Norik- poor you. Your mentally health is relly in danger.
Iam not sure if you are right, because it means something like Pat a Mat behaviour- so something like somebody is not skill but on the contrary- MAŤ OBE RUKY ĽAVÉ- but maybe you mean it, only i don´t recognize your translation.
Well maybe I learned this under a little bit different meaning - something like VYSKOCIT Z KOZE - you are so excited that you can´t do anything with your hands because you´re shaking.... so manually you can´t do anything. But maybe people use it in different situations in defferent regions in the UK.
But I think that the basis was the same
oh yes, my mental health is endangered...but, what can I do? My mum still works
hello girls, can I go on with you? I hope so...Is this conversation just making practising -dont forget all English words step by step or are you even native-speakers ? If anybody comes, let me know...