icon

Ako riešiť prídavky, keď muž pracuje v Nemecku?

avatar
linki90
24. jún 2024

Ahojte prosím viete mi poradiť ? Muž začal pracovať od apríla v Nemecku na tpp. Ja bývam na sk s malým a som na RD , nezamestnaná. Doteraz som brala aj ten prídavok na dieťa 60€. Trvalý pobyt máme všetci traja na sk rovnaka adresa. A mne volali z úradu prácu že mi zastavia tie prídavky. Už aj zastavili , zato že muž pracuje v Nemecku. Že si ma žiadať tam o prídavok. Jeho šéf ale tvrdí že ,mne prídavok zastaviť nemali ,a mužovi mali nemci doplácať tých 190€. Že 250€ by bral jedine keby tam bývame všetci na trvalý pobyt. Na úrade práce vraví pani že mne už 60€ zastavili, a mužovi dáku 250€, lebo toľko sa bere v Nemecku. Viete mi prosím poradiť ako to naozaj je? Ideme volať na centralu do BA ale len po 13 tam sú . Ak viete ako to je prosím ďakujem

Zhrnutie diskusie
Automatický súhrn diskusie generovaný umelou inteligenciou · 30. máj 2026 · 73 príspevkov

Stručné zhrnutie

  • Ak je jediná zárobková činnosť v rodine v Nemecku, nárok na rodinné prídavky má Nemecko a slovenský úrad práce prídavky pozastaví, kým nedostane rozhodnutie z Nemecka.
  • V diskusii bola uvedená slovenská výška prídavku 60 € a nemecká približná výška 250–255 €, pričom niektorí diskutujúci spomínali „vyrovnávaciu dávku 190 €“ ako doplatok zo zahraničia.
  • Potrebné doklady sú rodné listy, sobášny list, potvrdenie o trvalom pobyte (Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes) a pracovná zmluva; potvrdenie o pobyte sa vybavuje na mestskom/obecnom úrade alebo matrike, niekedy žiadajú úradný preklad alebo overenie u notára, a ÚPSVaR môže koordinovať vybavenie.


Najčastejšie otázky

Q: Kde mám požiadať o prídavky na dieťa, keď manžel pracuje v Nemecku?
A: Požiadať o prídavky treba v Nemecku, pretože krajina výkonu zárobkovej činnosti je primárna; slovenský úrad práce preruší vyplácanie a vyčkáva na odpoveď z nemeckej strany, pričom ÚPSVaR ponúka koordináciu pre pracovníkov v zahraničí.

Q: Aké doklady potrebujem poslať do Nemecka pri žiadosti o prídavky?
A: Potrebné sú prefotené alebo overené rodné listy detí, sobášny list, potvrdenie o trvalom pobyte (Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes) s pečiatkou obce/mestského úradu a kópia pracovnej zmluvy manžela; niektoré úrady žiadajú úradný preklad týchto dokladov.

Q: Musím mať potvrdenie o pobyte overené notárom, alebo stačí matrika?
A: Matrika alebo obecný úrad má potvrdiť „Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes“ a dať pečiatku obce, ale podľa diskusie niektoré matriky odmietli potvrdiť dokument bez úradného prekladu alebo odporučili overenie u notára; odporúčané riešenie je úradný preklad do slovenčiny a opätovná návšteva matriky alebo žiadosť vyššieho úradu.

Q: Ako dlho trvá vybavenie prídavkov z Nemecka a je možné nárokovať spätné vyplatenie?
A: Podľa skúseností v diskusii vybavenie trvalo približne 6–8 týždňov a prídavky môžu byť vyplatené až 6 mesiacov spätne („pol roka spätne“), pričom nemecký úrad prideľuje kundennummer a kindernummer pre automatické platby.

Q: Kto mi môže pomôcť s vybavením prídavkov z Nemecka, ak si neviem rady?
A: Pomoc poskytuje ÚPSVaR (koordinátorka pre pracovníkov v zahraničí) a sú aj súkromné firmy špecializované na rodinné prídavky z DE (v diskusii bol spomenutý napr. TJ Legal – tj-legal.com) za poplatok.

Q: Čo znamenajú „kundennummer“ a „kindernummer“ v súvislosti s nemeckými prídavkami?
A: „Kundennummer“ a „kindernummer“ sú identifikačné čísla v nemeckom systéme prídavkov; po ich pridelení podľa diskusie budú platby chodiť automaticky.

Závery z diskusie

Zhoda

  • Slovenský úrad práce pozastaví slovenské prídavky, ak je jediná zárobková činnosť v rodine v Nemecku, a žiadosť treba riešiť v Nemecku.
  • Potvrdenie o pobyte (Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes) treba mať s pečiatkou obce/mestského úradu; úradný preklad zjednodušuje vybavenie.
  • ÚPSVaR (koordinátorka pre pracovníkov v zahraničí) môže asistovať pri komunikácii so zahraničnými orgánmi.


Sporné názory

  • Možnosť A: Matrika alebo obecný úrad môže potvrdiť požadované tlačivo priamo bez notára, obzvlášť ak má úradný preklad.
  • Možnosť B: Niektoré matriky odmietnu potvrdiť nemecké tlačivo a odporučia overenie u notára alebo iné riešenie; v takých prípadoch diskutujúci odporúčali ísť za nadriadeným alebo použiť notára.


Otvorené otázky

  • Presná nemecká suma prídavkov závisí od regiónu a konkrétnych podmienok a v diskusii nepadlo jednotné definite číslo.
  • Konkrétne, ktoré časti žiadosti vždy vyžadujú overenie notárom a ktoré postačí potvrdiť na matrike, zostáva nejednoznačné.


Spomenuté značky a firmy

ÚPSVaR, úrad práce, TJ Legal, matrika, notár

Spomenuté produkty a metódy

Bescheinigung des Einwohnermeldeamtes, kundennummer, kindernummer, úradný preklad, overenie podpisu u notára, prídavky na dieťa, vyrovnávacia dávka 190 €, doplatok do výšky nemeckej sumy, prídavky pol roka spätne

Miesta a osoby

Slovensko, Nemecko, Bratislava

Strana
z3
avatar
martuska24
17. feb 2025

@kati1303 my sme vypísali tlačivá a poslali do DE. Bohužiaľ už si to musím doriešiť sama

avatar
kati1303
17. feb 2025

@martuska24 drzim palce, bude to nadlho, ale vsetko doplatia

avatar
0silvia0
17. feb 2025

@kati1303 baby písali, že si to posielali samé, takže je asi viac spôsobov, ja som to tiež riešila pred 10-timi rokmi cez upsvar.

avatar
kati1303
17. feb 2025

@0silvia0 ja som si to tiez chcela sama ale pani na urade ze netreba ze ony si to vyriesia. uvidime kolko to potrva :D

avatar
0silvia0
17. feb 2025

@kati1303 držím palce, ja keď som to riešila, tak to bolo vyriešené veľmi rýchlo, do 6-8 týždňov.

avatar
martuska24
17. feb 2025

@0silvia0 ďakujem 😊

avatar
kati1303
17. feb 2025

@0silvia0 tak to este dobre, ja ratam ze to potrva kym im z nemecka poslu vsetky potvrdenia co treba..a vsak uvidime mozno prekvapia. Ale na matersku som čakala rok 😃

avatar
martuska24
20. feb 2025

Ahojte, tak včera som bola na matrike s mužom a predstavte si, pani ani nemrkla a papier potvrdila. Akože úplne zbytočne som sa ja nervovala... No nič chcem sa vám poďakovať za vaše reakcie a ochotu poradiť mi. Takže dnes to pošlem a budem čakať... Pekný deň prajem všetkým ☺️

avatar
linki90
autor
20. feb 2025

@martuska24 super teším sa a mala si to nakoniec preložené do slovenčiny ? Či to teda potvrdila v nemčine?

avatar
martuska24
20. feb 2025

@linki90 nemala som to preložené preto som bola prekvapená

avatar
linki90
autor
20. feb 2025

@martuska24 to fakt tak čo robila ceremónie predtým a nechcela to potvrdiť

avatar
linki90
autor
20. feb 2025

@linki90 no hlavne že to máš potvrdené , verím že to skoro vybavíte veľa šťastia

avatar
martuska24
20. feb 2025

@linki90 neviem či sa zľakla manžela alebo čo🤭

avatar
linki90
autor
20. feb 2025

@martuska24 no hlavne že už to máte a môžte vybavovať ďalej

Strana
z3