Kedy začať dvojjazyčnú výchovu?
Ahojte
Dcera bude mat 6 mes, chcela by som aby partner s nou hovoril anglicky ja slovensky
Kedy zacat? Nebude mat z toho dieta gulas? Miesanie sloviciek? Atd
@sajmonka_1216 Je to dieťa, ktoré neovláda slovenčinu a úlohou škôlky je také dieťa pripraviť na školu. V čom sú farby niečo iné ako pokyny? Ako sa farby naučí jednojazyčné dieťa? Presne tak sa to naučí aj dvojjazyčné. A áno, nemá sa to učiť takým štýlom, že mu začneš vysvetľovať veci pomocou jeho jazyka. Tento prístup sa využíva len v nevyhnutných prípadoch, čo učenie farieb určite nie je. Deti mi chodia do obyčajnej škôlky. Majú tam pár detí z USA a pár z Turecka, potom dieťa z Kolumbie, Francúzska, Talianska, Indie, Iránu, Maďarska, Japonska, Ruska, Ukrajiny, Somálska, Gruzínska... Myslíš, že učiteľky zvládajú všetky tieto jazyky? A predsa odtiaľ vychádzajú deti schopné študovať na miestnej škole. Netreba na to nič špeciálne, len aby učiteľka motivovala deti k spoločnej hre a aby na komunikáciu s takým dieťaťom používala spočiatku jednoduchší slovník s jasnou artikuláciou.
@annm81 zrejme to nie je na Slovensku.. či áno?
toto má význam, ak viete dobre komunikovať v angličtine obaja, inak je to pomerne zbytočná námaha... Ibaže by s vami partner trávil nonstop čas a všade chodil s vami
@sajmonka_1216 Nie je. A čo to mení na spôsobe, akým sa dieťa učí jazyk? Nemajú žiadne špeciálne drahé vybavenie, ktoré slúži na výuku jazyka. Učiteľka má na starosti tuším 15 detí (zhruba, nie som si úplne istá tým číslom), z toho teda aspoň tretina nastúpila bez znalosti jazyka a tie jazyky sú veľmi odlišné.
Vzdelávací program, čo som ti citovala, nájdeš tu https://www.statpedu.sk/sk/svp/statny-vzdelavac... a sú tam presne tie citácie, ktoré som ti spomenula. Je tam uvedené aj konsolidované znenie, kde sa píše napr. "Osobitosťou výchovno-vzdelávacej činnosti je aj osvojovanie si základov slovenského jazyka ako L2, tak, aby deti mali dostatočné a veku primerané komunikačné schopnosti v slovenskom jazyku" Takže jednoducho nijako neokecáš to, že úlohou učiteľky v MŠ nie je učiť dieťa jazyk, lebo je to jedna zo základných schopností, ktorým sa má vzdelávanie v MŠ venovať.
Od narodenia znama len slovensky, jej muz len hebrejsky, oni medzi sebou anglicky (obaja na urovni native speaker). Deti vedia aj anglicky bez toho aby s nimi niekto priamo komunikoval v anglictine. Do urciteho veku pouzivali deti slovo, ktore ich prve napadlo a rozpravali mixom, ale to bolo kratke obdobie, neskor uz presne vedeli kto ako rozprava a ktory jazyk pouzit.
No, obaja maju taky zvlastny prizvuk v slovencine (cloveku dopne, ze nieco tam nehraje lebo to nie je ziadny slovensky prizvuk), aj ked ziju na svk, chodia do svk skol. Taktiez slovosled maju niekedy poprehadzovany. Starsi je uz na VS.
@annm81 mení to veľmi veľa.. ale to je to naše nastavenie.. zbytočne budeš hovoriť ako to funguje inde... tam to funguje, tu nie... tu je inklúzia len utopistický pojem a to je bohužiaľ realita... v programoch a zákonoch sa píše veľmi pekne, ako som spomínala vyššie... realita je inde.. ty to nevidíš, kedže tu nežiješ, ale je veľmi ťažké začlenenie.. o deťoch so ŠVVP ani nehovorím.. financie ti nikto nedá, neschváli atd atd, plno byrokracie, až je to dieťa nakoniec nútené odísť do špec. MŠ.. a to nie je problém našej MŠ, ale rôznych škôl po celom Slovensku... ten jazyk je fakt najmenej
minulý rok bol vo vedľajšej triede chlapček, ktorý má otca z Iránu.. učiteľky iným jazykom nevedeli, takže na neho šli len po slovensky... áno, naučil sa rýchlo rozumieť ale doteraz nevie komunikovať po slovensky... proste len bľaboce a nevie ani anglicky ani slovensky...a to má ísť v septembri do školy a už to trvá druhý rok.. nie je to vždy také jednoduché, že dva týždne a dieťa vie.. každé jedno je iné
buzeruješ síce mňa, ale s týmto všetkým sa stretávajú učiteľky bežne a povedia ti, že to je problém.. na VŠ momentálne aj riaditeľky ako spolužiačky, takže by vedeli hovoriť (v súvislosti s tou integráciou, či už je to jazyk alebo nejaké znevýhodnenie)
@sajmonka_1216 Samozrejme, že to nefunguje, keď učiteľky sú presvedčené, že nie je ich povinnosť učiť dieťa jazyk a ešte aj tie, ktoré majú vraj prax z dvojjazyčnej škôlky, majú predstavy, ako si tu predviedla - tlačiť na matku, aby začala slovensky, učiť dieťa tak, ako ten príklad s farbami. Viacjazyčné dieťa, ak je zdravé, nepotrebuje žiadny extra špeciálny prístup, na rozdiel od deti so špeciálnymi potrebami.
@annm81 Ja už neviem ako ti to mám vysvetliť. Viem že ak žiješ inde tak nedokážeš pochopiť ako to funguje tu. Tu je Inklúzia a rešpektovanie inakosti len na papieri. Ak vravíš, že vo vašej škole je toľko detí z iných štátov, tak zrejme majú aj nejaký čas na to, aby sa s tým jazykom zoznámili, alebo sa naučili aspoň základy. Určite hneď od prvého dňa nesedia pred tabuľou a nemusia rozumieť úplne novému jazyku a plniť úlohy, ktoré im dáva učiteľka a mat nejake výsledky. Ako vravím, realita je iná ako tie krásne vety za vzdelávacieho programu, zbytočne budeš vkuse útočiť a znevažovať niekoho prácu a odbornosť, keď nezazivas bežnú realitu.
Keby sa tu vyjadrila nejaká mamka dieťaťa so svvp možno by si pochopila, že to nie je o ucitelkach a tie sa často veľmi snažia a dali by aj posledné.
My mame doma slovencinu, nemcinu a spanielcinu - podla zostavy ludi. Svk iba ja a maly vsetci DE a ja a maleho teta Span ked chceme mat pokoj. Maly Span rozumie ale odpoveda po nemecky ..rodny jazyk bez mal vediet aj ked este hovori ako hotentot … po zivota v DE sme na Svk a smerujem do E naspat … pasovo sme mix …
@sajmonka_1216 Pozri sa, tvrdíš, že prax ukazuje, že sa to na Slovensku nedá. Ale pritom používaš úplne nevhodné metódy. A je úplný vrchol, ak učiteľka chodí denne do škôlky s presvedčením, že nie je jej povinnosť učiť deti jazyk, pričom opak je realitou. Stačí robiť veci vhodný spôsobom a pôjde to - nepotrebuješ k tomu žiadne financie navyše, žiadne špeciálne technické, materiálne ani iné zázemie. Čo ti konkrétne bráni naštudovať si o tom niečo a začať to v praxi používať? Aké papierovanie si od teba také dieťa vyžaduje? Znova, bavíme sa o zdravom dieťati, ktoré potrebuje len začleniť do kolektívu - úplne rovnako ako trebárs akékoľvek nesmelé dieťa.
Nemám ešte dieťa v škole, ale pre deti, čo sa tu prisťahujú neskôr, existuje jazykové doučovanie. Deti, ktoré tu chodili do škôlok ho nezvyknú využívať ani v prípade, že doma hovoria iným jazykom. Pre mladšie deti, v škôlkach, kde často neexistuje žiadne formálne vzdelávanie (ani pre predškolákov) a deti sa len hrajú, sa nerobí absolútne nič špeciálne - žiadne hodiny navyše, žiadne doučovanie, žiadne logopédie, žiadni psychológovia, žiadne špeciálne pomôcky.
a vy zijete na SK? Takze ty SLovenka, muz Slovak, obaja len len jednojazycne vychovani? Takze v takomto pripade nezacat NIKDY. Aj ked muz zdanlivo vie AJ, nie je jednoducho native speaker alebo vyrastajuci dvojjazycne na native speaker urovni. Mozte dieta naucit aj bludy a nikdy sa toho "zleho" uz nezbavi. Alebo odnaucanie a preucanie je vemi tazke a zdlhave. Keby ste zili v inojazycnom prostredi, tak ok, dieta sa nauci aj jazyk okolia. My sme trojjazycna rodina ale na native speaker urovni.
Co sa tyka "gulasu". Deti gulas mat nebudu, u nich je to prirodzene, hlavne ak s tymi konkretnymi jazykmi vyrastaju od narodenia. Do urciteho veku, väcsinou 3-4 roky, miesaju ale casom zacnu vedome jazyky rozoznavat. Co sa tyka neskorsieho rozpravania. To je mytus. Nie je to vedecky dolozene. Zdrave dieta zacne rozpravat, ked zacne rozpravat. A je jedno, ci ma len jeden jazyk alebo 5. Su deti jednojazycne, ktore v troch rokoc nerozpravaju alebo v 4roch tak, ze im rozumie len clovek jemu blizky a su deti dvoj a viacjazycne a rozpravaju pekne(aj ked este mix) od 2-2,5 roka. A su deti viacjazycne, ktore melu zrozumitelne rozvite vety od roka.
@annm81 a sajmonka,
napadlo vas, ze mate v podstate pravdu obe ?
My zijeme v Rakusku, muz slovensky nevie a rozumie len par slov. Ja hovorim na maleho prevazne slovensky, mm len nemecky. Teda u nas vyhoda, ze rozumie obe reci v pohode aj hovori.
Ale vsade, v celom AT ( okrem nekompetentnych uciteliek) vsetky prizvukuju rodicom, aby hovorili s detmi doma svojou recou. Takze pokial vedie nemecky len lamane/ nic moc, nech dieta nepletu. Je tu normalne, ze pride do skolky dieta, ktore nemecky vobec nehovori. Su to turci, rumuni, srbi....
Ale je tu zial priepastny rozdiel medzi SK a AT princípom a prístupom.
Na SK je fakt jedna ucitelka na 24 deti, v AT maju vacsinou casu na staristi tolko deti 2 osoby, niekedy aj 3- specialneho inkluzneho pedagoga.
A tiez to pre nich nie je jednoduche ake je to tu normalne.
NavSK aice mozu byt "rovnake pravidla" ako v AT= ucitelky zaclenuju do kolektivu deti so speci potrebami. Ci uz jazykova bariera, postihnutie apod. No na SK v tomto pripade maju minimalne moznosti tie stanovy aj realne plnit.
A teda vam jednoducho len musim dat za pravdu obom.
Ked som bola ba praxi v jednej skolke, mali tam jedneho chlapca - matka na neho hovorila slovensky,anglicky, otec arabsky. Maly v skolke nemecky nic nevedel. Rozpraval minimalne, vsetkymi recami. Ale rozumel. Kym ucitelka sa venovala 23 detom a mali ranny program v kruhu, vychovavatelka bola len pri tomto chlapcovi - stale utekal von.
Avsak ako by to riesila jedna ucitelka na SK si predstavit veru neviem.
Kamaratka s dcerou si nasla priatela v Dánsku, tiez Slováka a odisla za nim. Mala isla ako 4 rocna tam do skolky. Po roku tie ucitelky len krutili hlavou, ze mala hovori ako by sa v dansku narodila. Keby nevedeli, nikto by ich nepresvedcil ze sa uci len rok.
Zalezi to velmi aj od dietata a jeho kapacít, co a ako rychlo pojme.
Zakladom vsak je, naucit dieta jeden jazyk poriadne, vacsinou ten matersky. Pokial ten jeden ovlada, zvladne v pohode aj naucit sa druhy i ked zacne od nuly = teda v skolke kde nerozumie nic.
Tak ak ste sa pre tuto vychovu rozhodli tak zacat mozete pd narodenia. Dieta uz rozumie,zachvilku zacne reagovat na aky budes velky,tap tap tapusky, daj papa a pod.
My sme bilingvalna rodina, mladsi syn uz na tieto pokyny reaguje v oboch jazykoch
To je otrasny napad. A ked vies vykreovat nieco taketo v hlave, tak by si mala presne vediet aj dokedy to je vhodne😄.
Ved uz v skolke sa deti ucia anglicky a v skole ak je ziak usilovny moze mat uz velmi slusnu uroven. Tak naco tato malomestianska premotivovanost??😁
@svetlonos máš v podstate pravdu, ja som si zažila triedu s arabským dieťaťom, 22 detí bolo intaktných, šikovných, chceli robiť veľa a do toho bolo dieťa s ADHD a Aspergerom a druhý s poruchou správania, resp. s agresívnym správaním.. každý z nich mal mať individuálny výchovno-vzdelávací program a ja sama.. asistentku samozrejme nedáme, lebo nie sú peniaze... síce deti boli integrované, neexistuje, aby som sa každému v rámci tých max. 40 minút, ktoré máme na vzdelávaciu aktivitu venovala každému zvlášť inými aktivitami
kým som sa nechala hrať aspergera, že s ním urobím potom niečo samostatne, lebo sám všetko potrhal alebo počmáral, tak búchal hračkami a utekal z triedy.. ked som sa venovala len jemu, ostatní už mali anarchiu.. je síce pekné, že aj deti so švvp sú medzi bežnými, ale potrebujú pomoc a nedokážu fungovať samé a hlavne nie s jednou učiteľkou
Keď ste si vymysleli túto vychytávku tak ste si aj mali naštudovať ako na to 😎
Poznám viac takých párov, taliansko slovenské manželstvo, poľsko slovenské manželstvo a nemecko slovenský pár. Všetky deti bez problémov vedia obe reči a takisto "prelínajú"medzi jazykmi, proste hovoria slovensky a v tom istom momente vedia prehodiť na cudzí jazyk. Co viem, od narodenia a nimi doma tak hovorili, sledovali v televízii rôzne rozprávky a vysielanie v tej konkrétnej reči, plus knihy, časopisy a podobne. Ale tam bol každý partner priamo z tej konkrétnej krajiny, čiže svoj jazyk ovládal bezchybne.
@sajmonka_1216
no presne. Preto som aj napisala, ze mate pravdu obe. A som si takmer ista, ze keby stebsa bavili s @annm81 osobne, tak si aj porozumiete. Ta ucitelka moze velmi chciet ale to sama neda. Ten maly o ktorom som pisala tiez utekal ale mal jednu ucitelku len pre seba v tom rannom kruhu. No a ty ked si mala 4 take, potom dovidenia.
A tiez som pocula od ucitelky, ze o asistentov skoly fakt bojuju koli financiam.
Blba situacia proste.
Maly ide teraz do skolky a zrovna v tej triede maju aj tu inkluzivnu asistentku. Teda su tam dist casto 3 na tych 24 deti od 3-6 rokov. Tam sa da zrejme inak "carovat" ako ked je ucitelka sama.
@svetlonos súhlasím.
Zmazala som svoj komentár, som sa rozčulila.
Ja teda nepočujem nikde že majú v škôlke na sk jednu učiteľku na 24 žiakov. Len to som chcela.
S ostatným absolute súhlasím tiež žijeme v AT
Dievčatá som nemecky nikdy naučila.
Mladšia hovorí doma väčšinu času nemecky
Sama od seba
@svetlonos Ja som pri diskusii vyššie narážala najmá na dve veci. 1. učiteľka ktorá je presvedčená, že nie je jej úlohou učiť deti jazyk. 2. učiteľka v bilingválnej škôlke nemá ani najmenšiu predstavu o tom, ako sa malé dieťa učí jazyk. Tak nazoaj sa nečudujme, že to na Slovensku nefunguje, ak učitelia sú nekompetentní v problematike.
Spomínaš chlapca, ktorý neustále utekal. Ale to predsa nie je problém jazyka, zvlášť ak vravíš, že chlapec rozumel. Ostaňme pri tom, že sa bavíme o zdravých deťoch, ktoré žiadneho špeciálneho asistenta nepotrebujú. Potrebujú trocha vyššiu pozornosť, ale rozhodne nie tak, ako deti s diagnózami. Trocha vyššiu pozornosť predsa potrebuje aj dosť deti, ktoré jazyku rozumejú - napr. deti, ktoré sú hanblivé, alebo naopak také, čo sú živšie, také čo im to trocha pomalšie páli, aj také, čo ťažšie znášajú odlúčenie od rodiča. Učiteľka tiež pri takomto dieťati nie je zaťažená byrokraciou navyše, ako pri deťoch s diagnózou. Tiež kým dieťa s diagnózou potrebuje špeciálny prístup dlhodobo, pri deťoch cudzincov sa bavíme o pomerne krátkom časovom úseku, kým pochytia základné slová. Vlastne asi jediný dôvod, prečo sa tu dostali tie decká so špeciálnymi potrebami, je ten môj citát zo štátneho vzdelávacieho programu, lebo tam sú tieto dve kategórie detí zahrnuté pod jednu kapitolu, ale ide o situácie s neporovnateľnou náročnosťou riešenia. Áno, súhlasím, že inklúzia detí so špeciálnymi potrebami naráža na objektívne prekážky, ale cudzijazyčné dieťa samo o sebe nie je dieťa so špeciálnymi potrebami a nepotrebuje asistenta, papierovačky ani nič, čo by si vyžadovalo enormné úsilie a pozornosť učiteľa.
Kopce slovenských detí prichádza do slovenskej škôlky s tým, že ešte veľmi nehovoria a rozhovoria sa až tam, pretože musia. Rovnako sa rozhovorí aj cudzojazyčné dieťa. Slovnú zásobu pochytí za niekoľko málo týždňov a síce bude ďalšie mesiace rozprávať ako 'hotentot", ale ostatní mu budú rozumieť, teda žiadnu špeciálnu starostlivosť nepotrebuje.
Jediné, čo ako-tak obstojí, je počet deti na učiteľku. Áno, v škôlke mojich detí je v triede ca. 30 detí a majú dve učiteľky, žiadneho ďalšieho asistenta. Na druhú stranu, v septembri im nenastúpi jedno- dve deti, ktoré nezvládajú jazyk, ako je to možno na Slovensku, ale pokojne aj 5. Tiež to majú učiteľky sťažené tým, že trieda nie je tvorená rovesníkmi - musia celú dobu pracovať tak, aby zamestnali 6ročných predškolákov, rovnako ako 3ročné dieťa. Nemajú žiadnu upratovačku, čo pomáha s deťmii, ani žiadnu kuchárku, čo servíruje jedlo a odpratáva nádoby - všetko to riešia učiteľky samé.
@sono2 áno, sme dve v triede, ale iba na pobyt vonku a cez obed… čo tvorí počas dňa 2 hodiny.. inak som s tými nie 24, ale 25 deťmi sama a počas toho mám urobiť vzdelávaciu aktivitu, cvičiť atd atd..
@sono2
dost casto je to tak zial, s tou jednou ucitelkou. Su spolu dve len cast dna. Rano je tam len jedna druha pride trebars na 9:00. Idu von, ci nejake ajtuvity v nutri a ked idu spat, ostava tam uz len jedna ucitelka. Ak idu von poobede, tak hned aspom 2 triedy aby boli dve ucitelky.
To viem od kamaratky, ktorej maly pred rokom zo skolky odisiel.
Dufam ze moj komentar ta nerozculil, to som nechcela s nim nikoho 🙂 Chcela som len poukazat, ze by boli urcite ine moznosti pristupu k detom, keby boli na triedu 3 ucitelky. Ale to je nonsens.
Môže aj dnes. Najlepšie je dôsledne dodržiavanie bilingvizmu, 1 rodič 1 jazyk.
Bilingválne deti môžu mať oneskorený vývin reči, nakoľko si musia napocuvat 2 jazyky, no rozdiel medzi typickým vývinom a vývinom reči bilingválne ho dieťaťa by nemal byť viac ako 6 mesiacov.
Odporúčam túto diskusiu

@annm81 moja zlatá, necituj deti so ŠVVP - dievča o ktorom hovorím ja, nie je ani cudzinec ani dieťa so ŠVVP, takže netuším o čom ma poučuješ... máš otvorený úplne iný ŠVP než podľa ktorého sa pracuje
po ďalšie... ako hovorím, realita je niekde inde.. predstav si obyčajnú štátnu škôlku - je tam Róm, Ukrajinec, anglicky hovoriace dieťa.. AKO má škola zabezpečiť inklúziu?? prostriedky ktoré má má len z mesta a mesto má financie zo štátu... štát síce dá nejaké povinnosti, ale nevytvára podmienky na ich reailzáciu.. a to nevyriešiš ani ty, ani ja z pozície učiteľky
samozrejme, že rozumejú pokynom jesť, spať, cikať.. o tom sa ani nebavíme... ale farby je predsa len niečo iné ako nejaké pokyny, to je ti hádam jasné.. najprv tvrdíš, že ja ho mám naučiť v škôlke po slovensky... ale ked sa učíme farby a ja poviem jazykom, ktorým rozumie yellow a na to mu poviem že je to žltá tak to je zle??