zásobu má v hlave, len ešte nehovorí.
14. jún 2013 o 09:51  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
@suzzi presne, zial, my byvame v lucenci, ambasady a podobne zalezitosti u nas su vylucene a tiez anglicanky a americanky skoro nie su, pripadne su len nejaki babtisticki misionari...ja myslim, ze by som to zvladla, len potrebujeme nejake tipy a pripadne napalene dvdcka, ak by to niektoru mamicku neobtazovalo, samozrejme, ze nie zadarmo...nerada by som malu posadila za pocitac, zda sa mi to dost obmedzene a nepohodlne...my spolu pred telkou tancujeme a spievame, takze len cez telku...jasne, ze to vyuzivame len ked prsi a pred spanim...inak chodime stale von, takze maniaci televizni urcite z nas nebudu:wink: dakujeme. mirka.
14. jún 2013 o 13:28  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
@fkristina Je mozne ze logopedicka nema praktickych skusenosti vela s bilingvalnymi detmi. Co som len ja odpozorovala v 2 skolach co sme navstevovali, tak mali materinsky jazyk urcite tie deti slabsi ako zo slovenskych skol. :unamused: Takze fakt neviem.
17. jún 2013 o 20:38  • Odpovedz  •  Páči sa mi to (1)
Dobrý deň ,robím výskum o bilingválnej výchove k diplomovej práci. Potreboval by som keby ste mi odpovedali na pár otázok. Budem Vám veľmi vďační.
1. V akých jazykoch prebieha u Vás bilingválna výchova (Napr. SJ+AJ)
2. Používate tieto jazyky rovnocenne? (ANO/NIE)
3.Komunikujete so svojimi deťmi dvoma jazykmi - od narodenia alebo od istého veku ( vyberte jednu možnosť)
4. Koľko rokov u Vás prebieha biligválna výchova?
5. Vplývajú na rozvoj dvojjazyčnosti Vašich detí aj starí rodičia, prípadne iní príbuzní,?
6. V prípade, že Vaše dieťa už navštevuje alebo navštevovalo nejaké školské zariadenie (MŠ, ZŠ, SŠ), aký jazyk je/bol vyučovacím jazykom v danej škole
7.Navštevuje Vaše dieťa aj nejaký jazykový kurz alebo súkromné hodiny cudzieho jazyka?
8. Využívate alebo využívali ste pedagogické a psychologické poradenstvo v súvislosti s bilingválnou výchovou?
□ áno (vyberte ďalšie možnosti):
□ prečítal(a) som si odbornú literatúru z tejto problematiky
□ poradil(a) som sa s detským psychológom/logopédom
□ oprel som sa o skúsenosti známych a priateľov
□ iné (vypíšte): _________________________________________
□ nie
9. Napíšte aspoň dve výhody bilingválnej výchovy:
10. Vidíte nejaké nevýhody bilingválnej výchovy? Ak áno, aké?
11. Aké sú/ boli reakcie Vášho okolia na bilingválnu výchovu vo Vašej rodine?
12. Zakrúžkujte všetky tie praktické problémy, s ktorými ste sa stretli v súvislosti s bilingválnou výchovou:
□ poruchy reči □ oneskorovanie sa vo vývine
□ miešanie jazykov □ problémy s disciplínou v škole
□ iné (vypíšte):__________________________________________________________
23. mar 2014 o 17:38  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Dobrý deň ,robím výskum o bilingválnej výchove k diplomovej práci. Potreboval by som keby ste mi odpovedali na pár otázok. Budem Vám veľmi vďačný.
1. V akých jazykoch prebieha u Vás bilingválna výchova (Napr. SJ+AJ)
2. Používate tieto jazyky rovnocenne? (ANO/NIE)
3.Komunikujete so svojimi deťmi dvoma jazykmi - od narodenia alebo od istého veku ( vyberte jednu možnosť)
4. Koľko rokov u Vás prebieha biligválna výchova?
5. Vplývajú na rozvoj dvojjazyčnosti Vašich detí aj starí rodičia, prípadne iní príbuzní,?
6. V prípade, že Vaše dieťa už navštevuje alebo navštevovalo nejaké školské zariadenie (MŠ, ZŠ, SŠ), aký jazyk je/bol vyučovacím jazykom v danej škole
7.Navštevuje Vaše dieťa aj nejaký jazykový kurz alebo súkromné hodiny cudzieho jazyka?
8. Využívate alebo využívali ste pedagogické a psychologické poradenstvo v súvislosti s bilingválnou výchovou?
□ áno (vyberte ďalšie možnosti):
□ prečítal(a) som si odbornú literatúru z tejto problematiky
□ poradil(a) som sa s detským psychológom/logopédom
□ oprel som sa o skúsenosti známych a priateľov
□ iné (vypíšte): _________________________________________
□ nie
9. Napíšte aspoň dve výhody bilingválnej výchovy:
10. Vidíte nejaké nevýhody bilingválnej výchovy? Ak áno, aké?
11. Aké sú/ boli reakcie Vášho okolia na bilingválnu výchovu vo Vašej rodine?
12. Zakrúžkujte všetky tie praktické problémy, s ktorými ste sa stretli v súvislosti s bilingválnou výchovou:
□ poruchy reči □ oneskorovanie sa vo vývine
□ miešanie jazykov □ problémy s disciplínou v škole
□ iné (vypíšte):__________________________________________________________
23. mar 2014 o 17:39  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Ahojte, nemozem najst ten prispevok, co som sa pytala ohladne viacerych jazykov v rodine .... Tak este raz sa spytam, je tu niektora v podobnej situacii ako ja, Slovenka (Ceska), muz Albanec a zijeme v Nemecku (hocijaka 3. krajina) a medzi sebou rozpravame grecky (hocijaky iny jazyk) .... 4 jazyky v rodine (2 materske, 1 komunikacny, 1 podla miesta bydliska - skolka) a male dieta, ako to vplyva na dieta od malicka, dokaze sa ich naucit, nebude zmatene a vysledok bude skor negativny ?? Z mojej strany sa budem snazit o slovencinu sama a nemcinu dufam v skolke ..... Ma niekto s podobnou situaciou skusenosti ??
12. máj 2014 o 12:58  •  1 dieťa - čaká bábätko, termín má v júli 2017 (35. tt)  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Choď na stranu:   Zruš
Tvoj príspevok