Rezervácia v angličtine
Zeny,mam dilemu :D
Ak v zahranici pridete do hotela na rexepciu a chcete povedat pod akym menom mate rezervaciu poviete -
A. I have a reservation in the name of ...?
B. I have a reservation under the name of...?
C. Iny sposob?🙂
Vdaka
Nemusis povedat meno, lebo vzdy chcu doklady. Ja poviem “I have a reservation here” a podam obciansky alebo pas.
i have reservation for.....
niekedy v zahranici staci jednoducha anglictina.
B)
Ale nemusíš hovoriť meno aj tak ti na 99% nebudú rozumieť. Povedala by som iba, že máš rezervaciu a podala doklad
Dakujem damy 🙂 mate pravdu
@janai1 preco myslis,ze nebudu rozumiet?
Priezvisko z pocutia nezachytia. Budu ti rozumiet, co hovoris, ale priezvisko budu citat z dokladov alebo by bolo treba vyspelovat. Teda pri vacsine slovenskych priezvisk.
Ak máš slovenske priezvisko s makčeňami tak pre nich je to španielska dedina.
Ja tiež väčšinu zahraničných priezvisk nerozumiem a rovno si pýtam doklad
"Hello. I have a reservation (here) for my name X Y."

Ja by som to sformulovala:
I’ve got a reservation. My name is..
Alebo
I have a reservation here in the name of...