Matka je Slovenka a deti nevedia po slovensky. Je to podľa vás normálne?
Mám pár otázok. Je to podľa vás normálne? Budú niekedy ovládať slovenčinu? Už majú 6rokov. Aký je ich materinský jazyk? Mama sa s nimi rozpráva len jazykom krajiny kde žijú.
@galioska ale ja som si to cele precitala. ty vycitas slovakom, ze nevedia ine jazyky. moja 13 rocna ma anglictinu na takej urovni, ze doucuje spoluziakov, filmy pozera len v anglictine, na dovolenkach bez problemov komunikuje v anglictine, vyhrava vsetky sutaze (skolke a okresne) v anglictine, ale nenaucila sa jazyk na takej urovni v skole, ale od 6rokov jej platime sukromnu lektorku. Rovnako spanielsky vie vyborne, vdaka platenym lektorom. Takze ano, aj slovaci sa naucia jazyk, ak sa mu venuju. Tato tema, ak si si nevsimla, nie je o porovnavani toho, kolko jazykov vedia ktore deti, ale o tom, ze jazyk sa najlepsie uci tak, ze na dieta tym jazykom stale rozpravas a "nasava" ho, aj ked si to neuvedomuje. Ziadna skola par hodin tyzdenne jazyk dieta nenauci tak, ako matka ci otec, ak nim na dieta komunikuje.
@matkahelka hluposti, skoda reci, necitas vsetko, su tu aj reakcie na ine osoby a prekrucas. Nebud vztahovacna, jaj to nejde🫣 pekny den🙂
@galioska ak ma dieta rodica brita a ziju na SR, vie to dieta vyborne anglicky, aj ked vyrasta na SR. Ak ma dieta rodica turka, vie vyborne turecky, aj ked vyrasta na SR. Lebo ten rodic s tym dietatom od narodenia komunikuje len svojou rodnou recou. A o tom je tato tema. Ze aj v anglicku, aj na kamcatke, aj v papui novej gunei moze slovenska matka od narodenia rozpravat s dietatom len slovensky a to dieta sa uplne prirodzenou formou slovencinu nauci.
@luciaaaaa tak ty proste nevies pochopit druhu stranu, ze nie kazda matka , otec dieta nauci a moze sa aj na hlavu postavit. Kazda tu pise osobne skusenosti a v skupinach kde sa zhlukuju slovenky co maju cudzincov a ziju s nimi v cudzine, popripade na sk a slovaci zijuci s detmi v cudzine by vedeli napisat a ver mi, ze nieje pravidlom ze sa naucia plynule recou rodica aj ked rodicia s detmi rozpravaju vyhradne ich rodnym jazykom atd...
@galioska oni žijú vedľa seba aj so svokrou, švagrinou, deti, proste celá rodina... Takže asi je to pre nich fakt ťažké naučiť sa slovensky, keďže ona je jediná Slovenka tam
@galioska a kto tu hovori, ci pise o plynulej zdatnosti jazyka? Tato tema je o "dohovoreni sa" a fakt ma nikto nepresvedci o tom, ze ak na dieta rozpravas od narodenia v nejakom jazyku a to dieta nie je nejakym sposobom zaostale, tak sa nanho jednoducho jazyk nalepi. Nebavime sa o urovni jazykovedca, ale o urovni "dohovorit sa" s pribuznymi. Len problem je to, co pisu aj tu viacere, ze sa im s detmi v rodnom jazyku bavit nechcelo od narodenia a jasne, ze potom v 3 ci 4 rokoch sa uz dieta nechce preorientovat na iny jazyk. A je to na velku skodu. Aj toho dietata, aj pribuznych, lebo tlmocit medzi babkou a vnucatom je za mna fakt zle.
@luciaaaaa môže byť problém aj naučiť sa dohovoriť, obzvlášť ak jeden z rodičov slovak napr. Áno prvé 3-4roky dieťa niečo pochytijedno viac iné menej záleží aj kedy dieťa vôbec začne vypravat. Ale ak sa doma výprava iným jazykom, ma okolo rodinu kt výprava iným jazykom ako slovenčina tak príde k výprava iu len ak je dieťa s matkou samé a možno niekt prípadoch je to veľmi výnimočné alebo málo ak rodina ostatná žije pokope. Plus potom príde škôlka a škola a dieťa ešte viac inklinuje k jazyku prostredia kt vyrastá. A jedného dňa nielen u nás to vidím ale aj u kamarátky ze ty sa aj dieťa opýtaš slovenský alebo hovoríš na neho Slovensky ale o o ti odpovedá jazykom krajiny v kt vyrastá. Lebo jeho materinský jazyk už nie je slovenčina ale je to jazyk rodiča.
Ak sú obaja rodiča Slováci tak tam ten jazyk skorej zachovás ako ak je domácnosť zmiešaná...
@stormie tak mali zrejme od mala nastavene, ze sa s nou v slovencine nebavili. Ta moja kamaratka vo francuzsku napriklad, ak sa jej maly prihovori omylom po francuzsky, ze sa pozabudne, tak ona to ignoruje akoby ho nepocula a vzapati maly povie po slovensky to, co povedal po francuzsky. Rovnako to praktizuju aj ti nasi znami, kde otec je brit a turek. Detom, cim su starsie, tym menej sa to stava, lebo podla jazyku rodica automaticky prepinaju.
Baby mne ta cela diskusia prijde uplne zbytocna, kazdy ma uplne inu situaciu a dovod, preco sa rozhodol deti ucit/neucit a vsetko s toho je v poriadku. Aj kak nikoho nepresvedcite robenim zleho svedomia, aby s dietatom tak rozpravat zacal, ked vies dobre, ze mu potom v skolke nebudu rozumiet a bude hned onalepkovane ako "cudzinec" a to presne aj pri prijmani do skoly sa pytaju, akym jazykom dieta hovori a hned je zaskatulkovane ako "cudzinec" a ponukana extra podpora na naucenie reci (bez ohladu na to, aku uroven jazyka to dieta ma), toto sa taha celu zakladnu skolu a v papieroch na strednu je to zapisane tiez 🙄 Ze je to zlozite, ked nemate ziadnych slovenskych znamych a na slovensku 2-3 tyzdne do roka, od 1,5 roka deti v praci a deti v jasliach ci u opatrovatelky prakticky sa ucili hovorit az tam...kde pre pana je trojrocna materska, kde sa dieta rozkeca len s mamou... ze manzel ani prd slovensky nerozumie... argumentov vela a prakticky zbytocne ich vymenovavat... len ma mrzi, ze si ludia otvaraju usta a robia "sudy", ze ako moze neucit? Ako moze dietatu tuto moznost upierat? To, ze mam doma autistu, co bol do 4,5 roka hluchy s jedinym sposobom komunikacie - odcitanie s pier - a komplikovat mu to viacerymi recami by bolo sialene...ze sme zili tri roky v anglicku a potrebovala som detom udrzat hlavne kvalitnu nemcinu, aby vedeli nastupit do skolky a skoly ked sa vratime... no kazdopadne good luck akokolvek sa rozhodnete, je to len na tom, v akej konstelacii zijete...
Najviac ma udivuje ten entuziazmus všetkých, ktorí hneď odsudzujú autorku. Keby to bolo naopak, a teda deti ovládajú LEN slovenčinu a otec - cudzinec je s tým nespokojný, tak sa tu predbiehate v moralizovaní, ako by deti mali poznať otcovu kultúru, jazyk a krajinu. To je na Slovensku v poslednom čase móda. Takíto ľudia prídu zo zahraničia na Slovensko iba zvoliť vládu, ako je tá súčasná a potom zo zahraničia na Slovensko nadávajú. Trocha sebareflexie, moralisti s jediným správnym názorom.
@anjelicek26 skoda reci😉
vidis, o tom to je proste situacia je aka je a to dieta rozprava tak ako mu je prirodzenejsie
Ahoj nasi susedia maju vnucata narodene v UK. Rodicia deti su Slovaci, hovoria vsak s nimi v Anglicku anglicky. Ked pridu deti na rpazdniny k starkym, staci to na to, ze rozumeju vsetko slovensky a aj hovoria, aj ked trosku hatlaninou . Ked budu dospeli, to ukaze cas, kolko jazykov budu vediet. Ja som vyrastala v slovebskej beznej rodine na Slovensku, no napriek tomu viem 9 jazykov, z toho 5 dokonale ako druhy materinsky jazyk, ostatne 4 - sa dohovorim aj na uradoch. Kamoska hovori iba jednym, sused pomaly ani slovensky 🤣.. Schopnost ucenia sa jazykov je geneticky podmienena. Ale zvacsa deti dvojjazycnej rodiny zvyknu ovladat aspon 2-3reci odmalicka.
@lalala94 ano, slovaci nemaju hrdost, ze su slovaci. Ja som sa tu stretla s velkym mnozstvom poliakov, aj moj muz je poliak. Za tych 16 rokov co som tu, som nestretla ani jedneho poliaka, polku, ktori by so svojimi detmi hovorili inym jazykom ako po polsky! A to aj ked partner je inej narodnosti a tie polske deticky vedia pekne po polsky.
@domak2 moji synovia zacali neskoro rozpravat, speech delay mal starsi, take ze vety 4 slovne zacal tvorit az v 4 rokoch. Mali 3 jazyky, slovensky, polsky a anglicky. Logopedka mi hovorila, ze jeho materinsky jazyk je ten, ktory uzivam ja a ze v tom ho mam ucit slova a vyslovnost, teda v slovenskom jazyku a nie v anglictine. Do skolky siel prvy raz ked mal 3 roky na 3 hodiny. Anglicky jazyk sa doucil v skole, teraz uz 5 rok chodi do skoly a spikuje aj doma, jednoznacne anglicky jazyk je pre neho lahsi. Treba deticky uz od mala priucat slovencine, potom uz bude tazsie.
@kluska, lenže ono aj tých Poliakov je "trochu" viac než Slovákov. Ja som s dcérou chodila do slovenskeho klubu, aby mala trochu viac slovenčiny a len čo sme sa čoby rodičia otočili iným smerom, deti pri hre bleskovo sklzli do nemčiny. Proste veľakrát musíš ten menšinový jazyk naozaj tlačiť a preskakovať vlastný tieň, nie je to len tak, že ty s deckom pokecas a ono to zo seba sype. A nie kazda matka má na to chuť a čas a kapacitu venovať sa v potrebnej miere.
@sisaka ale pokial sa rozpravas s dietatom po slovensky, tak to znamena, ze ti bude rozumiet po slovensky, rozpravanie, citanie a pisanie je o niecom inom, tu ide o porozumenie po slovensky. A co sa tyka slovanskych jazykoch, moji vedia porozumiet aj cestine, lebo sa s nou uz stretli a dokonca minule mi hovoril moj mladsi, ma 7 a ma 2 ukrajinskych chlapcov v triede a mi hovoril, ze ich daco rozumel a oni po rusky kecali a on sa nikdy s rustinou este nestretol .
ano poliakov tu bolo ovela viecej, uz teraz to nie je pravda, ale nikdy som nepocula rozpravat polsku mamku s dietatom po anglicky alebo inym jazykom, vzdy po polsky. Ano slovaci nemaju take komunity, ja som na deti vacsinou sama so slovencinou a ano je vela prace s tym, ale ja hovorim, ze minimum co mozu rodicia spravit pre deti, je s nimi rozpravat po slovensky. Mne moje deti nikdy nepovedali vetu, ze mama rozpravaj normalne, ja stale s nimi po slovensky, nemaju dovod preco mi to povedat.
@kluska Presne takto učila moja kamoška Češka svoje dievčatá. Ak sa chcete so mnou dohovoriť, musíte česky, inak sa nedohodneme. A baby mú 5 a 8 rokov a tak krásne skloňujú, že fakt som bola milo prekvapená. A príde daddy domov z práce a otáčajú na angličtinu. A všetky moje kamošky Poľky, či majú manželov Angličanov, Indov, Rumunov, Rusov, deti vedia okrem angličtiny, ktorú nasávajú v škole, aj poľsky a aj jazyk otca, ak nie je Angličan. Niekedy som nechápala, ako to tie decká dávali. A mám kamarátku Slovenku a jej manžel je Slovák a deti slovensky nevedia. Hmm...Neodsudzujem, iba konštatujem.
@anjelicek26 v tvojom pripade si dobre spravila, ale co ja viem, vacsinou sa rodicom proste nechce do toho, lebo to je starost navyse.

Empaticky má táto diskusia nakopla a dnes hovoríme doma po anglicky 🇬🇧. Deti sa tešia.