icon

Mená a ich ekvivalenty

avatar
kvojtanikova
5. aug 2011

Len tak pre zaujimavost, chcela som vediet ci aj Vas niekedy zaujimalo ze su urcite mena ktore su pouzivane len v danej krajine, t.j. nemaju ekvivalent v inych jazykoch. Alžbeta/Alžběta/Elisabeth/Elsbeth...tot su ekvivalenty. Napriklad pre Cesku republiku ich nemaju podla mna mena Šárka a Hynek. Zaujalo ma to aj preto, lebo sme minule riesili s manzelom otazku, ci je ekvivalent mena Matthew (angl.) slovensky Matúš alebo Matej. Teda su nejake mena ktore maju ekvivalenty, niektore dokonca viac, ale aj mena ktore nemaju. Neviem co by mohol byt slovensky ekvivalent mena Hynek alebo tak podobne. Je aj nejake slovenske meno ktore nema nikde ekvivalent?

Strana
z2
avatar
bubelko
6. aug 2011

pridam aj ja par neprelozitelnych z mojho okolia: reto, urs, heidrunn, heidi.
dalsie typicke, ale uz prelozitelne, prip. rovnako znejuce su: bruno, daniel, marcus a potom vsetky mozne kombinacie s hansom: hans-ulrich, hans-konrad, hans-peter, hans-rudolf. a hlavne si tu mena skracuju, takze potom sa prdstavuju ako ueli, hanskoni, a pod. - ale su to tie starsie generacie. tie mladsie uz maju viac medzinarodne mena 🙂

avatar
zanulienka
6. aug 2011

mi byvame v severnom spanielsku u nas typicke mena-maite,nerea,olaia,elaia..chlapcenske-urko,jon,jokin..unai....je ich vela a nezvycajnych,niektore su pekne,niektore su otrasne

avatar
cmulinko
6. aug 2011

@warholette myslim si,ze vela irskych rodin dava detom irske mena...tu sa davaju 2 mena,tak prve je viac menej irske a druhe anglicke...moja kamaratka porodila chlapceka a ma meno Shon Mattew.Ale su rodiny,ktore neriesia tradiciu a deti uz maju anglicke mena.Ked to tak zoberem zo synovej skolky tak okrem zahranicnych deti a okrem jedneho irskeho dievcatka co sa vola Amy ostatne irske deti maju irske meno.ked zoberem moju robotu,tak tam tiez prevladaju irske mena nad anglickymi.....neviem ci je to iba nahoda,ale v mojom okoli teda je tych irskych viac....aj ja som chcela dat dcerke irske meno,ale nas tata mal jedno meno vysnivane uz dlhe roky,tak sme dali to...ale ked budem mat este dcerku,tak sa bude volat Erin-vyslovuje sa Airin a je to staro irske meno odvodene zo slova Eire co znamena ostrov Irsko 😀 aby sme za tie roky dali nieco irske aj do nasej rodiny 🙂

avatar
ladywitch26
6. aug 2011

@cmulinko aj mne sa paci erin, pri stanke som rozmyslala aj nad nim 😉
@warholette ja tu mam tiez dost irskych, myslim,ze je to tak pol na pol. a niektori si zmenia aj priezvisko do irskeho jazyka. mame tu kusok take male mestecko, ktore patri medzi an gaeltacht, cize sa tam hovori len irsky a tam aj uradne tabule maju len v irskom jazyku. ani mapa ti nepomoze 😀
ale zasa na druhej strane na irskom jazyku sa im da vysvetlit nasa pripona -ova za zenskym priezviskom. lebo aj mojho muza volali mister .....ova, az ked som im povedala,ze to ova je to iste, ako v irskom jazyku nì pred priezviskom,tak to pochopili.
inak magdi, neviem ako ty, ale ja ked som prvykrat v zivote pocula tg4, tak som rozmyslala,co je to za jazyk. nieco mi znelo do francuzstiny,nieco dokonca do rustiny....mne sa to zda ako taka vsehochut
a tiez je dost zabavne, ako si skracuju mena, aby sa rozlisili. kedze u nas v dedine je dost rozsirene meno mc carthy alebo morrissey, a len bridget je niekolko, tak sa kazda vola inak.jedna je normalne bridget, dalsia sa nechava oslovova breda a tretia len breed. to iste meno michael...jeden je mike, dalsi mick a tretieho volaju jimmy. 😀 a patricia, to uz ani nevravim, to su obdoby ako pat, tricia, patsy alebo patty.a oni si tuto skratku pisu napr. aj na bankovy ucet

avatar
cmulinko
6. aug 2011

@ladywitch26 mne irsky jazyk pride velmi zaujimavy a hlavne nesmierne tazky...ani pocitat do 5 nie som schopna naucit sa a pritom moj syn uz vie do 10,lebo ma irsky jazyk uz v skolke...to bude aj na skole asi jediny predmet s cim mu zial nepomozeme 😒 ale uz moc odbocujem od temy.

Strana
z2