Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
@jessennykvet
@siiisi my sme minuly rok vracali co sme si roky predtym uplatnovali dvojmo ... upozornila nas na to danova kontrola v manzelovej firme
@jessennykvet ono to ze to vyplacaju este neznamena ze to je povolene..... na to clovek pride vacsinou nahodou. skus sa na to priamo spytat na finanzamte....
Mutter-Kind Pass je niečo ako tehotenská knižka, kde potom pediater potvrdzuje jednotlivé preventívne prehliadky. No proste zbieraš pečiatky. A tie potom musíš predložiť v poisťovni. To ti nikto nevystavi na počkanie, to zbieraš postupne. Len neviem či to potrebuješ ak bývaš na SK.
Ahojte,vedel by mi niekto poradit? Poberame z At rodicovsku,manzel tam je zamestnany,a zijeme na Slovensku.Teraz v july nam konci,ja aj deti sme pripoisteny k manzelovi a chcem sa spytat? Kedze nam rodicovska konci tak viem ze si mame zrusit aj pripoistenie k mamzelovi.Neviete ? Musime podat nejsku ziadost na odhlasenie z pripoistenia? Alebo to automaticky zrusia s rodicovskou.dakujem
@edmi ostavate pripoistení až kým sa ty nezamestnas. Kým ste nezaopatreni, ste pos
Isteni na manžela.
Stretla ste sa niektorá z tým žeby chceli potvrdenia o absolvovaní vyšetrení? Žiadala som o rodičovský príspevok a oni mi poslali že žiadajú kópiu vyšetrení dieťaťa. Ale aké to nenapísali. Očkovací preukaz majú. Tak ja neviem čo zase špekulujú.
Ahojte, neviete mi prosim povedat kolko tych vysetreni dietata im treba dolozit? Dakujem.
Ahojte,manzel pracuje v At a poberal na syna rodicak ktory nam konci 29.jula,my zijeme na Slovensku.manzel si mna aj deti k sebe pripoistil.Neviete mi poradit,aky formular treba na odhlasenie mna aj deti z pripoistenia v At? Aby sme sa mohli prihlasit do zdravotnej tu na Slovensku? A este 1 otazka,rodicak sme poberali 2,5 roka a uradnicka mi povedala ze po skonceni mozem ja ten pol roka dopoberat este tu rodicak.len niekto zas ze nie.tak ako to je,koho pocuvat? Dakujem
@edmi a preco sa chceš poistiť tu? Tu poistiť sa môžeš iba ak začneš pracovať. Co sa týka rodičaku, dobrat tu ho nemôžeš,lebo keby ti prídu nato v št, žiadali by si ten svoj naspäť. (overené z úradu v at)
@jessennykvet dakujem za odpoved,ak ti mam pravdu povedat,vobec neviem ako mam postupovat,uz som z toho zufala kazdy mi vravi inak,myslela som ze ak konci rodicak musim sa odhlasit aj z pripoistenia ved koli tomu ze sme zacali poberat rodicak tak nas manzel k sebe pripoistil
@edmi ak si doma s deťmi ako nezaopatrena osoba, tak ostávaš pripoistenia s nimi v at. Treba ísť iba na sociálnu ohľadne dôchodkového, kde potrebuješ papier z at odkedy dokedy si brala rodičak, a dôchodkové už bude do 6 rokov veku dieťaťa platiť SR. Alebo kým sa nezamestnas. Do at neposielas nič. Neviem však, ako je to, keď sa zamestnás, ako sa odhlasuje z pripoistenia na manžela.
@jessennykvet A neplanujem sa ani momentalne zamestnat chxem ostat s detmi doma .
Vobec netusim co je mojou povinnostou ani uradnicky sa mi neda opytat kedze ona mi povedala ze tu mam dopoberat rodicak do 3 rokov
@edmi tu nepoberas rodičak, nemôžeš, to by bol ideál keby tu napr. Máš variant na rok a dva ešte poberá zo SR, ale to tak nefunguje. Rakúsky by si musela vrátiť. Pýtali sme sa nato v poisťovni v at. Co sa týka úradu prace, tam nepôjdeš. Štát za teba bude platiť sociálku, lebo sa staráš o dieťa do 6 rokov. Co sa týka zdravotnej, ostavate na manžela podľa zákona z r. 2009, je to povinné aj keď podľa mňa pre nás nevýhodné, lebo lekári nemajú radi rakúskych poistencov.
@jessennykvet ahaaa dakujem,takze sa v podstate po skonceni rodicovskej nemusim nikde hlasit.az ked sa zamestnam.len muz mi hovori ze teraz musel riesit jeho danove a pytali si moje danove ktore je 0 ,lebo som na rodicovskej,a buduci rok im dam ake potvrdenie kes nebudem nikde zahlasena nevies ?? A na konci roka vypisujeme ziadosti na rodiine a tam tiez vypisujem co som kde som
@edmi ak chceš, vysvetlím po telefóne. Po skončení rodičaku z at ideš iba na sociálnu s potvrdením odkedy dokedy si ho poberala, aby ta už ny dôchodok poistili tu na sr
Momentalne cakam postarku co chvila by mi mala zvonit,a mohla by som vam brnkut? V podstate uz KONECNE tomu rozumiem.DAKUJEM



@jessennykvet veď ja viem, len som nevedela ako @marcah mysli ten koment “ POKILA SI UPLATNIL DAŇOVÉ ÚĽAVY NA SK,TAK NEMÔŽE UPLATNOVAT V RAKÚSKU .....”