Aký je váš názor na mená s koncovkou -ja?
Pacia sa vam a poznate nieko s koncovkou -ja?
Anja, Katja, Svenja, Ronja?
Ako sa to cita? Malo by ŇA, nie? To v slovencine znie ako prezyvka, nie ako meno pre dospelu ženu.
@barka1 citaj tak ako sa pise
Nie, už na pohľad to vyzerá ako zle napísané meno (píš ako počuješ)
@denisa_deniska alebo napisane v Nemecku, kde nepoznaju dvojhlasku ia.
Autorka, ked chces byt silou mocou originalna, tak kludne. Po cely zivit bude dievca diktovat ako sa to pise, lebo kazdy automaticky pouzije slovensky tvar Katia, Ania
Ronja, dcera loupežníka
To uz hadam kazdy pozna a nik nenapise s "i" 🙂
Mne sa to páči veľmi, nakoľko milujem všetko škandinávske. Ale kope ľudí na Slovensku sa to nepáči a áno, môže to byť nepraktické. Ale je to tvoje dieťa, daj meno aké chceš.
V zahraničí je úplne bežné automaticky vysvetliť ako sa správne píše meno/priezvisko. Len tu z toho robia tragédiu. Sama mam priezvisko, že som cely život zvyknutá vysvetľovať a nemám z toho žiadnu traumu 😃
Fakt? V tom zahraničí, kde sa používaju, tiež?
To je len foneticky prepis podla mna (Katja) ruskeho / ukrajinskeho / exJuhoslovanske krajiny apod... "Jekaterina" - Катя... ten posledny znak je "ja"...po anglicky Katya
Takze divne pre Slovenku...
... že sa zas niekto musí nasilu odlišovať...
Su to finske mena a su krasne
Ronju poznám, mne blízka osoba, veľmi milá a zlata slečna 😉
@danica2711 čo je na Tom nasilu? Skôr ten tvoj komentár je taký nasilu 😏 sú to bežné severské mena..
Dúfam, že aj priezvisko má zahraničné lebo Anja Mrkvičkova vyznie akurát trápne.
Ale napríklad taká Maja znie úplne slovensky.
Nepaci sa mi ako to vyzera napisane :D ale -ia je za mna v pohode (Nadia, Sonia, Tania)
Nepáči sa mi to.
@januska12323 trapny komentar. Kolko Mrkvickovych poznas? A o kom vlastne pises? Kto ma mat to zmienene priezvisko?
Nie len to vyznie hrozne, ale aj na pohlad to vyzerá zle
Mam kamosku, vola sa Sonja. Vydala sa za slovaka. Takze ma slovenske priezvisko.
A nikto to neriesi!!!
To len slovaci odsudia vsetko 😒
@kikush182329 presne tak. A ja mám dokonca kamošku Slovenku Sonju. Veď čo je na tom? V zahraničí je úplne bežné vysvetliť ako sa píše ich meno/priezvisko. Môžeš byť napr Kathlyn, Cathlyn atď. Dokonca aj na Slovensku musíš často vysvetľovať ako sa ti presne píše priezvisko.
Ronja je veľmi pekné 🙂 Anja a Katja sa mi ale viac páčia v slovenskej verzii. Svenja by som nedala.
Mne sa to nepáči. No najlepšia je z nich Katja, ikeď Katia je podla mňa odosť krajšia. Anja mi silno pripomína ukrajinu a zase Vanja rusko.
Joj tieto trápne komentáre dookola. Koľko z vás pozná niekoho kto má priezvisko Mrkvičková? V každej takejto diskusii sa nájde niekto kto toto vytiahne. A že dieťa bude celý život vysvetľovať ako sa meno píše.. No nie nebude.. Už je toľko rôznych zahraničných mien rozšírených aj u nás že o 10-15 rokov to budú úplne bežné mená a nebude treba hlaskovať..
Autorka, mne osobne sa páči Sonja.. Ale z tých čo si napísala sa mi najviac páči Katja.. Každopádne výber je na tebe a manželovi 🤗
@tim23 to je teda trapné, čo? Sa pýtať alebo podotknúť či náhodou nemáte na slovensku slovenské priezvisko. 😂 Ja si myslím, že sú tieto komentáre uplne na mieste, pokial sa jedna o zahraničné meno písané na slovenskej diskusii, tak nemáme odkial vydedukovať, či má daný autor aj anglické priezvisko. A áno poznám niekoho kto má priezvisko Mrkvička 😂 poznám aj Cibulu, Fialového, Kováčovú, Čiapku…by som povedala, že v každej triede sa nachádza aspoň jeden s takýmto priezviskom. A ešte k tomu hláskovaniu, áno máte pravdu, že už je u nás vela zahraničných mien ktoré sa inak píšu ako čítajú, ale neznamená to, že keď mi niekto povie ,,Napíš tam Matteo” ja budem automaticky vedieť, že on sa predsa píše Matheo. Možno sa ustáli potoba Mateo a ostatní Matteovia a Matheovia to budu musieť hláskovať alebo bude tak vela Matteov, že aj Mateo to bude musieť hláskovať 😂 tomu hláskovaniu sa asi nevyhneme pokial ma to meno viacero variantov, ale zase nemyslím si, že je to taký ,,celoživotný problém”, ako sa tu často na diskusiach spomína 😂
Každému sa páči niečo iné. V nemecky Hovoriacich krajinách a v Škandinávii úplne bežne. A nie; aj v Nemecku existuje “ia”. A tiež úplne bežne. Nie ako tu niekto tvrdí opak.
mne sa pacia, Tanja, Nadja, Katja, Sonja
@zuzana76 ja mám kolegyňu, ktorá sa vola Nadja. A moja staršia dcéra kamosku Svenju. Poznajú sa už od škôlky. Ale my sme v DE a tu su take mena bezne. Katja sa v našom okolo veľmi nevyskytuje, skôr a v posledných rokoch dosť často dávajú meno Katharina. Ale Mia, Pia atd. Je tiež dosť časté. Tanja je dcerina trénerka tenisu. Má už vyše 50. Inak nepoznám žiadnu inú Tanju. Ale my sme na dedine, dosť bavorský zapadákov, skôr sa tu vyskytujú tradične mena, v mestách je to uz iné kafe. Ja stále nechápem, čo sa na SK tak riešia mena. NIE, meno nemusí pasovať k priezvisku. Málokedy sa človek predstavuje celým menom. A papier znesie všetko.
@yanni ľudia na Slovensku sú veľmi uzkoprsi, radi riešia blbosti, ktoré nič neovplyvňujú a naopak radi zatvárajú oči pred dôležitými vecami ktoré zase ovplyvňuju všetkych..
@jana_eyre_2 presne tak. Riešia úplne hovadiny.
Ka sa musím vzdy usmiat nad tým, keď sa ti stále rieši to “pasovanie k priezvisku”. Hlavne u dievčat je to irelevantné. U dievčat ne veľká pravdepodobnosť, že sobášom zmenia priezvisko. A teraz čo, keď nebude meno pasovať? Zmenia aj meno?🫣ja som mala pekne nemecké dievčenské priezvisko. Vyšla som sa a priezvisko amen tma. Jasne, meniť som nemusela., ale koli vtedajšiemu životu v Middle East a deťom by to bol len problém.

Ako zahraničné hej ale na sk nvm