Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???
sisstin
13. júl 2009
ehm..dys :-N
shaarka
13. júl 2009
interpunkcia je pre mna zalezitostou pre trosku vyssi level ako je konikovske forum 😃 😃 😃 zdrzuje ma to a potom mi moje prispevky pripadaju dost zvlastne. ale je pravda, ze cestina s interpunkciou je lahsie citatelna ako ta bez. 😃
peppapig
13. júl 2009
Siss, ja mela za let skolnich bajecny sloh, pry dobry na prijati na zurnalistiku. Osm let v zahranici je znat nejen na mem slovnim projevu. :-|

bihan, ja pocitacum nerozumim a jen proto, ze obcas neco napisu na MK, je ceska klavesnice zbytecna. Uznavam, ze i ja musim prispevky bez diakritiky obcas cist dvakrat 😉
sisstin
13. júl 2009
tak bez diakritiky mi číst nevadí, ne každý má takovu klávesnici, nebo umí psát všema deseti, aby ho to nezdržovalo..ale bez interpunkce mi to vadí dost :-p
sisstin
13. júl 2009
shaarka: to samé ve slovečine :-p např. koza bez háčku vypadá dost zvláštně :-N :-N :-N a pak to má fakt jinek význam :-N :-N :-N
peppapig
13. júl 2009
Hele siss nenapsala jsi to naopak?
interpunkce=znamenka ,.;:- ve vetach
diakritika=hacky, carky atd nad pismeny

Doufam, ze se nemylim, jinak me opravte :-N
shaarka
13. júl 2009
sisstin, presne tak som to chcela napisat 😎 nemyslela som interpunkciu ale diakritiku 😃 pardon :-N
sisstin
13. júl 2009
pepapig: no vždyt tak to myslim 😉 diakritika mi neva, já to v poho přečtu i tak..ale jak nejsou mezi větama tečky a čárky..tak to je děs :-N
sisstin
13. júl 2009
peppapig: ale ve slovenštině už je to bez té diakritiky horší :-N
shaarka
13. júl 2009
sme to tu poplietli.
tak peppapig, mas pravdu.
a teda bez interpunkcie by to bolo teda fakt zabavne. 8-(
a bez diakritiky sa to prezit da, nie? 🙂
shaarka
13. júl 2009
suhlasim 😃
sisstin
13. júl 2009
shaarka: já to nepopletla..české příspěvky se mi čtou v pohodě bez čárku a háček nad písmeny, ale vadí mi věty bez teček a čárek..u těch slovenských už bych měla raději i ty háčky, čárky a vokáně :-N
shaarka
13. júl 2009
hlavne sa mi paci, ako cesi pisu "slovenština" - stale si spomeniem na "šťanky" - cize moc.
pardon, moč 😃
sisstin
13. júl 2009
shaarka: ale jak tak občas čtu slovenské příspěvky některých, tak i moje slovenská gramatika by byla v hodně případech lepší teda :-N :-N vy máte jinou shodu podmětu s přísudkem, tuším vždycky je tam měkké i..i u ženského rodu a takovýhle vychytávky :-p :-N
shaarka
13. júl 2009
tak jeden vokáň ti tu môžem hodiť 😃
sisstin
13. júl 2009
shaarka: díky, já ho na cz klávesnici neumim :-N :-N :-N :-N
shaarka
13. júl 2009
hlavne slovesá v minulom čase - u nás s makkým i, u vás s tvrdým. nie?
sisstin
13. júl 2009
jo, jinak rostu z výřivky, vykýře, vyjímky :-N :-N :-N vysačka... :-N
sisstin
13. júl 2009
shaarka: no to je shoda podmětu s přísudkem 😉 byli, byly atd, u nás se to rozlišuje podle rodu, a v případě mužského rodu i podle vzoru :-p
peppapig
13. júl 2009
siss, sorry ja to z tech dvou prispevku pochopila jinak, kdyz jsi tam dala v druhem priklad bez diakritiky :-N
shaarka
13. júl 2009
ja to v prípadoch, keď nie je k dispozícii nejaky znak, otvoriím wordovský dokument, znak si vyhľadám, napíšem a skopírujem na web 😉
ale zas nie všetky stránky podporujú všetky znaky, že áno. 😃

tak napríklad tento arabský znak mi sem vložilo, ale iné grafické srandy už nie.
sisstin
13. júl 2009
pepapig: to je fuk, já taky někdy nepíšu všechno s háčkama a čárkama, páč některý písmenky jsou dál..a je to úklep navíc....no, ale správně by mě to trápit nemělo :-N :-N :-N s mojí rychlostí...ale tak člověk si usnadňuje všechno, co může :-N
peppapig
13. júl 2009
Holky, hlavne, ze si rozumime, ne?!

shaarka, ted jsem se i zasmala, ze 'moc' haha
shaarka
13. júl 2009
tak u nás je to jednoduchšie - v minulom čase je stále mäkké i 😃 napríklad:
čo by preboha povedali moji nadriadení, keby videli, ako sa flákam v pracovnej dobe. asi by mi strhli čo-to z výplaty. 😉

no dobre, idem pracovať. 😃
shaarka
13. júl 2009
jak moc jsi se zasmála?
😃 😃 😃
peppapig
13. júl 2009
😃 😃 😃
sisstin
13. júl 2009
shaarka: Co by proboha řekli moji nadřízení, kdyby viděli, jak se flákám v pracovní době.
Co by proboha řekly moje nadřízené, kdyby viděly, jak se flákám v pracovní době. :-p
shaarka
13. júl 2009
dik za vysvetlenie 😃
a ked su to oni? akoze aj zeny aj muzi?
sisstin
13. júl 2009
shaarka: když je tam mužský a ženský rod, tak převládá ten mužský 😎 a je tam měkké i :-p
shaarka
13. júl 2009
jak inak 8-(
😃

Začni písať odpoveď...

Odošli