Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
@marcah aha, lebo ja to chcem napisat v nemcine a potvrdit zajtra na upsvare, nech tam mam peciatku. Mohla by si mi to prosim potvrdit?
som na rodicovskej, mam variantu 20+4, rodicovsky poberam v plnej vyske z AT. Chcem sa opytat, ci po skonceni, ked bude mat dieta 20 mesiacov, budem tie 4 mesiace poberat z SK alebo nedostanem nic kym potom nastupim do prace, ked bude mat dieta 2 roky.
@konik11 my sme dostli take.info, ze po skonceni ,my.mame 12 plus 2, moze ist na tie dva mesiace manzel. Ale nevyuzili.sme to, lebo by sme z toho nevyzili v porovnani s platom. Takze take info.mame my...
@jessennykvet 2 mesiace mal nárok poberať manžel,nie že dva mesiace mal byť doma on,zle ste to pochopili. On mohol naďalej pracovať.
@dada200 fakt? A musi to byt hned za sebou nasledujuce mesiace? A neviete ako sa to vybavuje? Lebo nam bolo povedane, ze on by mohol ostat doma s tym, ze by bral tie peniaze, a zamestnávateľ by mu musel drzat miesto
@jessennykvet V prípade poberania príspevku jedným rodičom je doba poberania príspevku do 12 mesiaca veku dieťaťa. Ak si uplatní nárok aj druhý z rodičov, je doba poberania príspevku max. do 14 mesiaca veku dieťaťa.
Žiadateľ o túto variantu musí byť pred podaním žiadosti min. 6 mesiacov zamestnaný príp. vykonával živnostenskú činnosť.
Poberateľ rod. príspevku nesmie mať príjmy presahujúce sumu 5 800,00Eur ročne. Do tohto príjmu sa rátajú aj všetky príspevky, ktorá sú zvyčajne oslobodené od zdanenia
@1975renca ďakujem, ty sa vyznas, super 🙂 no skoda, to moj mm zarobi viac. Este raz vďaka 🙂
@1975renca no ono je to celkovo hranica prijmu pre toho rodica, ktory pobera KBG - tj aj pocas tych 30 mesiacov moze matka pracovat a poberat KBG kym neprekroci tych 16.200 Eur - to iste plati na tych zvysnych 6 mesiacov pre druhého rodica. Niektori pracuju na polovicny uvazok, niektori maju možno moznost si na tych par mesiacov skratit pracovny uvazok na menej hodin... pokial sa im to oplati.
@jessennykvet potrebujes este ten preklad? prepac, cez viked som takmer nebola na pocitaci
@marcah dakujem za info ani ja o ziadnom neviem
Nevies nahodou ktorych 5 navstev presne to ma byt? V ktorom mesiaci? Kedze pisu zeby sa to malo zhodovat aj s navstevami v at ? Ci to je jedno ? Nech mi potvrdia vsetky poradne co sme absolvovali?
@alpenskinka https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/... tu je to pekne napisane
Baby este mam predsalen jeden dotaz. Tento mesiac nam neprisiel posledny rodicak, mali sme variant najkratsi. Neprislo nam vsak ani nic postou ze treba doložiť. Co teraz? Co sa mohlo stať?
Ahojte, vie mi niekto poradit ze ked sa tu zamestnam na dohodu alebo brigadnicky ci my pozastavia rodicak a rodinne pridavky v AT a budem si to musiet vybavit nanovo kedze by malo platit aj slovensko a doplacat AT, pri trvalom pracovnom pomere to tak je ale neviem ci to plati aj pri dohode.a ak ano ako dlho priblizne sa na to prehodnotenie caka. dakujem
@jessennykvet potvrdenia o povinných prehliadkach a očkovaní dieťa od pediatra,si dokladala do AT? Vtedy to zvyknú pozastaviť. Hlavné si tam treba zavolať,alebo ist osobne a overiť si,ci im niečo predsa len netreba doložiť.
@dada200 ano,dolozila som , naposledy pytali 10-mesacnu. A vzdy predtym poslu papier co treba a teraz nic, preto mi to je divne
@jessennykvet tak tam zavolaj a opýtajnsa,preco ti posledny mesiac nevyplatili,alebo nech tam skočí manžel osobne.
@dada200 nevieme po nemecky :D ale ked tak,napisem tam.s prekladacom mail koncom tyzdna 🙂
@jessennykvet fuuuu.... Tak to máte ťažké s tymi úradmi potom,lebo každú chvíľu budete niečo potrebovať a keď tomu nerozumiete a neviete sa ani dohovoriť,tak sa ľahko môže stať,ze od vass niečo budú chcieť,akebo už chceli v predchádzajúcich listoch a nevšimli ste si to. Treba si nájsť niekoho kto ovláda jazyk a bol by ochotný a s kým by sa tam manžel išiel popýtať na všetko. Ty plánuješ ist teraz do práce,ked ti skončil rodičovský v AT po 12mesiacich,alebo,manzel tam končí?
@dada200 hej ,švagor nam preklada, no este hovoril, ze mame pockat, tak som.sa len chcela informovať, ci nema niekto podobnu skúsenosť. Nie, neplanujem a manzel tam ostava. Len sme to chceli cim skor vybrat, aj pri prvom to tak bolo a po roku sme mali druhé,tak sa nam to oplatilo, aspon sme o nic neprisli.

🙂