Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
@iva87 tak ked Vam na to pridu, tak ten pol rok budete musiet vratit, nemozete brat plnu sumu z jedneho statu a este dalsie peniaze z ineho statu...Ked zoberiete z AT najkratsiu variantu v plnej sume, tam a SK uz nemozete brat peniaze...Ale aj si pozadate na SK o rodicovsky a schvalia Vam ho, tak z AT Vam vyplaria rozdiel a mozete brat na SK rodicak plnu sumu zo Slovenska a ten rozdiel z AT, a mozete aj tu najkratsiu variantu
@iva87 pochybujem,ze sa to tak bude dať,lebo suma za rok čo vám vyplatia z AT ,keďže máte nárok poberať iba odtiaľ je taká istá ako by vám ju vyplácali za 2,5r. Na Slovensku už nebudete mať nárok,nemozete poberat dva rodičovské príspevky z dvoch krajín,t o by potom všetky takto uvažovali. Čase peniaze co vám oatrua dostanete,len v kratšom čase. A dôvod prečo ste si ich nechali vyplatiť za rok ma dosť prekvapil,lebo ja som názoru,ze príspevok aj prídavky sú určené deťom a matke na pokrytie všetkých potrieb a nie na stavanie domu,ale tak to už je na každom ako nalozi s týmu peniazmi.
@balkica 2 roky sme sa sudili s rakusanmi o rodicovsky, sud sme vyhrali a dostali rodicovsky odtial, na urade prace som bola varena-pecena pocas tych dvoch rokov, po tom ako som im doniesla rozsudok mi sami povedali, ze toho pol roka nam doplatia na Sk, riesilo sa to cele na centrale, takze pochybujem, ze by spravili nejaku chybu...
Inak my sme si neziadali potom toho pol roka v Rakusku na manzela ked mne skoncil, tak mozno preto...
@iva87 tak v tom pripade ano, ten pol rok potom moze byt ok..Ale v tom druhom pripade na ktory sa pytate to nebude mozne..Lebo podla tej logiky ked budete mat variantu 12+2 tak Vam mozu vyplatit tie +2 mesiace zo Slovenska a to bude vsetko, uz potom nic nedostanete, iba pridavky z Rakuska kym tam manzel pracuje
@dada200 inak mi to pride velmi smiesne co ste napisali, lebo z toho mi vychadza, ze kedze som pri synovi 2 roky pokial sme sa sudili nedostavala pridavky ani rodicovsky z AT ani zo SK tak som sa o neho asi nemala ani starat lebo ved som nedostavala ziadne financie na jeho "potreby". Staral sa o nas manzel a vsetko sme pokryvali z jeho platu tak ako aj teraz kedze na malu stale nic nedostavam a teda mi pride uplne normalne, ze ked nam po casu tie peniaze pridu, minieme ich na to na co prave potrebujeme, lebo o deti sa starame stale rovnako, s laskou, ci uz na ne nieco dostavame alebo nie 😉
@jessennykvet treba mu napisat, on to poriesi ..bude pravdepodobne chciet kopiu OP a podpisat splnomocnenie, ale do mesiaca bude vybavene
@balkica pozerala som, ale po nemecky velmi neviem. Potrebujem to na finanzamt, pod cim alebo kde to mam hladat? Ide o finanzamt v Tamswegu. A ďakujem za odpoveď🙂
@agira, tam tam treba napisat, ze vidia, kam a ako casto chodite k lekarovi (predpokladam, ze v AT), ze tu mate trvaly pobyt (maju pristup k registru obyvatelstva), manzel tu ma pracu (vidia aktivne poistenie) a ziadne dalsie doklady na dokazovanie centra vasich zaujmov nie je treba. Vypis z konta nie je verejnym udajom a ani dokladom cokolvek dokazujucim, takze povazujete ich poziadavku za snahu o diskriminaciu cudzincov zijucich v Rakusku a v tomto duchu zasielate aj kopiu vasej odpovede ombudsmanovi.
@vroni manzel robi na sk a nieje s nami na trvalom pobyte este kedze som byvala u znameho. Postavali sme ale v AT dom a uz asi buduci tyzden budeme vsetci traja spolu, tak asi imto napisem
Zarovno ked poslem nove meldezettel? Oni mi normalne v liste napisali ze vidia ze na slovensku nakupujem a raz som dopis im poslala z sk z coho je zrejme ze mam wirtschaftlicher mittelpunkt na sk tak mam ziadat tam :( dokonca minstopli fbh na finanzamte - mala som schvalene do marca 20-8 a zrazu dosiel dopis ze len do oktobra 2016 a mam doposlat formulare :( som zufala
baby prosim vas, ja si musim platit zdravotku sama ked mm ziadal rodicak v AT? na urade prace mi nevedia povedat a uz rok to trva co to vybavujeme a stale nic.
@lauraa ja robim v AT. a od bdceho tzdna zu budeme mat aj spolocne byvanie v at. ale aj tak sa differenzzahungu asi nevyhneme vraj ak jeden z rodicov robi v inom state vzdy sa doplaca a prispievaju oba staty :( ale neviem preco mi toto nik nepovedal este v auguste ale chceli po mne normalny antrag :(

@nikulka79 toho pol roka nam doplatili na Slovensku, dokladala som len papier z AT kde bol vypisany datum od kedy, do kedy sme poberali rodicovsky tam...