Školáci, ktorí navštevujú školu hocikde v zahraničí

anjelicek26
22. sep 2011

Vitam maminky, ktorych deticky chodia do skoly kdekolvek v zahranici, aby si vymenili skusenosti a starosti ;) A nejake tie radosti 🙂

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@blanblan - to je fakt, Saska do 2,5 roka nepovedala viac ako mama a katze a to bolo vsetucko :( Vtedy vyrastala len dvojjazycne nemecky/slovensky... Max bude mat este horsi start s troma jazykmi 😕

blanblan
22. sep 2011

@simi251 No jasne chodi k logopedicke, ale mam pocit ze mohla zacat ovela skor, len pediater stale tvrdil ze to bude koli dvojjazycnosti 😠 Snazim sa aj doma pracovat na tom roznymi hrami, vela citat a pod, len uz neviem ci sa mam zamerat na franinu ci slovencinu, no snazim sa oboje ale to asi nie je velmi dobre....Popri tom je velmi hanbliva co tiez jazyku neprospieva....no ale trosku sme odbocili od temy 😅
inak s tym doucovanim je to presne tak aj u nas, niektore deti mozno pracuju na pocitanie pisani alebo ja nieviem co. Osobny odkaz mam kazde rano v skrinke 😖 🙂

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@aliza - aj my slovensky zaciname zasa nanovo az teraz. Slovencinu mi odignorovala, ako sla do skolky, presla plynule na nemcinu. Rozumela, ale nerozpravala. Ale teraz zacala uz aj rozpravat, bavi ju to. Mozno to chcelo len cas.

blanblan
22. sep 2011

@aliza ona uz bude mat 4 za mesiac. Co sa tyka obtiaze tak francuzstina je asi omnoho lahsia ako slovencina lebo ma kratke slovicka a to si teda ona vie zlahcit zivot, preco by si lamala jazyk so slovencinou ked po francuzsky jej stci vydat jeden zvuk a povie slovo 😀

bambi2
22. sep 2011

pridam sa k vam... moja segra zacala deti ucit po sk az ked mala starsia 4-5 rokov a mladsi ale to chytal automaticky tiez s nou... ten je tusim o 2 roky mladsi. doma rozpravali teda s nou sk a s otcom nemecky. v skole dostali povinne anglinu a francuzstinu. teraz vlastne ovladaju 4 jazyky.. 🙂

blanblan
22. sep 2011

baby ale odbacame od temy 😀 Dufam ze aj tej mojej potvore lenivej jedneho dna pride zabavne hovorit po slovensky!!!

simi251
22. sep 2011

@aliza Ano je velikansky rozdiel medzi AJ a FJ. To sa neda porovnavat. A tiez si myslim, ze pre deticky to vobec nie je take jednoduche ako by sa zdalo. Nas Andrej mal velmi tazke prve 2 mesiace ked zacal chodit do FR skolky. CHudacik rozumel vtedy asi 4 slova. Ale zase na druhej strane, ked sa potom rozbehol, islo to rychlo.

@blanblan A tiez som videla ked mal tak 2 roky aj nieco, ze sa mi zdalo, ze zaostava a potom sme odisli na 4 mesiace na SK a to si mala vidiet tu zmenu a ten rozbeh v slovencine, ked vsade okolo vsetci na neho hovoorili len slovensky v slovenskom prostredi. Pravdepodobne nestacilo ze u nas doma sa hovorilo iba SK, stale malo vplyv aj to FR prostredie a asi bol trosku zmateny. Fakt sa rozhovoril az na Slovensku. Ale teda poriadne a odvtedy sa mu nezavreli usta.

Ale aj teraz ked sme boli v lete 2 mesiace na SK tak vzdy mu trvalo tak tyzden, kym zacal rozpravat plynulo. Proste ked sme prisli na SK, tak prvy tyzden musel niekedy rozmyslat ako sa co povie po slovensky a zase po dvoch mesiacoch ked sme prisli znovu do FR tiez mu trvalo tak tyzden, kym sa preorientoval.

bambi2
22. sep 2011

ja s mojou zatial malo rozpravam sk, myslim, ze dolezitejsia je ta nemcina, a hlavne ta svajciarska nemcina... zatial nevidim problem v tom...

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@bambi2 - to je ako u nas 🙂 Super 🙂 Ja velmi dufam, ze sa to na malu teraz nachyta a zacne aj slovensky rozpravat, lebo nasi mi velmi vycitaju, ze im odpoveda nemecky ci anglicky 😖

aliza
22. sep 2011

@blanblan ja si tiez myslim, ze je to dvojjazycnostou, fakt mam vela pripadov okolo seba, kde deti z takychto rodin zaostavaju recovo. Mozno by bolo lepsie, keby si hovorila len po francuzsky, kedze francuzstinu potrebuje viac, do skoly a tak. Ja som tiez potom zacala s dcerou hovorit po anglicky a do mesiaca sa krasne rozhovorila po anglicky. Trvalo to len par mesiacov, kym so si nebola ista, ze anglictina jej nerobi problem a potom som zacala zase po slovensky, ona rozumela, ale odpovedala len anglicky a toto trvalo 3 roky.

simi251
22. sep 2011

@blanblan Blanka raz som citala taky nazor odbornikov, ze by sa nemali miesat jazyky ktorymi hovoris na dieta. Ze by to vraj malo byt tak, ze jedna osoba jeden jazyk a druha druhy jazyk. Takze mamina slovensky a ocko francuzsky. To je jedna z odporucanych metod

bambi2
22. sep 2011

@anjelicek26 niektori rozpravaju, s detmi treba odmalicka hovorit viacerymi jazykmi a niektori hovoria, zacat jednym a postupne pridavat... podla mna, ja malu nenutim, az ked zbadam, ze je na to pripravena a chce hovorit druhym jazykom, zacneme sk... poznam ludi, ktori hovoria 3 jazykmi a deti maju mys- mas z toho. rozumeju ale nehovoria... myslim, ze pre niektore deti je to skor zataz... ale to je iba moj nazor...

simi251
22. sep 2011

@blanblan Alebo teda tak ako ti radi alize ze len po francuzsky obaja. Je to na tebe, ci chces abyy v buducnosti povazovala aj slovencinu za materinsky jazyk.

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@bambi2 - ja som s nou 2.5 roka hovorila s nou cisto po slovensky a ona sa nechytala a ako som ja sla na cely den do prace tak to aj akosi upadlo (mne sa to zdalo na nu privela), proste sme boli spolu tak 1-2 hodky denne a potom nemecky, ked dosiel tatino. Ale teraz sme doma, je ta moznost slovensky hovorit aspon 3-4 hodky denne, co by mohlo stacit.

bambi2
22. sep 2011

@anjelicek26 moji svokrovci s malou hovoria iba anglicky, my doma nemecky a ked sme na sk tak ju ucim slovicka... ukazem jej nieco a poviem ako sa to vola po sk... a najlepsie je, ked sa jej svokrovci nieco pytaju po anglicky a ona odpovie sk 😀 😀 😀

blanblan
22. sep 2011

@anjelicek26 he he to aj mne nasi vycitaju🙂 teda nie zas v zlom, vedia ze robi co moze, ale cim je vacsia tym je prefikanejsia a nemieni si lamat jazyk, hlavne ked vie ze ja jej rozumiem aj ked hovori po francuzsky a aj ked hovori tou svojou hatlaninou. 😀

aliza
22. sep 2011

@simi251 to je pravda, ale my obaja hovorime doma po slovensky, takze ten jazyk krajiny sme museli podporit. U Blanky je to OK, ona slovensky, muz francuzsky, ja si myslim, ze sa to podda.

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@simi251 - len nemiesat jazyky je u nas akosi nerealizovatelne. Lebo nas tatino slovensky nerozumie. A vonku aj tak pouzivame viac-menej anglictinu. A ak na nu hovorim slovensky - a neporozumie - prekladam do nemciny. No Max bude mat riadny gulas tak to vidim 😕

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@blanblan - vies ako tie reci, ze preco ju neucis? Len ja si najlepsie poznam dieta a viem, ze momentalne musime udrziavat nemcinu a pouziva anglictinu s kamaratmi a v skole... slovensky aktivne hovorime tak 2-3.mesiac doma? Po dovolenke na slovensku nachytala kopuuuu slovicok, tak doma proste pokracujeme. Ale je to beh na dlhe trate 😖

aliza
22. sep 2011

@simi251 no, ono je to velmi tazko s tou materinskou recou, raz je dieta narodene napr. vo FRA, ma jedneho rodica z FRA, vyrasta tam, chodi do skoly....neviem, ci sa da za takejto situacie udrzat slovencina ako materinsky jazyk. Moja dcera rozprava po slovensky s anglickym prizvukom, anglickym slovosledom, ma problem sklonovat...cize uz asi nebude nikdy cisty slovensky hovorit a to som s nou fakt hovorila po slovensky od jej narodenia, prve 3 roky zila na Sk, akurat tych par mesiacov, ked zacala skolku, som trochu viac hovorila po angl.

blanblan
22. sep 2011

@simi251 to ja dobre viem ale nejak mi to nejde, hlavne odkedy zacala hovorit ja sa chytam na nu nie ona na mna a rozpravam s nou presne ako ona - cast vety po slovensky cast po francuzsky 😅 Odbornici by ma kopli do zadku 😀 potom sa spamatam chvilku sa snazim po slovensky a potom sa zas zamotam do tej "vache espagnole" 😅 😅 Normalne mi to asi ide lepsie po francuzsky ale zas slovenciny sa nemienim len tak vzdat, nech aspon rozumie ked uz nechce rozpravat.

anjelicek26
autor
22. sep 2011

@blanblan - ja takto stale sklzavam do nemciny, hlavne ked treba nieco rychlo vybavit, doniest, alebo sa tvari, ze nerozumie... ono tazko slovencinu presadzovat, ked mi po 6 rokoch mimo fakt uz neni taka blizka, ako byvala... Ale ako vravis, skoda sa jej vzdat :(

aliza
22. sep 2011

@blanblan no mozno to je ten problem, ze ty sama tak sem tam hovoris. Fakt skus na mesiac-dva len francuzstinu a uvidis, ci bude nejaka zmena. Slovencina sa za ten cas nestrati, neboj, resp. ona sa aj tak casom posunie do uzadia, kedze vacsinu dna bude pocuvat len francuzstinu, tomu sa podla mna vyhnut neda a netreba si z toho robit velku hlavu.

hajanka
22. sep 2011

ahojte, moj sice uz nechodi ale chodil od 3r do anglickej skolky (nursery) a od 4 do 6 aj do skoly. Pozeram ze tu rozoberate cudziu rec, moj vedel slovensky rozpravat od 1,5r a do Anglicka sme odisli ked ma skoro 3r, doma sme rozpravali slovensky, anglicky hovoril v skolke, neskor skole a vsade vonku vlastne. Ak trebalo vonku spolu komunikovat, nebol problem aby sme spolu hovorili po anglicky, ale doma sme vzdy cisto po slovensky. Po nejakom tom rocku sa AJ tak zapacil, ze chcel rozpravat vylucne anglicky, tak to casto vyzeralo tak, ze ja som na neho hovorila slovensky a on odpovedal anglicky, alebo sa pytal anglicky a ja odpovedala slovensky 😖
Ked sme sa vratili na SR bola som v domneni spravit vsetko preto aby nezabudol komunikovat v AJ, chodil na ang. konverzacie, rozpravali sme spolu po ang., ale uz to nebolo ono...

aliza
22. sep 2011

@hajanka no presne tak sme my fungovali 3 roky, ja na dceru po slovensky a ona odpovedala po Aj alebo teda ona sa ma pytala po anglicky a ja odpovedala slovensky, bolo to humorne a mala som z toho nervy, lakalo ma to hovorit iba po anglicky, bolo by to jednoduchsie, kedze som musela stale prepinat medzi oboma jazykmi,ale stalo to za to a toto leto zacala rozpravat aj po slovensky! velmi sa z toho tesim a snad jej to uz zostane

saza007
22. sep 2011

@anjelicek26 skvely napad otvorit temu. Osobne skusenosti zatial nemam, kedze drobec ma len 2 roky, ale velmi ma to vsetko zaujima. 🙂

elephant
22. sep 2011

Ahoj, môžem sa pridať? Akurát začíname tretí týždeň vo Švajčiarsku, mám školáka a škôlkára 🙂

kaja73
22. sep 2011

ja sem sice nepatrim ale napisem skusenost mojej sesternice z Rakuska-jej mama je Slovenka otec Chorvat,narodila sa v Rakusku-do 3 rokov hovorila slovensky a chorvatsky,nemecky len co pochytila na ulici,potom nastupila do skolky,tam sa zacala učit nemecky a aj doma zacali hovorit viac nemecky.Kym sla do skoly hovorila 3 jazykmi,tam jej hned pribudla anglina a od myslim od 3 ročnika franina. Dnes ma 37 rokov-plynule hovori nemecky ,chorvatsky, anglicky ,slovensky a ciastočne francuzky. Najlepsie samozrejme nemecky.
Ale prve 4 roky v skole mala ozaj tažke-jednotky nehrozili-miesali sa jej vsety jazyky dokopy.
Od cca 10 rokov sa to upokojilo a skolu už zvladala v pohode. Na sk chodili casto,takže si tu jazyk vždy upevnila-chodila so mnou von s mojimi kamosmi a nikdy nemala problem s nimi komunikovat. 🙂 Frajerov mala vždy z celeho sveta 😀 ,dopisovala si vo vsetkych reciach co ovlada s nimi. Bola to potvorka. 😝 Dnes je to usadena,zodpovedny mamima. So synom už vsak po SK nehovori,jej mm je rakusan a vadilo by mu, že by nerozumel 😲

aliza
22. sep 2011

@kaja73 no sikovna....ono deti to zvladnu, ale nejde to hned, potrebuju cas, kym si tie jazyky najdu v hlavicke svoje miesto.

bubelko
22. sep 2011

no my rozpravame doma len po slovensky. povodne som chcela ja s detmi po nemecky a muz po slovensky, ale mi to skratka nedalo. tak som to nechala tak. lukas pocul svajciarsku nemcinu, ked sme boli na navsteve u kamosiek, ci na ihrisku. po nastupe do spielgruppe sa to este zlepsilo a teraz po roku uz vobec nema problem komunikovat. dokonca, ked pride zo spielgruppe, tak obcas jonasa komanduje po svajciarsky 😀 😀 😀
ale do skolky pojde aj tak ako DATZ-Kind a ucitelka moze rozhodnut, ze bude musiet na doucovanie 🙂