Von verzus vonku
Je to naozaj také ťažké sa naučiť? Dnes som tu 10x čítala ideme vonku. Boli sme von.
To naozaj? Nárečie, nenárečie, veľmi veľa žien to používa naopak.
V spisovnej slovenčine sa smerovanie zvnútra (z uzatvoreného priestoru) vyjadruje príslovkou von, napr. išiel som von (kam?). Príslovkou vonku sa vyjadruje umiestnenie, resp. miesto mimo obydlia alebo iného uzatvoreného priestoru, napr. bol som vonku, prechádzal som sa vonku (kde?). Spojenie typu ísť vonku, išiel som vonku je nespisovné, ale používa sa v niektorých nárečiach, takže sa s ním môžeme stretnúť v neoficiálnom jazykovom prejave. Spisovnej slovenčine zodpovedajú spojenia chcem ísť s deťmi von (t. j. chcem ísť niekam) a chcem byť s deťmi vonku (t. j. chcem byť niekde). Príslovky sú neohybný slovný druh, čo znamená že nevyjadrujú rod, číslo ani pád, takže nemožno uvažovať o rozdiele v používaní prísloviek von a vonku z hľadiska pádov.
Čítajte viac: https://jazykovaporadna.sme.sk/q/2764/#ixzz7mgj...
Stručné zhrnutie
- V spisovnej slovenčine príslovka von vyjadruje smerovanie zvnútra von (napr. "išiel som von") a vonku vyjadruje miesto mimo uzatvoreného priestoru (napr. "bol som vonku").
- Spojenia typu "ísť vonku" alebo "išiel som vonku" sú v spisovnej slovenčine nespisovné, ale používajú sa v niektorých nárečiach a v neformálnej komunikácii.
- Odborné vysvetlenie rozdielu a pravidlá uvádza Jazyková poradňa SME (jazykovaporadna.sme.sk) a školy učia používať spisovnú slovenčinu v oficiálnych kontextoch.
Najčastejšie otázky
Q: Kedy sa používa "von" a kedy "vonku"?
A: "Von" sa používa pri smerovaní zvnútra von, napr. "išiel som von", a "vonku" pri označení miesta mimo obydlia, napr. "bol som vonku", pričom toto rozlíšenie uvádza Jazyková poradňa SME.
Q: Je spojenie "ísť vonku" spisovné?
A: Nie, spojenie "ísť vonku" alebo "išiel som vonku" je v spisovnej slovenčine nespisovné; takéto tvary sa však vyskytujú v regionálnych nárečiach ako "vonka" alebo "vonká".
Q: Kde nájdem odborné vysvetlenie a príklady správneho používania?
A: Odborné vysvetlenie a príklady publikuje Jazyková poradňa SME na jazykovaporadna.sme.sk, vrátane vysvetlenia, že príslovky sú neohybný slovný druh.
Q: Ako sa má spisovná slovenčina učiť deťom v praxi?
A: Školy učia spisovnú slovenčinu ako štandardný jazyk; odporúča sa ukazovať deťom rozdiel prostredníctvom konkrétnych viet ("chcem ísť s deťmi von" versus "chcem byť s deťmi vonku") a rozlišovať formálny a neformálny štýl.
Q: Má používanie nárečí v neformálnych fórach ospravedlniť nespisovné tvary v oficiálnych textoch?
A: Nie, nárečové tvary sú akceptovateľné v neformálnych kontextoch, ale v oficiálnych dokumentoch a na verejných stránkach sa očakáva spisovná slovenčina.
Q: Existuje návrh na kodifikáciu bežnej hovorovej podoby (napr. "vonka") do spisovnej slovenčiny?
A: V diskusii sa táto otázka objavila ako otvorená téma o možnom prispôsobovaní kódexu jazyka modernému užívaniu; jednoznačné rozhodnutie tu nie je uvedené.
Závery z diskusie
Zhoda
- V spisovnej slovenčine "von" vyjadruje smerovanie a "vonku" miesto, napr. "išiel som von" vs. "bol som vonku".
- Spojenia ako "ísť vonku", "vonka" alebo "vonká" sú štandardne považované za nespisovné, hoci sú rozšírené v niektorých regiónoch.
- Jazyková poradňa SME (jazykovaporadna.sme.sk) a školské vyučovanie podporujú používanie spisovnej slovenčiny v oficiálnych kontextoch.
Sporné názory
- Niektorí obhajujú používanie nárečí a nespisovných tvarov v neformálnych priestoroch; iní trvajú, že verejné a celoštátne platformy by mali používať spisovnú slovenčinu.
- Jeden názor tvrdí, že kodifikácia jazyka má zostať pevná; protinázor navrhuje právne/úradné prispôsobenie sa bežnému hovorenému prejavu.
Otvorené otázky
- Má sa kodifikácia spisovného jazyka prispôsobiť bežnému hovorovému užívaniu (napr. ak by "vonka" bolo široko používané)?
- Aký je rozumný prístup k opravám jazykových chýb v neformálnych online fórach bez odrádzania účastníkov od diskusie?
- Kde viesť hranicu medzi akceptovateľnou regionálnou variáciou v neformálnom prostredí a potrebou spisovnosti vo verejnej komunikácii?
Spomenuté značky a firmy
jazykovaporadna.sme.sk, Modrý koník, SME, FUN rádio, tortyodmamy.sme.sk
Spomenuté produkty a metódy
von, vonku, ísť von, ísť vonku, vonka, vonká, "chcem ísť s deťmi von", "chcem byť s deťmi vonku", príslovky (neohybný slovný druh), spisovná slovenčina, nárečie, jazykovedná poradňa, kódifikácia jazyka
Miesta a osoby
Žilina, Martin, Bratislava, Trebišov, Liptov, Banská Bystrica, Orava, Petržalka
@sisaka ano, historicky telefon zmiesany s technickym antitalentom😉, este nieco mas na srdci?
Autor - hej mám. Keď ty si nedáš námahu písať poriadne po slovensky, nemáš žiadne pravo niekomu tu vyčítať, že použije kde-tu jedno nespisovné slovo.
@sisaka ty tu tiez nemas pravo vyzadovat odo mna aby som pouzivala diakritiku, kedze sa mi na mobile lepsie pise bez nej. Mam to tak isto ako
@belllinka
Mne autocorret nevyhovuje, pozri sa ako pise ten tvoj autocorrect, tu dlzen vynecha, inde prida nespravne. Takze takyto autocorrect ako je ten tvoj nepotrebujem. Bez diakritiky je to bez zbytocnych chyb, ktore by som musela nasledne opravovat.
Autor - ja si nemusím nič opravovať, ja sa tu neprezentujem ako 100% ovládajúca slovenčinu, ani nejdem do vývrtky, keď niekto napíše vonku miesto von a dokonca viem rozlíšiť, keď im autocorrect zmení slovo, či nedá niekde dĺžeň.
Tiež mi vadí kopec výrazov, nesprávne časovanie/skloňovanie, ale ľudia tu nepíšu do novín, aby museli vyťahovať Pravidlá slovenského pravopisu zakaždým, keď sem niečo napíšu, presne ako ty si lenivá písať s diakritikou, tak oni sú leniví porozmýšľať nad gramatikou
@sisaka vysvetlila som, preco mi autocorrect nevyhovuje. Uz si vsetko co si mi chcela napisat napisala, mozes ist pokojne spat.
Radšej choď spať ty, ja mám do večera ešte ďaleko, nezvyknem chodiť spať o štvrtej poobede
Autor - ja som v robote, tak ťažko … ty si radšej choď z nejakých odhryznúť, potrebuješ nervy cukrom obaliť
@jankalukasova na liptove sa tak rozprava 🤷🏼♀️ ja sa snazim davat na to pozor, ale obcas mi ujde. Alebo ked muzovi hovorim, dnes ide byt v telke to alebo to.. sle hovorim, uz to az tak casto nepouzivam ale na Liptove sa tak rozprava bezne 🤭
@sagittka ja to v nárečí úplne rešpektujem. Veď to je asi normálne. Ja som z BA, tak si vieš predstaviť ako sa rozpráva tu. Pre mňa je rozdiel tá "kuchynská reč" a keď sa bavím niekde mimo domácnosť a rodinu. Veľa ľudí na VŠ ani len netušilo, že som priamo z BA. A ešte mali vadí, keď to použije napr. moderátor v TV, tam to naozaj nepatrí.


Autor - to čo máš za historický telefón, keď tam nemáš diakritiku? Či len technický antitalent, čo si nevie prehodiť klávesnicu? Keď už idem frajeriť so slovenčinou, tak si dám tú námahu a píšem na slovenskej klávesnici.