icon

Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

avatar
zade
27. aug 2008

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???

avatar
simply.vero
27. aug 2008

ivanka, my máme rohlíky, pokud vím.

avatar
emjee
27. aug 2008

btw esteze sme tu "len" cesi / cesky a slovaci / slovenky (inak minule som videla slovacky, skoro ma vystrelo 😀 ) v takej indii by tato diskusia mala predpokladam ovela viac prispevkov za ten den 😀

avatar
nguyen
27. aug 2008

podla mna je to u nas rozky ale alibisticke predavacky pisu ze "pecivo" 😝

avatar
nobody
27. aug 2008

there´s nothing special about that .... 😀 😀 😀

avatar
simply.vero
27. aug 2008

emjee, chcela si povedať, že ťa IŠLO vystrieť, však? 😀 😀

avatar
emjee
27. aug 2008

Slovo - rohlík - nie je v slovníku!

avatar
ella1
27. aug 2008

rožok!

avatar
nobody
27. aug 2008

emjee...no to jo ..a navíc, když tam mají "podindický" jazyky..to by bylo psycho 😀

něco jak Ir vs Welšan (anebo Velšan???) 😀 😀

avatar
emjee
27. aug 2008

rožok -žka

rožtek -a m.

1. zdrob. k roh (význ. 1): slimačie rožky parožky, tykadlá

2. výčnelok: rožok periny

3. druh pečiva v tvare (zahnutého) rohu: rožok s maslom; vanilkové rožky drobné pečivo

4. podlhovastý zahnutý zemiak

avatar
lefika
27. aug 2008

jedna nemenovana stranka vo vedlajsom tabe mi tu teraz pise: "vede ponúka iného účastníka" 😔

avatar
simply.vero
27. aug 2008

ale pokud bych se měla rozhodnout mezi vopcháčikom a párkom v rožku, tak beru vopcháčika 😀

avatar
ivana98
27. aug 2008

dakujem 😎

avatar
zukab
27. aug 2008

a slovenky, kolko z vas pouziva vyraz bielizen?
ja sa teda priznavam, ze ja nikdy.
periem zasadne len pradlo 😀
aj postelne aj spodne

nguyen.... ups 😀

avatar
emjee
27. aug 2008

btw viete ze oficialne uz sa u nas nepise Chile ale Čile?

avatar
lefika
27. aug 2008

simply, ja som to nejedla, odkedy som sa na vlastne oci presvedcila, preco sa to asi vola "hot dog" 😝

avatar
ella1
27. aug 2008

simply-skús si nabudúce vypýtať 😀 čo ti dajú...... 😀

avatar
aponchie
27. aug 2008

me dojimalo v Tatrach:listok si oznacte v oznacovaci 😀

avatar
simply.vero
27. aug 2008

bielizeň sa mi tiež páči 😀

avatar
nguyen
27. aug 2008

alebo poznate ten dialog z radosincov z hry janosik kde uhorcik nakazal janosikovi aby inaksoval (pri lupezi) a ze on zapisuje, a janosik: jedna zlata minca...uhorcik: duri, minca ake i?...janosik: napis gros... 😀 😀 😀

avatar
simply.vero
27. aug 2008

lefika, já taky preferuju jiný typ potravy, ale beru to z čistě lexikálního hlediska 😀 😀

avatar
ella1
27. aug 2008

ja len stále nechápem,prečo v čr máte ta Paříž,ten Milán......vždy mi to príde čudné...... 🙂

avatar
nobody
27. aug 2008

no tak když jazykový okýnko... tak

buenas noches

avatar
ivana98
27. aug 2008

ale poviem vam (ci vlastne napisem 😅 ) ze s pravopisom to nie je sranda... roky som bola na svoju slovencinu pysna a teraz...? pracovne pouzivam vylucne ine jazyky, pri pisani mailov, chat atd. pisem bez makcenov a dlznov (kvoli zahranicnej klavesnici) a minule som sa pokusala zosmolit slovensky text na pohladnicu a sama som bola zo seba zhrozena 😕

avatar
simply.vero
27. aug 2008

aponchie, to je něco jako "biela bielizeň", to zní taky hezky 🙂

avatar
zukab
27. aug 2008

aponchie
lepsie ako pichnite si v pichaci 😀

avatar
aponchie
27. aug 2008

to by byla vetsi sranda nahodou 😀

avatar
ella1
27. aug 2008

zukab 😀 😀 😀 😀

avatar
emjee
27. aug 2008

aj vo francuzstine je ta pariz 🙂

a co ked ti da vopchacik - vibrator? 😀

avatar
simply.vero
27. aug 2008

dobrou, nobody. Zukab, hlasuju pro tvoji verzi 😀

avatar
simply.vero
27. aug 2008

emjee, to by znamenalo, že nevie po slovensky! 😀