Ťažkosti s viacjazyčnou výchovou

suhada
2. aug 2017

Ahojte, najdu sa tu zienky zijuce v troj a viac jazycnych rodinach, ktore ako jedine v rodine aj v okoli hovoria so svojimi detmi slovensky (madarsky, anglicky...)? Cize partner je inej narodnosti ako matka, hovori na deti svojim rodnym jazykom a spolu byvaju v krajine kde sa zas hovori inak. (pripadne rodicia spolu hovoria este uplne inym jazykom ) Cize dieta vsade pocuje, a casom sa najviac vzije s jazykom okolia, doma od matky pocuje jazyk, ktorym okrem nej hovori len par znamych v okoli a jej rodina zijuca inde - a rovnaka situacia s jazykom otca. Zaujima ma, ci casom dieta nezacne malo frekventovane jazyky odmietat, hlavne ked vie, ze matka (otec) hovoria aj jazykom vacsiny. Je to aj nas pripad, a po 5 rokoch 3 jazycnej vychovy zvazujeme nieco vypustit, lebo deti zaostavaju vo vsetkych jazykoch. Ide teda o to, ci sa oplati deti takto "trapit" ked tie jazyky okrem komunikacie s rodicmi a ich rodinou inde pravdepodobne nevyuziju. Problemom vsak zostava, ze my rodicia jazyk okolia neovladame perfektne, urcite nie na urovni, zeby sa ho od nas deti naucili lepsie ako vedia. Jedine by im to pomohlo v tom zmysle, ze by sa nemuseli sustredit a rozvijat sa v 3 jazykoch sucasne. Ake su vase skusenosti? Stalo sa niekomu aj to, ze v rodnych jazykoch zotrvali, a deti nakoniec zacali aj tak hovorit jazykom okolia a ine jazyky nepouzivanim uplne zabudli? Dakujem za skusenosti

dai
2. aug 2017

@sisaka zase nepodcenuj vlastne dieta😉 ja ked vidim ze aj ti nasi vymleti hokejisti sa naucia po anglicky ked dostatocne dlho ziju v anglicky hovoriacej krajine, tak verim ze kazdy sa nauci - staci len trochu snahy😉

tenerifka
2. aug 2017

@sisaka Moze to byt pravda, ze v tom zohrava ulohu aj talent, ale to nezistis dovtedy, kym dieta nebude mat tych 9-10 rokov, dovtedy je fajn to aspoñ skusit, ved v jazyku krajiny sa rozprava s kamosmi na ihrisku ci s ucitelmi v skole

cmulinko
2. aug 2017

@sisaka ja som neargumentovala len som napísala vtipnú poznámku o slovenčine v zahraničí ak si si nevšimla. Ty hneď ideš na mňa s nejakým argumentom a logikou...v takom duchu som to vôbec nepisala takze troška spomal prosím .Skutočne neviem o čo ti ide.

bluka2
2. aug 2017

@sisaka A co mi tym chces povedat? To sa nejako vylucuje?

sisaka
2. aug 2017

@dai ja dieťa nepodcenujem, ale keď sa s niekym rozprávaš 9 rokov po slovensky a nevie dať dokopy súvislú slovensku vetu, tak tu nebudem písať, že je bilingválny, keď ma len pasívnu znalosť jazyka. A budem to písať v každej téme, že nie každé dieťa je špongia a naučí sa jazyk ľavou zadnou. S angličtinou nemal problém, v škole lepší priemer, takze mentálne je určite v poriadku. A nie je jediný, čo poznám a nezvláda 2 jazyky na native speaker úrovni

sisaka
2. aug 2017

@tenerifka ale ja nepíšem, že s dieťaťom netreba hovoriť v mojom rodnom jazyku, ale keď to nejde, tak to nejde, nie je to koniec sveta. Každého takého rodiča to časom prestane baviť obhajovať sa donekonečna prečo to jeho dieťa nevie s babkou komunikovať v reči predkov. Pre mna je dôležité , aby vedelo perfektne reč krajiny v ktorej žije a reči o šponigiach a nedostatočnej snahe rodičov mi už fakt lezú na nervy. Už to počúvam minimálne 6 rokov

domak2
2. aug 2017

@suhada zijeme v uk a s muzom sa rozpravame po anglicky. Mala este okolo 2,5 roka nerozpravala. Tipujem ze to bolo tym ze som jazyky miesala. Ale ja som skutocne nedokazala na nu v detskom centre ci na ihrisku hovorit po slovensky ked viem ze nam nikto nerozumie a budu zazerat, tak to proste je. Doma potom bola zmatena. Na speech teraphy, poradili zatial vybrat len jeden jazyk, tak som zvolila aj, ze ved uvidime a potom zas zaradim sj. Mala sa krasne do dvoch mesiacov rozhovorila, lenze akonahle som chcela pouzit slovencinu tak zacala revat ze mam hovorit normalne. A tak je to v podstate doteraz. Ale ked ideme domov tak nema problem sa hrat s detmi, len vzdy dobehne "ako poviem toto?" 😅 a bezi dalej. Proste vie ze babka s dedom hovoria inak a s nimi nema problem sa ucit.

cmulinko
2. aug 2017

Ja poznám 3 rodiny kde rodičia sú jednej národnosti a dieťa napriek tomu ich rodnú reč neovláda. Môj kolega z Maďarska sem prišiel so synom,keď mal 2 roky a on ešte po maďarsky vie. Dcérka sa im narodila tu a od 6 mesiacov je v jasliach. Napriek tomu,že už má 6 rokov tak odmieta s nimi komunikovať v maďarčine. Môj vlastný krstný syn ( matka Slovenka, otec Čech ) rozpráva na rodičov po anglicky asi tiež dôsledok toho,že mal od malička anglický hovoriacu baby sitterku a tiež to rodičov vôbec netrápi,že malý sa asi nebude môcť dorozumieť s rodinou doma. Zo začiatku som to nechápala ako tak niekto môže fungovať ale teraz ma absolútne netrápi druhé dieťa. Ja mám svoje priority v mojich deťoch a o jazykové vedomosti iných detí sa nezaujimam a nekritizujem.

andrbeata
2. aug 2017

Máme 3 ročného syna a síce občas nezrozumiteľne, ale rozpráva po maďarsky, anglicky a hebrejsky. Závisí od toho v akom prostredí vyrastá, ako sa mu venujete.
Ja som sa na slovenčinu vykašľala, niečo pochopí aj sám, ale už teraz viem, že v živote slovenčinu nevyužije.
Ja som na malého hovorili väčšinou po maďarsky, dali sme ho do bilinguálnej MŠ a tam sa naučil po anglicky a hebrejsky. Manžel na neho doma tiež hovoril hebrejsky a aj starý otec a od malička sme striedali doma maďarčinu a angličtinu.
Spočiatku mal vlastný jazyk, ale teraz je už v pohode. Za každú cenu by som ho nenútila na slovenčinu.

anjelicek26
2. aug 2017

@gab len predpokladas, ze starky su blby ako tago a ziadne reci nevedia. Moji rodicia hovoria viacerymi jazykmi a vyrazne viac pribuzenstva ani na Slovensku nemame, skor v Cechach. Ked by to beriem na % tak by som s nimi mala zacat hovorit len Cesky 😁

Ked detom nerozumie niekto na Slovensku tak prepnu do anglictiny. Zatial problem nemali. Okrem blbych kecov ludi, ktorych deti ziju len v 1 krajine a hovoria len 1 recou, ale strasne vedia, co by sa malo a co je prr nich dobre. Ale tak jednym uchom dnu a druhym von.

luslus
2. aug 2017

Moja mala bude mat 3 roky. Ja s nou hovorim po slovensky,muz v jeho jazyku.byvame v at takze v skolke nemcina a min.raz za tyzden maju v triede anglicky hovoriacu ucitelku (komunikuje s nimi len po anglicky). Mala rozumie v 3 jazykoch (aj neratam). Vie s kym akym jazykom hovorit. Ale na svoj vek nerozprava dobre (slov vie dost ale ma problem spojit aj 2 slova). Takze caka nas termin vo vyvojovej poradni a odtial nas poslu pravdepodovne na logopediu. Ale isto sa nebudeme vzdavat ani jedneho jazyka.

gab
2. aug 2017

@anjelicek26 nepredpokladam ze su starki blbi ako tago , prepac, to by som si nedovolila tvrdit, ale v mojom okoli mam prave take skusenosti, ze mnohi z nich su v starsom veku a reci moc nevedia (cest vynimkam)
a na druhu stranu, dala si detom slovencinu, ze nezvladaju, ale pribrala si spanielcinu, tak aky je v tom rodziel? 😲 dalsia rec navyse...
(ok chapem, spanielsky hovori podla wikipedie cca 500 mil ludi) slovensky menej, ale a hlavne ako pise @tenerifka ked vies po slovensky dohovoris sa aj s inymi slovanskymi recami .. ale tak, kazdy si musi zvazit co predpoklada, ze je pre neho a jeho dieta dobre...

anjelicek26
2. aug 2017

@gab inymi slovanskymi recami sa nedohovoris, nieco porozumies, ale o hovoreni nemoze byt ani reci vdaka slovencine. Na dovolenkovu uroven to staci, ale aktivna komunikacia je o inom. Spanielcinu maju deti v skole, to neovplyvnim 😂 Moje starsie deti by slovencinu zvladali, ale nie vsetky. S malym behame po psychologoch a riesime uplne ine problemy, a pliest mu hlavu este viacerymi recami by dobre fakt nebolo. Ja nemam jednoducho vobec potrebu s nimi slovensky hovorit. Sama som vyrastla ako "jazykovy experiment" mojich rodicov, ktory s kazdym dietatom hovorili inou recou. Ked sa to teda tak vezmem, moj rodny jazyk by bola nemcina, potom cestina, lebo tak hovorila mama, ked rozpravala na vsetky dokopi a slovencina az tretia, lebo bola mimo domu.... sestry si vzali cecha a francuza, u nas bude na rodinnych stretkach aj tak gulas jazykovy...

sisaka
2. aug 2017

@gab nie nedohovoris sa s inými čo hovoria slovanským jazykom, príklad nie je len moja dcéra, aj aj kamoskine deti, ktorí rozumejú Česky ale nie slovensky, poznala som lektora, ktorý študoval v ČR a musela som mu hovoriť po Česky lebo po slovensky ma nerozumel nič a tých príkladov, keby som sa zamyslela nájdem oveľa viac.

pragmaticka
2. aug 2017

@andrbeata trosku ma zarazila tvoje vyjadrenie ze sk jazyk by tvoje dieta v zivote nevyuzilo!!Moj muz je madar pri mne sa naucil trosku po svk ako aj na kurzoch. ani nevies aky je hrdy ked si vie sam objednat v prahe ci chorvatsku nehovoriac o svk pivo ci na trznici sa opytat nieco predsvajucich a pod a oni mu rozumeju!!Vzdy obdivuje slovanske jazyky a ake je uzasne ze si vsetci spolu rozumieme a nadava ze madarsky sa dohovori LEN v madarsku. Osobne mam vela kamosov cechov,poliakov ci jugosov a deti ci my si krasne porozumieme.

deti95060810
2. aug 2017

niečo podobné riešil môj brat ale pred mnohými rokmi s dcérou....On do nej hučal po slovensky, žena po maďarsky....dcéra sa veĺmi ľahko potom učila jazyky...takže vie po slovensky, maďarsky, anglicky - má štátnicu, taliansky - neviem či má štátnicu, ale dorozumie sa...Len vytrvaj...

suhada
autor
2. aug 2017

Baby dakujem za nazory a skusenosti, neviem preco mi pocas dna nesli pridavat odpovede, teraz uz je toho moc a nebudem osobitne komentovat... co som si ale vsimla, vacsina rodin co vytrvali vo viacerych jazykoch nelutuje, to je zaujimave zistenie, cakala som horsi vyvin situacie 🙂 este nie sme uplne rozhodnuti, ale urcite ste nas pozitivne nakopli 🙂

rajna
2. aug 2017

Necitala som vsetko. Ale sice mala hovori len dvoma jazykmi. Treti zacala sama z tozpravok. Doma hovori po nemecky v skolke a na ihrisku po slovensky. A teraz zacala sama od seba slova pesnicky zopar viet po anglicky . Aj pocitat vie do 10 troma jazykmi. Bude mat 3 roky. Myslim si ze slusne to zvlada. Aj ked sa jej niekedy pletie ma a mi a on ona. Inak to ide ako masle. Deti nemaju problem sa ucit. Su ako vysavace nasavaju a nasavaju

yanni
2. aug 2017

Ja by som tiez pokracovala. Ked uz tak rozpravate 5 rokov, no neviem, len tak zrazu vypustit ten jazyk, to by bola skoda.

Moja skusenost:
My sme trojjazycni. Domovska krajina Nemecko. Muz Nemec, ja Slovenka (dvojjazycna SJ, NJ). Ja doma len SJ, mimo, ked musim tak NJ, AJ, ked komunikujem len s potomstvom a nemusi rozumiet co hovorime aj niekto iny, tak len SJ. Muz doma len NJ (je to aj nas spolocny "domaci" jazyk, mimo AJ, podla potreby, SJ neovlada, len par slov, ale na SK by so svojou "slovencinou" aj na trhu nakupil, aj by nezomrel od hladu 😀 ).
Zijeme teraz mimo domovskej krajiny, dominantny jazyk v skole, skolke, mimo domu je AJ plus dalsie dva jazyky pocute denno denne arabcina a francuzstina.

Ono je velky rozdiel, ked dieta vyrasta s viacerymi konkretnymi jazykmi od narodenia a ked sa dieta dostane do viacjazycnosti postupne pocas zivota, popripade jazyky pridava.
Tiez ako tu uz bolo spomenute, kazdy clovek je iny, ta "spongia" da neda "pouzit" ako univerzalne pravidlo. Len to, ci to dieta s viacjazycnostou problem bude mat alebo nie sa zsiti az neskor, vtedy ale to dieta uz aj same bude preferovat ten ktory jazyk, väcsinou to nie je jazyk rodicov ale jazyk krajiny kde zije, kedze ten jazyk bude cim dalej tym viac dominantny.

Tiez to zname, ze viacjazycne deti zacinaju hovorit neskor, sa neda a nemalo by sa pouzivat ako "pravidlo". Povedala by som zo skusenosti (zijeme v 100%tnej multi-kulti spolocnosti), ze to plati tak 50 na 50.
Naozaj zalezi velmi od dietata samotneho ale aj od pristupu rodicov a aj samotneho okolia.

Tu spominane Nemecko, ze nepodporuje viacjazycnost. neviem ake Nemecko sa spomina, ale ja som sa za 20 rokov zitie v tejto krajine stretla len a len s pozitivnymi ohlasmi. Ci uz v skole, skolke, praci, na ulici, v sportvom klube, dokonca nas pediater je nadseny a taktiez nova skolka pre nasu najmlasdiu, ktora je nemecko-anglicka a riaditelka doslova trvala na tom, aby som v slovencine zotrvala.

Nasa najmladsia ma 2 roky a dva tyzdne. Krasne rozprava, samozrejme miesa SJ, NJ, AJ, co je do ca. 3-4. rokov normalne. Potom zacnu deti tie jazyky rozlisovat a vedia, ktory jazyk kde a s kym maju pouzivat. Preto aj v skolke su ucitelky native speaker a rozpravaju s detmi len tym svojim jazykom.
Od 14. mesiacov je v nasej momentalnej "domovine" v skolke, kde sa hovori vylucne len a len po anglicky. CIze 5 krat v tyzdni m cele doobedie len anglictinu. DOma cele poobedie slovencinu so mnou, ked sme vonku, tak pdla toho koho stretneme je to bud nemcina alebo anglina, ekd nestretneme nikoho, tak nadalej len SJ. Vecer a cez vikendy, ked je pritomny aj muz NJ.
Rozumie vsetkym trom jazykom, mame to "otestovane".
Ono co je aj velmi zaujimave, boli sme pred par dnami na dvojrocnej prehliadke (v DE) a mala pomenovat nejake obrazky v knizke. To uz som bola ale prekvapena aj ja, lebo doma miesa ako ju napadne a tam vsetko pekne pomenovala po nemecky aj ked minimalne polovicu z tych vymenovanych veci/zvierat atd. vie povedat aj v AJ aj v NJ.
Ono bud e asi pravda aj o tom talente na jazyky. Tiez spravna vyslovnost, intonacia, na to treba aj dobre "ucho".
Copana moze byt z tych, co tento "talent" ma. Treti v troch rokoch necekol ani slovo. Rozhovoril sa az po tretich narodeninach. A chalani nemali od narodenia AJ.
Copana ma k tomu od narodenia este aj tu franini a arabcinu, kedze v krajine, kde su tieto jazyky doma sa tomu neda vyhnut a ma ich denne a jedna hodine z kazdeho aj v skolke .

Tiez poznam v Saudi v nasej nemeckej skole cisto nemecke deti, ktore prisli do Saudi vo vyssom veku len s NJ a po par rokoch v krajine hovoria prefektne AJ a aj arabsky. AJ maju smaozrejme aj v skole, arabcina sa na nich nalepi z okolia ale aj zo skoly (skola je otvorena aj nenemeckym detom), sportovych klubov atd.

Co by som ja osobne nikdy nerobila: ucila dieta cudzi jazyk, ktory nie je moj materinsky, popripade som s nim nevyrastala na native speaker urovni a aj ho tak ovladala. Je to ontraproduktovne a dieta sa sice nieco nauci ale casto zle. Zla vyslovnost, gramatika, intonacia, fonetika, jednoducho cele zle.

yanni
2. aug 2017
tenerifka
3. aug 2017

Moja najmladsia-narodila sa v Spain a ovlada len hovorovu slovencinu(zahoractinu) -mi minule hovorila, ze vysvetlovala na zastavke autobusu jednym polskym turistom po zahoracky, kde je v meste to ci ono a velmi dobre si rozumeli, takze niet o com, v zivote su situacie, kedy ten jazyk clovek vyuzije. Ona napr.neovlada dobre slov.gramatiku, ale ak mi pise whatsapp, tak len po slovensky, ak to napise nespravne, ja jej do odpovede zakomponujem to slovo v spravnej forme a nabuduce ho uz napise spravne.
Takisto si neviem predstavit, aby sa moje deti so starymi rodicmi rozpravali napr.po anglicky, bolo by to dost divne

demonka5
4. nov 2018

@suhada mozno odveci dam pohlad dietata mojim materinskym jazykom je madarcina,pricom rodicia maju slovensku narodnost ale zijeme pri hraniciach,chodila som do madarskej skolky,ako 4rocna som sa naucila po slovensky (rodicia rozpravaju mixom raz po slovensky raz po madarsky),ako 6rocna som sa zacala sama ucit z Tv po anglicky, skoly mam slovenske na strednej sa pridala spanielcina ako dalsi jazyk, Ang som vyuzila aj v oracovnom zivote,doteraz sledujem serialy v ang aj madarcine ale vyjadrovacim jazykom je pre mna slovencina tym chcem povedat,ze jazyk,ktory bol povinny a hoci sa lahko ucil dodnes si z neho nepamatam vela a vobec som ho nevyuzila (mimo skoly nevyuzity jazyk)niekedy je lepsie ak sa dieta uci jazyk ktory realne vyuzije aj trenuje na dennej baze

demonka5
4. nov 2018

@suhada ten jazyk ,ktory nevyuzivam je spanielcina

momoqui
4. nov 2018

@suhada ahoj najprirodzenejsie je aby kazdy rodic na dieta hovoril svojim materinskym jazykom ... ak medzi sebou hovorite este tretim a v krajine sa pouziva stvrty je dobre jeden vynechat ajked podla mna nie tie materinske ... dovody tu uz spominali baby ... moja mala vyrasta tiez v 3jazycnej domacnosti a rozprava lepsie ako jej o rok starsie kamosky, druhy jazyk ma od otca ten hovoro ovlada slabsie pretoze je muz s nou malo ake rozumie vsetko. Treti jazyk sa snazime doma vypustat pretoze ju nechcem pliest nespravnou vyslovnostou fonetikou atd ale tiez mu rozumie. Dieta to bere automaticky. Ja by som nezniesla aby moje dieta na mna rozpravalo inou ako mojou materinskou recou ale to uz si kazdy musi zvazit sam ... ja ovladam 3 cudzie jazyky a manzel tiez 3 ale ine a verim ze nase deti sa naucia tiez minimalne 3 okrem tych ich dvoch materinsko-otcovskych 🙂 ale treba brat do uvahy ze nie kazdy je na to “stavany”... ak sa ti zda ze je yo na dieta moc tak mu to treba ulahcit