Koľko si mám pýtať za preklad z slovenčiny do češtiny?
Ahojte.
Nejaka rada?)kolko si mam vypytat za neofiko preklad jednej wev stranky zo sk do cz.. 1800 znakov? Cena je 6 e ci mam sj vypytat menej chcem tu zakazku ziskat dakujem je vela kandidatov
No 6e za normostranu nie je veľa ale zas je to čeština, ktorú pri troche sčítanosti sfúkneš za tri sekundy.
Téma je aká? Ak odborná, že si bude preklad vyžadovať aj rozsiahlejšie vyhľadávanie info, dalo by sa ešte prižmúriť oko.
Za iných okolností, napríklad v pprípade iného (nepríbuzbého) jazyka je 6e málinko. Ale pri češtine a za obyčajnú bežnú tematiku, no mne by bolo blbé aj pýtať peniaze. Na škole nás učili brať aj češtinu ako cudzí jazyk (lebo oficiálne je) a tak ju aj fakturovať ale nikdy som to nerobila a prijala radšej čokoládu alebo inú pozornosť za strávený čas. Neviem, či si študovaný prekladateľ. Ak áno, urob zákazku a máš aspoň o skúsenosť naviac v životopise.
Par rokov dozadu som prekladala z CJ do SJ. Mala som 250 korun za stranu, bol to moj vedlajsi prijem. S tym, ze som nerobila len preklad, ale celkovo aj stylizaciu, aby tie popisky a clanky davali zmysel. Neviem ako ty, ale ja mam na to aj vzdelanie a prax, takze ak ty toto nemas, mozno ti tolko nedaju. Prepac, ale tvoj uvodny prispevok na mna neposobi doveryhodne.
A ano, vela prelozi aj AI, ale aj po prekladaci som to opravovala, lebo prekladac to prelozil tak strojene a casto s chybami.
@user62056819 No, uvedme to na pravu mieru. Ja sa prekladmi z cestiny do slovenciny velmi slusne zivim uz piaty rok, takze kazdy, kto chce naozaj kvalitny "ludsky" preklad, vie, ze vsetky umele inteligencie mozu ist zatial do prdele. A, mimochodom, zacinaju riadne "halucinovat", takze sa na ne spolieha fakt len ten, komu na kvalite nezalezi.
@user62056819 áno, ak si chceš ty preložiť nejaký článok, tak ti stačí google translator alebo chatgpt. Ale oficiálne preklady publikácií robia stále ľudia, ktorí prekladateľstvo majú vyštudované na VŠ a ešte dlho to budú robiť ľudia. Neruzumiem snahe vyjadrovať sa posmešne k niečomu, k čomu sa navyše vyjadruješ nesprávne.
Autorka - máš adekvátne vzdelanie na prekladateľstvo a konkrétne aj český jazyk? O aký text ide? Odborný, umelecký, alebo iný? Čo znamená "je veľa kandidátov"? Pri všetkej úcte, tvoja otázka je položená z pohľadu gramatiky a štylistiky tak hrozne, že tomu príliš neverím a neviem si predstaviť zveriť preklad niekomu s takýmto prejavom.

nič v zlom, ale ja ako zadávateľ by som si vybrala určite niekoho iného