Zmena krstného mena v dospelosti
Nájde sa tu niekto, kto si zmenil krstné meno v dospelosti? Prešla žiadosť na úrade?
V zákone je uvedené, že musia byť na to "dôvody osobitného zreteľa", treba aj ten dôvod uviesť? Aký ste dali? Ďakujem
Toto hovorí Google:
Andrea je v slovenčine ženské krstné meno. V taliančine a rétorománčine ide o mužské krstné meno.
Meno Andrea je ženská forma mužského mena Andrej / Andreas a pochádza z gréckeho andros -> muž, čiže znamená „mužná, silná, odvážna“. V Taliansku sa meno Andrea používa aj ako mužské meno. V Bulharsku predstavuje meno Andrea mužský rod.
Ja toto neviem prekonať a prekúsnuť ☹
Ahoj aj ja som Andrea ale mne sa naše meno páči. A pokiaľ viem tak konkrétne v Taliansku súd ustanovil že Andrea môže mať aj žena aj muž.Myslim že to ustanovili asi tak pred 10 rokmi. Bola som vtedy v Nemecku a keď som sa predstavila Talianom tak hneď že to je meno pre muža.Tak sme im s druhou a treťou Andreou-😄(veľká náhoda) povedali že u nás je ženské.
@ada85 Úprimne Ti závidím, že si spokojná a stotožnená so svojim menom 🙂
Ahojte!
Ja som sa vydala za občana maďarskej republiky v Maďarsku
Pri sobáši som si zobrala jeho celé meno, to znamená Varga Istvánné. Na matrike v Bratislave mi ale napísali Varga Mária
S odôvodnením, že Istvánné nie je krstné meno (je len cudzojazyčné) a môžem si ho dať zmeniť z Márie na Istvánné. Mám 2 sobášne listy z rôznymi krstnými menami. Idem so konečne dať spraviť doklady. Rada by som mala krstné meno Istvánné.
Na čo sa odvolať v takomto prípade? Máte niekto skúsenosť s takouto situáciou?
Ďakujem
Kamaratka si zmenila z Heleny na Mariu v pohode... ci daco platila neviem...
aj mne sa páči a nemám s ním problém, ale chápem, že každý z nás má iný vkus🙂

@kitycat aj môj otec je Marián a v Rakúsku vždy nechápu lebo si myslia že sa volá Mária 😅🙏