• Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO
  • Odporúčame: Mojasvadba.skModrastrecha.sk
  • Prihlás sa
  • Registrácia nového člena
  • Získaj PLUSPRO

Reč u dvojjazyčne vychovávaných detí. Ako ste na tom?

19. mája 2009 
Prave sme boli na rocnej kontrole a lekarka sa ma pytala, ci maly zacal daco hovorit. Ked citam tie uzasne vyroky ostatnych drobcov priblizne v nasom veku, je mi trochu luto, ze pocujeme iba zopar sloviciek. Ako ste na tom vy???
30. mar 2007 o 14:18  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
neboj sa moje deti su tiez dvojjazycne a zacali rozpravat dost neskoro, myslim ze pri jednorocnom dietati je skor zvlastne ak uz rozprava, moja starsia sa rozrapotala az okolo 2 rokoch a mladsia trosku skor asi pochytila od starsej.
30. mar 2007 o 14:32  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
autor
Zacali ti rozpravat slovensky, alebo motali vsetko do kopy?
30. mar 2007 o 14:38  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
oni aj doteraz vsetko motaju ale kedze zijem v anglicky hovoriacej krajine tak prevlada anglictina.
30. mar 2007 o 14:47  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Mojej kamoška malá, žijú vo francúzku, začala hovoriť neskôr, predsa len dva jazyky sú dva jazyky, a teraz to už ovláda tak, že sa ani nemýli, to je sranda, aké sú tie deti šikovné.A ročné je ešte veľmi malé na rozprávanie, moja začala tak v roku a pol a v dvoch už kecala a to ju považovali za šikovnú...U každého je to iné, neboj nič.
30. mar 2007 o 15:07  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
yanikovamamina, náš malý v roku povedal maximálne "mama" a "daj". Rozprávat zacal az v dvoch, v dva a pol roku, a tak zrozumiteľne až v troch rokoch. A keby mal použivat dve reči, tak mozno aj neskor. to je individualne. neponáhlaj sa... :wink: začne, a potom už neprestane :wink: :grinning: Chlapci v tomto byvajú pomalší ako dievčatká..
Písala som ti aj v inej téme.... :wink:
30. mar 2007 o 15:15  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
moja dcerka bude mat 2 roky v aprili a podla mna sikovne rozprava ( 4 slovicka zlozi dokopy, ked sa jej hodi :wink:, ale vsimla som si, ze nepovie k alebo s...tiez je dvojjazycna-anglictina, slovencina..ja by som dokonca kludne treti uvitala, pre take deti to nie je ziadna zataz
31. mar 2007 o 15:13  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
moj krpec ma 17,5 mesiaca a vela toho nenahovori,ale hlavu si z toho nerobim.Ja sa snazim nanho po slovenky,ale aj po anglicky a okolie len po anglicky,tak bude mat chudak chaos.Vie len mama,daddy,dogy,nie,no no,bye bye,eloo [heloo].Pochybujem ze coskoro zacne rozpravat,ale zacina skolku,tak mozno ho to urychli.Inak mu davam cas.
1. apr 2007 o 16:15  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
sunny6- vies co, podla mna rozprava dobre a adekvatne svojmu veku, ja nikdy nezabudnem, ako mi kamoska vravela,ze jej dcerky prve slovo prislo v 19 mesiacoch-mama...
1. apr 2007 o 16:50  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
autor
TO ste ma ukludnili. My sme teda na tom dobre s nasimi par slovickami- mama papa, havo, ham, kaka anke(danke) a tak. Uci sa naraz tri jazyky- slovensky nemecky a spanielsky a obcas sa nam mota aj anglictina. Zda sa, ze rozumie. Ale uz napriklad, ked prisiel nas maly kamarat a jeho mamina sa snazila Yanika "naucit" zopar sloviciek po japonsky, to zasadne odmietol pocuvat. A celkom ho chapem. Od nas chce, aby sme mu tie iste veci opakovali stale dokola v dvoch roznych jazykoch.
2. apr 2007 o 00:19  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Ajojte maminky,
jkonecne som si nasla niekoho na moj problem s dvojjazycnymi dietatmi. Byvam vo Francuzsku a moja mala bude mat 2,5 roka a este stale si davam otazku s tym ako sa snou rozpravat. Je mi prirodzene po slovensky, tak ked som s nou sama rozpravam sa s nou po slovesnky a vidim, ze mi vsetko rozumie, ale ked som s rodinou, tak sa rozpravame po francuzsky a myslim ze je to chyba, ze sa jej to bude potom pliect. Tiez si tazko predstavujem ako do bude v skole s ulohami, ci ich mam vysvetlovat po slovensky alebo po francuzsky.... bola by som naozaj velmi rada, keby ste mi pomohli rozhodnut sa podla vasich skusenosti. Kludne mi mozete pisat na kimmy-lou@hotmail.fr, a ak sa najdu aj mamicky zijuce vo Francuzsku, rada by som sa s nimi stretla. Je byt tazke daleko od rodiny, ktora zije na slovensku, az tak casto sa zas s nimi nevidim. Dakujem vopred
8. máj 2009 o 16:17  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
8. máj 2009 o 17:23  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
markiza dakujem pekne za odpoved, aj ja som si vdy myslela ze jeden rodic = jeden jazyk, ale je to tazke, ale tesi ma ze mi mala rozumie, aj ked mi odpovie po francuzsky, ale reaguje na vsetko co jej poviem. dufm ze vam to frci ako po masle...
19. máj 2009 o 13:00  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
kimmy, tazke je to len do tej miery do akej to nechas dojst. tvoje okolie, manzelom zacinajuc, rodina a konciac priatelmi... vsetci by mali respektovat, ze tvojim materinskym jazykom je slovencina a chces, aby tvoja mala tento jazyk poznala a ovladala. ak najdes toto pochopenie v rodine, tak to ide omnoho lahsie...
19. máj 2009 o 13:44  • Odpovedz  •  Páči sa mi to
Tvoj príspevok