icon

Splnomocnenie - doprovod dieťaťa

7. júl 2023

Ahoj . Brat ide so mnou na týždeň do Francúzska.. mam notársky overené splnomocnenie od maminy ale len v slovenčine.. letíme z Bratislavy.. Spoločnosť Ryanair ... bude to stačiť? Kontrolujú to ? Ďakujem

avatar
bluka2
7. júl 2023

Koľko máš rokov?

avatar
patka06
7. júl 2023

Over si v leteckej spoločnosti, predpokladám, že Ryanair to nevyžaduje, dcéra letela do Škotska a žiadne splnomocnenie nepýtali.
SKôr by som riešila kvôli pobytu vo Francúzsku v prípade, že by sa niečo stalo ti splnomocnenie v slovenčine moc neposlúži.
Miesto slivenského, by som si u notára dala overiť vo francúžtine alebo minimálne v angličtine

avatar
melanta
7. júl 2023

Ak je brat neplnoletý, kľudne to môžu vyžadovať napríklad v hoteli vo FR a bez toho ťa neubytujú, v tom lepším prípade. S papierom v slovenčine teda vo FR nič nevyriešiš.

avatar
bluka2
7. júl 2023

@melanta neubytuju v jednom, ubytujú v druhom…

avatar
melanta
7. júl 2023

@bluka2 ak ju neubytujú a zaplatí 100% storno, nebude to bohviečo. A ako som písala, neubytovanie je ten lepší prípad. Dospelý cudzinec s nie vlastným dieťaťom, kľudne môžu riešiť aj políciu. Stáva sa aj také. Je oveľa jednoduchšie napísať si doma jeden papier v angličtine.

autor
7. júl 2023

@melanta mam aj v angličtine ale notárska v našej obci upravuje len v slovenským jazyku.
Slovenský mam orazeny.. a anglický môže byť že ho len mama podpise? A ukážem oba dva keby nieco

avatar
patka06
7. júl 2023

Autorka: Notárka ti neoverila v angličtine?? Veď to bežne robia, len notári môžu overovať v cudzom jazyku.
AK by si to splnomocnenie fakt niekde potrebovala, musí byť notárom overené hlavne to v angličtine. Slovenskému nikto nerozumie.

avatar
luliu
7. júl 2023

Musí byť v angličtine

avatar
bluka2
7. júl 2023

@melanta zaujímavé, ale mne sa to vôbec nepotvrdilo. Keď som mala 16-17 som už cestovala sama. Nikdy nebol problém s ničím, ani check in. V Nemecku môžeš poslať 6 ročne dieta samé vlakom kľudne cez celú krajinu

avatar
tanyag
7. júl 2023

Veď notári nečítajú, čo je na papieri, ale overujú podpis...ja som takto bola dávať splnomocnenie dvojjazyčné...na jednom papieri v slovenčine a pod tým preložené do angličtiny to isté a notár ani slovo nepovedal...na matrike áno, tam ma otočili, že dvojjazyčné neoverujú, ale u notára s tým problém nie je, a dokonca overili podpis cudzincovi, s pasom z inej krajiny .