Deti narodené a žijúce v zahraničí s oboma rodičmi Slovákmi

lexilaracroft
30. nov 2016

Moja mala ma dva a pol roka a vobec nerozprava nepovie ani mama a tata. Rozumie vsak anglickym vyrazom ako sit open go stop ktore sa uci od jej domacej ucitelky a my ju v tom podporujeme. Obaja sme vsak slovaci a je nam hlupe hovorit na vlastnu dceru po anglicky. Ma s tym niekto skusenosti

vevesh
30. nov 2016

@lexilaracroft hovorit na nu nadalej po slovensky, tetus po anglicky- dodrziavat zasadu 1 clovek-1 rec. Nemiesat jazyky typu raz po slovensky, sem tam po anglicky - cize kdekolvek, kedykolvek na dieta po slovensky. Dieta motivovat citanim,spievanim,tancom (Napr. Deti maju v oblube fiha tralala alebo spievankovo), na prechadzke/v obchode vsetko komentovat, opisovat a pomaly by sa mala rozrozpravat. Drzim palce 🙂

lexilaracroft
autor
30. nov 2016

@vevesh to moc nefunguje ked chodi do skolky kde na nu hovoria po anglicky necudujem sa ze je zmetena ale nemozem ju drzat doma a izolovat od sveta.

vevesh
30. nov 2016

@lexilaracroft co nefunguje?
Bilingvalne deti maju aj trochu oneskoreny nastup reci, ale zvacsa zacinaju hovorit naraz v 2 jazykoch (moze a nemusi byt)

pritazliva
30. nov 2016

@lexilaracroft Ja som bilingvalna od malicka (oba jazyky som zacala pouzivat od zaciatku, treti v trosku vyssom veku), vlastne skoro trilingvalna, a nikdy som nemala ziadny problem, ani som z toho nebola zmatena. Dobre radi @vevesh

vevesh
30. nov 2016

@lexilaracroft ona nie je zmatena- ma zafixovane, ze v skolke sa hovori po anglicky, s tetou vonku po anglicky, s mamou a otcom po slovensky- dodrziavat toto vzdy a vsade....Najvacsia chyba by bola, ak by si s nou rozpravala doma po slovensky, vonku raz slovensky, raz anglicky- podla situacie a nalady- to dieta zmyli (+ sa nauci chybne jazyk, ak nie si native speaker)
Moje deti su v sucasnosti 4 jazycne a casom im pribudnu okolnostami este 2 dalsie jazyky, deti musia mat kvalitny zaklad (cize dobre zvladnuty materinsky jazyk), aby aj ten druhy jazyk sa dostal na uroven materinskeho...

sisaka
1. dec 2016

@lexilaracroft tie rady vyššie platia, ak ide o dieta, ktore nema problem s rečou. Ja ta chápem, ale to rodičia, ktorých deti nemali problémy nepochopia. Moj syn ma problemy, ale Nie az take ako tvoja dcéra a pasivne sa vzdy, aj ked bol maly chytal na oba jazyky. Na syna sme do 3 rokov hovorili spolu s manželom len slovensky, dcéra slovensky aj anglicky. V tom veku mal v slovenčine aj angličtine minimálnu slovnú zásobu, uplne základy, žiadne vety, vsetci vraveli neboj rozkeca sa, deti sa v pohode naučia 2 jazyky. U nas to urcite neplatilo a neplatí, aj ked sme sa snažili. Po anglicky začal viac hovoriť az nástupom do škôlky, po slovensky sa dodnes nenaučil, to ma 8 rokov. Dodnes s ním hovoríme aj napriek všetkému doma po slovensky, pasívnu znalosť ma celkom dobrú tak 80%, aktívnu - vie povedať nejaké slova, celu vetu ale neda dokopy. Nerobí to naschval, viem, ze by chcel, ale nejde mu to, bol motivovaný, aj sme čítali, do cca 5 rokov len po slovensky, aj rozprávky pozerával, aj na návšteve na Slovensku bol, aj rodina na Skype - nič. Na verejnosti a pred druhými ľudmi s ním hovoríme po anglicky, mne to príde neslušne hovoriť rečou, ktorej druhý nerozumejú, v súkromí stále slovensky.
Sústred sa na to, aby tvoje dieta vedelo v prvom rade angličtinu, aj ak by to malo znamenať, ze sa s ňou budete rozpravat po anglicky. Angličtina je oveľa jednoduchšia, ako sama vidíš, mala sa na ňu chytá, myslím, ze si tu mala otázku na speech therapist, mozno odhali nejaky problem, urcite aspon nasmeruje, aj ohladom bilingvalnosti, ja by som sa riadila jej radami. Držím palce, nech vidíte pokroky.

marcelatje
1. dec 2016

@lexilaracroft doteraz ste na nu ako rozpravali? To co radi
@vevesh je sprave len treba byt dosledny.

tova
1. dec 2016

podobna skusenost ako sisaka. do 3r. som rozpravala s detmi po sk. Nic, zjadne slova ani sk ani anj. Trebalo zacat riesit skolky kde bola anj. Zacala som aj doma s nimi rozpravat anj. Syn sa chytil ovela rychlejsie do roka vedel dost anj. v 6r. rozpraval anj ako bezne dieta svojim jazykom. Sk rozumie tak 50% a vie povedat zakladne slova a kratke vety. Dcera sa chytila pomalsie , so sJ je na tom rovnako ako syn, to neriesime ale v anj je o take 2 roky pozadu, robi to problem aj v skole. Ja som rada ze som presla na anj s nimi, myslim ze keby som so synom teraz zacala komunikovat len po sk alebo isla na leto na sk, do hned by sa naucil plynule alebo by stacilo aby rozumel a odpovedat anj. (moje deti boli so tak raz tyzdenne par hodin v kontakte s roznou sJ rozpravajucou osobou) Stale mi odbornici vraveli ze dieta aj ked je vystavene 4 jazykom v 1-2r. ma vediet par slov v hociakom jazyku. Ak ide o nejaku recovu poruchu 2 jazykmi to budes nadalej kazit a ked nie tak postupne to dobehne ale to zistis aj nastupom do skoly. A po rokoch mi nepride zvlstne rozpravat s nimi anj, a ked mi pride tak rozpravam chvilu sk , nieco rozumia niceo nie zasmejeme sa.

yanni
1. dec 2016

To co pise vevesh plati len ak dieta nema problem. Sisaka ma pravdu. neviem si predstavit, ze 2,5 rocne dieta nic nehovori, ani len ten "zaklad" mama a tata. Nas treti zacal tiez poroadne hovorit az v troch rokoch, ale jednotlive slova hovoril bez problemu. Neviem kedy sa riesi "nehovorenie" s lekarmi, asi by som s nou niekde skocila. To, ze nehovori uplne nic, nie je bilingvalnostou.
My me trilingualni (ja SK, muz DE, spolu DE a zijeme v krajine, kde je viac menej vsetko v AJ, takze AJ k tomu).
Najmladsia ma 16 mesiacov a od 10 mesiacov zacala hovorit prve slova. Ziadne mama, prve slova boli baba a havo 😀 Odvtedy ziadny problem.
Od septembra chodi do Montessori Preschool (mala 13 mesiacov, ked tam zacala) a vtedy sa rozrecnila aj po anglicky (AJ ma vsak od narodnia).
POsledne ca. 3 tyzdne zacina celkom dobre "hovori". Jasne, ze len jednotlive slova ale cisto.
A miesa vsetky tri jazyky, co je ale normalne. Deti si to neskor pekne vedia usporiadat v hlave, podotykam ale, len ak nemaju nejaky problem.
Chalani su uz velki, tam je to ine, neskor si deti vyberu jazyk, ktory viac pouzivaju aj na verejnosti, tka ho pouzivaju aj v sukromi ale rozumeju vsetkym a vedia prepinat.
Mala ma cele doobedie AJ, poobede, ked je somnou SK a popripade ak sa stretneme tu s nejakymi nemeckymi kamoskami na kavicku atd., tak pocuje NJ. Ked pride muz, tak spolocne NJ, kedze krajina, kde povodne zijeme je Nemecko (a sa tam po case aj vratime) a muz nevie slovensky.

Takze podobne ako aj
@tova pise, ak ti dieta nema nejaky problem (co asi ma, lebo v 2,5 roku by uz malo povedat aspon par slov cisto a to v oboch jazykoch), tak to nechat tak ako to je.
Vy mate v SJ este tu vyhodu, ze sa mozete spolu rozpravat LEN slovensky. U nas to nefunguje, kedze muz je Nemec a rozumie len par slov. takze teoreticky by mala zacat a to uz davno par slov slovensky.
Nasa copana miesa, co sa jej lahsie vyslovi. Ale uz teraz rozumie vsetkym trom jazykom, co sledujem doma a tiez, co mi vravia ucitelky v skolke.

sense
1. dec 2016

My sme obaja slovaci zijuci v ch,dcera zacala dost skoro po slovensky, teraz ma 3,5 a rozprava bez problemov slovensjy a nemecky ale obcas ma problem s gramatikou zvlast ked prechadza z jedneho jazyka do druheho a to v tom ze pouziva postavenie vety ako je spravme b nemcine...

Ak chcete aby vypravala slovensky urcite vypravajte na nu len slovensky

katkabg
1. dec 2016

@lexilaracroft ajoj osobne ja s tym nemam skusenost aj ked ja som slovenka,muz bulhar(hovori perfektne slovensky)zijeme v Bulharsku a mame uz skoro 7r.dceru a vie aj tak aj tak ale mojho muza brat ten ma dceru a ta mala teraz v novemri 3 roky,a teda ona zacala rozpravat anglicky.A to bulharsky som zatial nic od tej nepocula,a nsjhirsie ze ona sa to naucila z tych snglickych rozpravok co idu v tv.Pride mi to hrozne divne ze oboch rodicov ma bulharov a oni jej rozpravaj po bulharsky a ona im odpoveda anglicky vsak mame hovori ze Mommy.A ani ju neopravuju za to

yanni
1. dec 2016

@sense to s tou gramatikou je normalne. To sa casom "napravi". Este je mala, neskor to da bez problemov.😉

sense
1. dec 2016

@yanni tiez si myslim...ine deti v jej veku nevypravaju tak ani v jednoj jazyku, nauci sa...a ked nie tragedia to nebude,nemame v plane sa vratit a keby sa ona rozhodne tak zaklad mat bude

yanni
1. dec 2016

@sense ano. A aj keby ste sa nevratili, jazyky, ktore sa deti naucia a ich ako tak aktivne pouzivaju do ca. 10tich rokov uz nestratia. Ono, ked sa ten jazyk dlho nepouziva, v hlave ostane vsetko zakodovane a ked ho bude potrebovat aktivnejsie, vsetko sa jej po case obnovi.
Ak ostanete pocitaj ale s tym, ze neskor, hlavne skolko, skolou, kamaratmi, zacne viac a viac hovorit po nemecky. Dokonca sa moze stat, ze slovencinu bude na cas odmietat.
Mama v De tiez spriatelenu rodinu, obaja su slovaci, doma len po slovensky, deti su druhacka a tretiak a ako zacali chodit do skolky, tak slovencina ustupovala. Ale rozumeju vsetko, na Slovensku nemaju problem krasne hovorit po slovensky ale v DE len a len po nemecky. Aj medzi sebou aj doma. Rodicia po slovensky a deti sprechuju.
Ale ten jazykovy kod je tam a ako vravim, na slovensky automaticky rozpravaju len po slovensky.
Ono deti su velmi mudre. Velmi dobre vedia, kto im v ktorom jazyku rozumie. Aj u nas. Kedze ja ovladam vsetky tri jazyky, vzdy vysortieruju to co je tazke. Napr. mala povie Katze a nie macka, Katze je lahsie. Käse je pre nu tiez lahsie ako syr. Brucho je pre nu Bauch a belly. To je jedine, co povie v dvoch jazykoch. Nie zase len no, nein sa jej nejak nepaci.
Ono sa to postupom casu ustali. Aj kamarati zo skoly, susedia atd. Tu V Saudi ked je Nemec, tak automaticky po nemecky, ked je to medzinarodny, cize nerozumie po nemecky, tak automaticky deti hovoria anglicky.

lucinka511
1. dec 2016

@lexilaracroft normalne sa s nou rozpravaj po slovensky, v skolke bude mat anglicky jazyk a nauci sa dva jazyky,,,,neboj sa ina uz chapempripadne ekd s nou rozpravas slovensky aj rukou ukazovat, a tie videa su dobre...poznam vela takychto rodin, kt sa rozpravaju dvoma jazykmi s detmi a deti vedia plynule 2 jazyky,je to len plus..Ale urcite treba s nou rozpravat slovensky, je to vyhoda ked pojdete na SK za babkou,dedkom a surodencami,,nebude mat problem.

simona24
1. dec 2016

Ja mam kamaratku ona je slovenka, muz je madar a ziju vo Viedni, ona od malicka na deti hovorila slovensky, muz madarsky a v skolke a vonku na ihrisku sa naucili nemcinu, rozumeju a rozpravaju vsetkymi tromi jazykmi dokonca aj anglicky uz sa zacali ucit, niekedy sa stane ze kazde slovo povedia v inom jazyku ale su este malicky a podla mna sa neskor naucia rozoznavat 🙂

sense
1. dec 2016

@yanni u nas tak opica, ma opicu plysovu namojkanie bola to opica az raz prisla s tym ze affe a odvtedy je to len affe...my ju po slovensky ucime resp s nou vypeavame kvoli babkam lebo tie sa asi v 60 a 74rokocj tazko nsucia nemecky a edte sj swiss dialekt

yanni
1. dec 2016

@sense tak tak. Aj ja. Aj ked moji rodicia ako tka nemecky vedia. Ale maju zakazanu nemcinu. A na Sk to aj tak nikomu nepride na um, chovorit s detmi inak ako po slovensky.
Najmladsia aj zacala prve slova na Slovensku na covci a po slovensky. A je to uz pol roka a stale tieto prve slova pouziva v slovencine. A to uz vie na svoj vek velmi vela povedat. Aj v skolke su z nej baf, ze sa s nou da krasne dohovorit. Verbalne aj neverbalne. Ja tiez nechapem. Treti zacal hovorit v troch rokoch, dovtedy len par slov a niekedy som mala pcit, ze ani nevnima. Uplna ignoracia.

vevesh
1. dec 2016

@yanni kazde dieta je ine, ma ine tempo, inac napreduje, preto sa aj bilingvalne deti inac "sleduju "- mne napr. Lekar povedal, ze pri 2 a viacerych jazykoch, dieta nemusi hovorit vobec do 3 rokov (ale musi rozumiet hovorenemu), prve dieta mi do 3 rokov vedelo iba sk a trosku z muzovho jazyka, prostredne uz teraz fici na 6 (sama si pridala fj a spanielcinu 😨😲) a najmladsie zatial okrem baba, mena dcery , nic a hej nedostane zo seba.....dolezita je vzdy a vsade doslednost...

vevesh
1. dec 2016

@sisaka vobec nie je neslusne v pritomnosti druhych hovorit inym jazykom, ktoremu nerozumeju - normalni ludia sa nad tym ani nepozastavia ... Na svoje deti hovorim zasadne sk vzdy a vsade, ak okoliti "spoludiskutujuci " nerozumeju, prekladam do ich jazyka, vzdy je to o tom, ako to tym druhym podas (popripade chapem, ze niekomu sa to nechce takto robit, kedze "switchnut " jazyk je jednoduchsia varianta) - ale u nas si okolnosti jednoducho vyzaduju, aby deti vedeli tolko jazykov, a doslednost je preto podstatna...

sisaka
1. dec 2016

@vevesh veď kazdy ma ine zábrany, mne to príde neslušne a aj mi to vadí, ked tak robia druhý ľudia, zvlášť ked ovládajú jazyk a len je im pohodlnejšie sa s človekom z rovnakej krajiny baviť v cudzom jazyku. Gratulujem ku šikovným deťom (myslím úprimne), ja som rada, ze ten moj nakoniec zvládol aspoň jeden.
Porovnávať tvoje deti so Zakladateľkinymi ale nemôžeš,lebo jej dieta ma urcite problem, nehovorí ani mama, tata a nerozumie, co ja uz by som v takom veku nebrala na ľahkú váhu a je dobre, ze spolupracuje so speach therapist.

sisaka
1. dec 2016

@vevesh mam tam byt pohodlnejšie sa baviť v rodnom jazyku 😀

vevesh
1. dec 2016

@sisaka mne to vadi tiez, ked vidim, ze to robia naschval alebo su lenivi😀 - kedze ludia normalne nevedia, kolko reci ovladam, tak ich viem potom dobre zpucovat za take veci........ale ked ludia vidia, ze to nerobis naschval a mas urcity ciel(= deti naucit bilingvalnosti), tak to beru uplne v pohode a strpia aj prekladatelske vsuvky😀
a ja som svoje deti vobec neporovnavala - davala som jej rady, ako na bilingvalnost deti, cim deti motivovat (a da sa to aj popri speech therapeut, aj ked dieta ma problemy, pretoze ten logoped bude drvit aj, a doma mozu motivovat sj) - mojim detom mozno jazyky idu, ale naopak maju nedostatky v inych oblastiach, ale moja neustupcivost a tvrdohlavost im dost dopomohla k tomu, ze maju dobru uroven sj, aj ked ziju v zahranici..
priklad z okolia- dvaja rodicia jeden sk a jeden iny jazyk, obaja zijuci v nemecku - na dieta hovorili iba nemecky (kvoli tomu, aby nemalo problemy s recou, tiez zacinalo oneskorene, boli u logopeda) a prave vdaka tomu to dieta ma teraz ako 11 rocne problemy s recou:
lebo ho rodicia naucili chybnu vysovnost/ nema dostatocnu slovnu zasobu na zvladanie skoly, kedze nie su obaja native speaker/ dieta nema narok na doucovanie nemciny ako cudzi jazyk, lebo vsade je evidovany iba 1 jazyk-nemcina a kopec dalsich problemov, ktore sa prejavuju prave v starsom veku a nevedia to dohnat... a logoped uz nevie ponapravat "stare hriechy" (aj predosleho logopeda...)

maminuska
1. dec 2016

Moje deti sú tiež bilingválne aj keď jazyky sj a cz sú si podobné , obidvaja s manželom hovoríme na deti svojim jazykom . Obidve naše dcérky hovoria s manželom systémom že on na nich v češtine , ony mu odpovedajú v slovenčine.
Staršia dcérka keď mala okolo 5-6 rokov v Čechách prešla s českými deťmi do komunikácie v češtine. Nebol to pre ňu žiadny problém ale to je zrejme tou príbuznosťou .
Rozprávali obidve pomerne skoro .

henikav
1. dec 2016

@lexilaracroft nasa dcerka ma 3 a pol a hovori dva jazyky, pretoze my na nu doma hovorime len slovensky, ale v skolke len francuzsky. Pokial zijete v anglicku, tak sa anglicky nauci, toho sa neboj a lepsie ako slovensky. Ani nasa dlhsie nerozpravala, asi potrebovala viac casu kym si to utriedila v hlavicke, obcas to pomiesa, alebo nevie povedat v jednom jazyku, tak povie v druhom. Nehanbime ju za to, ale vysvetlujeme stale dookola. No a sme v anglofonnom prostredi, tak aj z anglictiny sa na nu dost lepi, aj z rozpravok.... Nema problem pomiesat vsetky 3 jazyky v jednej vete. Ale zlepsuje sa to, zacina si to stale lepsie triedit.

lucinocka
1. dec 2016

@lexilaracroft joooj ona si zvykne, to este potrva...moja ma 4 roky a miesa jazyky... niekto ju rozumie, niekto nie 🙂 bude ti viac rozpravat anglicky, tak ako nasa vykecava v chorvactine, ale ja jej stale odpovedam slovensky 🙂

lexilaracroft
autor
1. dec 2016

Dakujem za prispevky my sme doteraz doma hovorili iba slvensky no od roka chodi na play grup dva krat do tyzdna kde hovorili anglicky a v podstate aj mna pocula s inymi mamickami po anglicky hovorit. Ano chodime na speech therapist respektivne ucitelka chodi ku nam raz do tyzdna a mala sa bez problemov chyta a vsetko jej rozumie niekedy mam sama dojem ze mi po slovensky nerozumie preto jej to zopakujem po anglicky a chyti sa. Mne to nevadi hlavne nech uz hovori. Mam tu v okoli viac znich s detmi a vsetky maju problemi s recou kamaratkina mala sa snazila doma po anglicky a jej to zakazali tak predtala hovorit vobec. No je to tazke ale snazime sa.

lexilaracroft
autor
1. dec 2016

Len pre uprednenie my na slovensko nechodime ani neplanujeme. Babina chodi za nami a nikojo ineho nemame kto by prisiel zo sk. Vacsinou mam kamaratky polky s ktorymi hovorim takou hatlaninou abt mi rozumeli nieco co neviem polsky tak anglicky ale vacsina slov je podobna slovenskym. A v televizore mame vylucne cesky dabing

lexilaracroft
autor
1. dec 2016

@sisaka ja si ten problem uvedomujem mladsia dcerka ma pol roka a pekne povie mama a tata este neviem ako zareaguje ked nastupi anglictina zatial ma nu po anglicky nikto nehovori. S tou starsuo je to zlozitejsie ak reaguje na anglicky preco by som jej v tom branila. Svoju ucitelku ma velmi rada a tesi sa na nu bola aj na usnom sluch neposkodeny. Teraz pojde specialistovi ktory zisti hadam co je vo veci.

lexilaracroft
autor
1. dec 2016

@vevesh tiez ju nechcem ucit zlu vyslovnost iba vyrazy ktore casto pouziva jej ucitelka. Sama po slovensky zabudam a sj ked sa rozpravam so sestrou ktora tu zije ties pouzivan bexne niektore slova z anglictiny lebo od kedy som srm prisla moja slovna zasoba sa obohatila viem co to slovo znamena a viem ho pouzit vo vete ale jeho slovensky preklad (doslovny)nedava zmysel