Poangličťovanie a amerikanizácia: Je to už priveľa?
Možno ste si aj vy položili otázku, či už nie je tej angličtiny v bežnom styku naozaj moc.
Prakticky na každom kroku pomaly preberá kontrolu nad našimi životmi, až sa človeku zdá, že sa krajina, ktorú považuje za svoj domov, pomaly mení na niečo cudzie, nezrozumiteľné.
Na autobusovej zastávke sa baví partia pubertiakov výrazmi, ktorým len sotva rozumiem. Na ušiach slúchadlá, v ruke mobil. Je to jasné. Ďalší "infikovaní" modernými technológiami a americkou pop kultúrou. Netušia, kto bol Štefan Banič, zato postavy z ktoréhokoľvek brakového seriálu hollywoodskej produkcie vymenujú naspamäť hoc aj pospiatky, o polnoci.
Tiež máte z toho všetkého zmiešané pocity?
Tak mi teda napíšte tie ktoré to obhajujete ako slovenčinu obohacujú slová budget, showroom ,cash...
Asi ako @oslo1 , ja tiež keď som na Slovensku tym patvarom nerozumiem a tobôž tomu nerozumie môj syn a neter vyrastajúci v anglicky hovoriacom prostredi.
@vikiki29 ja som sa práve s tým stretla na Slovensku a nie v zahraničí akurát ešte tie anglické výrazy sú spotvorené a vyskloňované/vyčasované a neviem ako sprznené.
Napríklad výslovnosť slova event všetci Slováci žijúci na Slovensku vyslovujú ako ívent, uši mi ide odtrhnúť, keď
to počujem. Alebo tu príklad, čo bol spomenutý “nefiluje” - absolútne netuším, čo to môže znamenať. Je to od slovesa to feel, to file, to fill? Skratka patvar.
Ale no čo už, keď polovica Slovákov robí v zahraničných korporátoch a po práci si nevie spomenúť na slovenčinu…. máte to chudáci fakt ťažké.
Autorka niečo nám napíš o Štefanovi Baničovi. O jeho pôsobení v Slovenskej lige v Amerike, aké mal vízie, koho považoval za spojenca? V archívoch sú na to aj bohaté písomné pramene.
Alebo nám napíš o jeho pôsobení v The American Society for Promotion of Aviation? Tiež by ma zaujímal tvoj názor na to? Podľa mňa by bol rád, že mladý v dnešnej dobe používajú moderné technológie aj z USA
To ako aj náš premiér vystupuje v Ruskej televízii a nad hlavou mu visí obraz Generála Milana Rastislava Štefánika, ktorý bol obrovským kritikom vtedajšieho Ruska a silne prozápadne orientovaný!
@sisaka... Event podla vzoru Elon, citaj Ilon a Musk (Mask) 😅len sa z tej anglie nepoondi, aj tak vas tam prevalcuju arabski priselci, v Birminghame uz je domorodcov mensina a inde tiez skoda mlcat. Ked decko povie pilowcek, beriem to ako kreativny pocin a nie patvar,alebo ked je pes na hille. Ved daj malemu anglanovi nasu abecedu, odpali mu dekel. Lebo vsak ejbisidiiefdzi musi byt na celom svete, ako hovoril Miro Zbirka, ked anglan 5.minut nerozumie, je hotovy a skrajtel je Skrtel. 💥
@obkladac obohatilo to Slovenčinu asi tak ako každé iné slovo, ktoré sa pred sto rokmi nepoužívalo, ale namiesto toho boli používané historizmy. Skús si prečítať nejaký text z Rakúskouhorska, nemyslím si, že by sa naša reč dala považovať za totožnú. Za to v tom čase boli často používané germanizmy. Ja v tom nevidím žiaden rozdiel. Su to jednoducho slová, ktoré sa dlhodobo používajú v hovorovej reči až sa ustálili.
A akože showroom neviem ako by si chcel povedať aby to nestratilo tú emóciu. Prehliadková miestnosť?
angličtina mi nevadí, zato ruština by mi veľmi vadila v bežnej reči, som ročník takmer 50- tnička, čiže ruštinu som sa na ZS ucila, navyse som polyglot, ale teda s Ruskom na večné veky ani náhodou
No treba si zvyknut ze rustinu nahradila anglictina 😂
@lavender94 to nie je obohatenie to je úpadok jazyka, ja nemám žiadnu kladnú emóciu pri slove showroom
Mam pred 40 tkou a mne to vôbec nevadí. Práve naopak, som rada ze decka sú konečne na tom s angličtinou lepšie. Keby ste sa narodili v dobe ako oni tínedžeri, boli by ste rovnaká.
@obkladac takže podla teba vlastne jazyk dlhodobo a nekončiaco upadá. Len teda neviem kedy sa ešte vyvíjal a kedy podľa teba začal upadať. Veľká Morava sa ešte dala? Či tam už to tiež išlo z kopca?
A prečo kladnú emóciu? Proste keď sa povie showroom predstavím si peknú upravenú elegantne vybavenú miestnosť kde sú vystavené produkty. Prehliadková miestnosť je v mojej hlave kutica niekde v kulturáku, kde si nikto nedal záležať ani na tom aby vyvetral.
@lavender94 áno máš pravdu treba si pozrieť noviny na súkromných tv a prejav niektorých ich reportérov o tom dosť svedčí

@malena nad tým som sa aj ja zamyslela 😁vyrastala som za socíku a chvíľku som sa učila ruštinu. Nikto ju nemiešal do slovenských viet a nepoužíval slovíčka. Asi preto, že ruština nie je a ani nebola kúlová, ani svetová.
Oveľa viac mi trhá žily že na južnom Slovensku ľudia, ktorí sa hlásia aj k slovenskej národnosti, nevedia ani ceknúť po slovensky. Zijú tu desaťročia a rozprávaju po maďarsky a základný vyučovací jazyk v skole majú maďarsky. Čo je podľa mňa úplne šialené, keďže žijú na Slovensku.
@hugoboss1923 neviem čo by si hovoril pred takými sto rokmi, keď v Bratislave naplno fungovala prešpuráčtina. Miešali sa tam v jednom rozhovore u jedného človeka tri jazyky: nemčina, maďarčina, slovenčina. Mnohé z týchto nemeckých slov používali naše babky a mamy ešte za socíku-firhang, štrinfle, pudelár, frištuk.....
Tiež by sa dalo povedať, že prznili slovenčinu. A viem ti povedať, že sa prznila aj pred 200 rokmi, aj pred 300 rokmi aj Samson slaviéni vymysleli písmo.😂