Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
@evko1 ja planujem ist pracovat do Rakúska..tu poberam rodičovsky..som na predlženej"materskej" a môžem vraj popri tom pracovat..naskytla sa mi možnost ist tam pracovat ako opatrovatelka..tak zvažujem tu možnost..že pojdem teda..len neviem ako je to s pridavkami..tu mi zastavia a budem dostavat tam?alebo ako?trvaly pobyt budem mat doma..
@dicinka1 budeš poberať iba dorovnanie rodinných prídavkov, tu budeš dostávať tých 22 a tam ti raz ročne, musíš o to stále požiadať, budeš dostávať dorovnanie, mesačne do 110 EUR cca. čím staršie dieťa, tým viac dostávaš. Budeš ale asi na živnosť a ja som zamestnanec, ale malo by sa vzťahovať to isté ako na nás, ak tam budeš platiť odvody. Môžeš ale popri predlženej materskej na SR mať živnosť v rakúsku? Nie že ti ju pozastavia((( to neviem, to sa iba poýtam.
jej.no aha.. akurát mi prišli papiere k rodičovskému 🙂 z rakúska... zapnem koníka a ny .... už sa tu aj o tom debatuje 😀DDD Keby som si ešte vedela prečítať čo v tých papieroch je napísané 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 😀 teraz sa rehocem sama zo seba... dúfam že o pár týždňov pôjdeme za ocinom do at a ja sa konečne naučím po nemecky.. žienky máte nejakú radu ako sa naučiť..som absolútny začiatočník 😒
@evko1 no ved to.. ja nemyslím 😀 Nikdy som sa nemčinu neučila..iba ANJ.. Takže budem sa musieť do toho nejako dostať.. ak sa bez gramatiky nedohovorím tak sa budem musieť naučiť aj gramatiku... 😖 no uvidím ..snáď sa mi to podarí..však myslím že niesom ani prvá ani posledná čo ide ako trubka do cudzieho štátu ..ale tak ked mám tú možnosť tak ju nezahodím... muž tam išiel minulý rok koncom apríla a vedel len základy a teraz sa fajne dohovorí..tak budem dúfať že aj aj.. 😀 len musím si asi fakt nájsť niekoho kto by ma čo to doučil...
baby viete mi poradit niekto ohladom KBG? Poziadala som si on este v Januari 2012 na dorovnanie za 2011, V tlacivach som uviedla variantu 20+4, no neviem, ako je toto posudzovane, ak ide len o differenzzahlung.
Totiz to, co mi vyplatili nebolo tych cca 20eur na den, ale len asi 6,5Eur na den mi vyplatili.
Nepochopila som velmi, co sa mi tetuska snazila vysvetlit, ale teda ci som si to vylozila spravne, ze dokalkuluju zvysok az ked dolozim, ci som ozaj po 20mes nastupila do prace?
Tento rok som opat ziadala o dorovnanie za cely 2012, este sa neozvali, no ja uz som od dec 2012 nastupila do prace, co som im samozrejme aj zdokladovala.
Ono, neostala som nakoniec az do 20mes veku dietata, ale len do 18mes veku dietata.
Pracujem na SVK, no TP mam v AT. Vie mi niekto potvrdit, ako to s tym KBG teda je a ci mozem cakat doplatenie?
@katavinka no predcasom bol taky zakon, ze kto siel pracovat, tak mu rodicak kratili, ale pokial viem, tak ten momentalne neplati a do troch rokov mas narok na RD aj v pripade, ze pracujes, alebo mas dieta v jasliach, ci skolke...a ano, poberam slovensky RP a od marca opat aktivne pracujemv AT, tak uvidim, co mi povedia, ale zatial co som sa pytala, tak by sa nemalo nic menit....
@sirinka nemozes poberat davky z roznych statov, ak poberas napr. pridavky z rakuska tak nesmies poberat RP na slovensku, cim skor sa informuj na upsvar, ale tem je tu o tom viacero ...
@sirinka neviem radsej si to over na upsvar aj mailom, zavisi aj od toho ci manzel pracuje tu na SVK uvidis... ale co mam kamosku tak jej zobrali a u nich dokonca muz robi v AT a ona je na SVK aj s detmi ... 😖
@sirinka a pri prvom si mala aku variantu KBG.Sorry ze vyzvedam,ale poistovna ma šidi tak idem na AKNÔ po pravnu radu tak som chcela vediet.Najprv mi bolo povedane,ze ak porodim 2 duete do 24 mes po prvom mam automaticky narok na Wochenfeld a hlavne poistenie pocas tych 8 tyz pred a po porode.Ja nechcem ridit na SK a teraz si hladaju vyhovorky jednu za druhou(((
@maznacik007vsetci poberame rodicovsku aj rodinne na SR a dorovnanie z AT.Neviem odkual mas take i fo,ale je to kacica.
@maznacik007 a co si mam overit, ked papiere do AT mi vystavuju na UPSVAR? Ja som poberatel davky a som aj zamestnana v AT, alezijem na SK. preto narok na dorovnavaciu davku mam. Neberiem davky v plnej vyske z obidvoch statov. Na UPSVAR vedia, kvoli comu mi kazdy rok vystavuju tlacivo a v AT zase maju presny prehlad o tom, co a kolko som na SK dostala, kde zije a pracuje moj manzel.

baby..pridavok na dieta v Rakúsku sa dostava len do dovršeni 24 mesiacov?ak ma 4 roky už nie?