Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

zade
27. aug 2008

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???

nguyen
27. aug 2008

len vies take nazory akoze japoncina a ine "hakybakove" jazyky su neskutocne tazke a zlozite ma vyvadzaju z miery, lebo pri velkej casti tychto jazykov (hadam okrem tej cinstiny kde to ma ale ine dovody) ti staci naucit sa tie znaky a mas 95% jazyka vo vrecku. A este japoncina co nema abecedu hlaskovu ale slabikovu a uplne primitivnu syntax a fonetiku a vobec celu gramatiku, oni nemaju ani pady ani rody ani cislo iba sufixy a tu intuiciu 😀 vazne jedina vec je abeceda + znaky a potom ze 7. najtazsi jazyk, by sa potentovali japonci keby mali vyslovit nasu "cucoriedku" alebo co len zbezne pochopit taky slovesny vid 😀
som asi mimo temu...sa ospravedlnujem 😅 😔

mihapiha
27. aug 2008

jeee, to je dobré téma, taky mi vadí pravopisné chyby...ale sama někdy tápu... třeba dneska jsem asi udělala hrubku tip/typ... plete se mi to... 😅

lukin
27. aug 2008

mihapiha: A v jaké větě?

elitera
27. aug 2008

sis, a to je právě chyba. Naprosto souhlasím s lukin, literatura je dobrá pro obecnej rozhled, ale celej život si budou lidi dělat obrázek spíš podle toho, jak píšu, než podle toho, jestli jsem četla Čapka.

ella: zastávka, výjimka, bychom/byste (my jsme se usnesli na snesitelné nářeční variantě "bysme").

ella1
27. aug 2008

lukin-jedno je zástava,čo vlaje-štátny znak a to druhé,kde zastavuje autobus....

lukin
27. aug 2008

ella: Aha, já slovensky neumím, tak jsem psala, jak se správně píše zastávka na autobus 🙂

aponchie
27. aug 2008

Huomaa, että sanakirja ei käännä lauseita, vaan vain yksittäisiä perusmuodossa olevia sanoja ja ilmaisuja. 😀

ella1
27. aug 2008

ano,ale veľa ľudí si to pletie.....

aponchie
27. aug 2008

dobru noc 😀 😀

simply.vero
27. aug 2008

emjee, no ona mi to právě nikdy nechtěla vysvětlit, asi se to ve škole taky neučili 😀 Vždycky mi z legrace vynadala, jak to má vědět, že není lingvistka. No ale selským rozumem jsem si odvodila, že když to vlastně znamená "nic", tak prostě někdo chtěl vyjádřit nějaký neexistující nesmysl a vymyslel tohle, protože "figy" na borovici nerostou. No a někomu se to zalíbilo a ústním podáním se to šířilo dál. Ale už jsem to s ní dál neřešila, takže fakt nevím. 🙂 Slovenky, co myslíte vy?

(No ale to už jsem fakt mimo, nemám na to založit téma? 😀 😀 😀)

ella1
27. aug 2008

aponchie,podľa si to nenapísala gramaticky správne 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀

elitera
27. aug 2008

ella, 50ka a 20ka rozhodně není správně v češtině. Je to prostě 50 a 20. Uznávám, že se to plete, proto, jak jsem psala, používam radši rozepsaně "padesátka".

ella1
27. aug 2008

tak neviem ako u nás.ale zas mne sa lepšie číta,ked to ka tam je 😅

ešte by trebalo zistiť,čo je tá ,,borová" 😀

elitera
27. aug 2008

apo, nemachruj s finštinou... 😀

Jo, a další nešvar je standart/standard.

simply.vero
27. aug 2008

trebalo zistiť, to je taky super! 😀

aponchie
27. aug 2008

ella no tak to pozor teda 😀 😀 😀 jako chrchlat seversky je zahul teda..ja mam rada svedstinu vic nez danstinu je na poslech prijemnejsi a suomi moc nemusim 😝 😀 ,ale je to sranda 😀

ella1
27. aug 2008

dnes som videla na MK namiesto dedko-detko 😅 a neznášam naiesto svadba-svatba 😖

lukin
27. aug 2008

elitera: Ano, 50ka či 20ka v češtině prostě neexistuje 🙂

nguyen
27. aug 2008

ale podla mna je to s tou literaturou aj o tom ze tie knihy by sa mali citat "vlastnoocne" (to je slovo co? som si ho prave vymyslela 😅 )a citanim knih sa podla mna naucis lepsie pravopis ako pri 100 diktatoch a este je to aj zabavnesie ako mama ma emu stale dookola. Preto si myslim ze nas tolko krmili literaturou ale ked sa niekto ulieval z povinneho citania 😀 😀 😀

inak pri pisani slova diktat ma teraz napadlo ze v piatom ci siestom rocniku niekto v triede napisal v slove diktat y a dostal ho spat s patkou bez toho aby sa ucitelka (bordova od hnevu) dostala k samotnemu diktatu, jednoducho mu bachla patku za dyktat 😀 😀 😀

ella1
27. aug 2008

akože,aponchie-ja som ti nerozumela ani ň 😀 😀 😀 len som si rypla 😀

aponchie
27. aug 2008

elitera kdyz uz neumim psat srozumitelne cesky tak me utesuje,ze umim alespon dalsi tri jazyky ,kterym ostatni rozumi v mem podani 😀

nobody
27. aug 2008

Api .. severská svahilština? 😀 😀

ella1
27. aug 2008

to ,,trebalo" je tam naschvál 😀 aby si niekto nemyslel.... 😀

lukin
27. aug 2008

ella: Ve slovenštině se píše svadba? U nás to je svatba 🙂

elitera
27. aug 2008

no, já tomu nerozuměla ani zbla, takže jestlis mě pomlouvala, tak si mě nepřej 😀

ella1
27. aug 2008

ano u nás je svadba-lebo sú svadobné a nie svatobné...

emjee
27. aug 2008

trebalo zistit je nespisovne 😉

figa borova = h...o s makom pod padakom 😉

simply.vero
27. aug 2008

ella, to je jedno, mně se to prostě líbí, ten váš jazyk je super, děsně inspirativní 😀

anippe
27. aug 2008

no tak spojovat pravopis s inteligencí asi nebude moc inteligentní😅

elitera
27. aug 2008

emjee, h... atd. je geniální 😀 to asi začnu používat 😀