Zahraničný partner a výchova
Dievcata ktore mate zahranicnych muzov, partnerov, s ktorym mate deti. Muz nevie po slovensky, my komunikuhe e jeho jazykom.
On s detmi svojim jazykom a ja po slovensky.
Po slovebsky vedia vyborne. Jeho jazykom hovoria dost slabo, on tvrdi ze dobre, ale podla mna uroven 2 rocneho dietata s vela chybami, on ich neopravuhe, nekomunikuje s nimi ako s detmi. Neobohacuje ich o nove slova. Vkuse iba hovori strohe vety, viac menej o nicom. Na vela veci deti nevedia nazov, skor povedia “toto” alebo ideme “robit toto”, ked nevie pomenovat. On ale nepovie, nepomoze...
Prosila som ho uz asi 4 roky, aby viac komunikoval, opakoval slova, nepomenovaval veci slovom “toto”....
Mame obrovskt problem, ze on NIC nerozumie ked ja komunikuhem s detmi a nechce si priznat ze je to jeho chyba a ja napriklad dohovaram detom a on pride v strede komverzacie a pyta sa ze co sa deje!???? Mozete mi vysvetlit co sa deje ...
Slusne som mu to stojrat hovorioa ale aj sa hadame ked mu poviem aby pockal a mu potom vysvetlime ...
On hulaka ze chce vediet co sa stalo
Problem je aj to ze deti mu nevedia vysvetlit v jeho jazyku svoje pocity a presne opisat situaciu. Tiez nie je dobre ze vkuse skacr do mojej vychovy.
On sa spyta - preco places?????
Dieta nevie. A hlavne nevie to vyjadrit v jeho jazyku. Ale nedava dalsie otazky.
Toto zazivan takmer kazdy den. Neda sa s nik dohodnut.
Ziheme samozrrjme na SK a on kvoli praci nie je nuteny po slovebsky hovorit ale myslela som si ze s detmi sa prirodzene nauci...
Baby ako to mate vy? Viem ze je vela cudCincov ktori perfektne vedia po slovensky. Taketo situacie nepotrebujem pocut (to je ideal a mozno aj moj sen ktory uz nikdy nebude splnrny). Skor chcem vediet ako to mate tie ktorych chlap nas jazyk neovlada
Este podotkbem ze ja by som rada komunikovala stale v jeho jazyku ale nie je u nna na takej urovni aby som mohla deti vychovavat a kedze on ani mne s jazykom nepomoze som na rovnakej urovni stale. Za den sa ho 100x pytam na rozne slova a vzdy ho to otravuje a velakrat mi nadava ze nech mu dam pokoj ze on take slova v jeho rodnom jazyku nepozna ...
Každý z rodičov má na dieťa hovoriť výhradne rodným jazykom, samozrejme dieťa vie v každom jazyku komunikovať len toľko koľko ho rodič naučí....tým že žijete na Slovensku, tak je jasné že prioritný jazyk detí bude slovenčina.....deti zrejme po taliansky vedia- teda rozumejú, ale nevedia hovoriť....kamarátka mala inak to isté, žijú na Slovenku - matka na dieťa hovorila slovensky, otec anglicky....dcéra ako rástla anglicky rozumela ale nehcela hovoriť....tým že otec miesto aby to vysvetlil v angličtine jej to povedal slovensky, takže postupne po anglicky nemala ani potrebu hovoriť,síce rozumea ale hovoriť najskôr nechcela a potom už nevedela....neterka hovorí s dcérou po slovensky, muž svojou rečou a medzi sebou sa bavia anglicky....dieťa rozumie každému jazyku, ale ešte nerozpráva lebo má lne 2roky- teda pár slov povie po slovensky a aj to nie vždy správne, ale rozumie v každej reči....ak by ostali žiť v anglicku - bola by prioritným jazykom angličtina(reč okolia), presťahovali sa na Slovensko tak to bude slovenčina.....deťom stačí ked 2xd roku pôjdete do Talianska - všade budú počuť taliančinu a nalepí sa na nich jazyk, rovnako babka im bude všetko hovoriť v taliančine - nebála by som sa toho....teda neviem aké veľké sú deti a aké máte možnosti chodiť do Talianska, ono stačí aj skype aspom raz 2x týždenne pokecať si po taliansky so svokrou a babkou.....deťom môžeš púšťať talianske rozprávky, občas im zaplatiť opatrovateľku - študentku čo s nimi bude komunikovať v taliančine-...
@mogaa toto ja vsetko viem a dnazila som sa aj vysvetlit a zaviest
Lenze aj druha strana to musi pochopit
Nečítam všetko, ale toto iste mala sestra s manželom z UK. Za 10 r, čo boli spolu sa neunuval naučiť po slovensky. Najskôr žili v UK, po 5r prišli na sk. A tu to zacinalo troskotat. Mali 2 malé deti ale on bol ako tretie dieťa, nakoľko sestra s ním všade musela cupitat a prekladať, nič nedokázal vybaviť sám, s deťmi nič nevedel pomôcť, či už s učením, návštevou lekára..už su 2 roky rozvedení...
@gabulienka623 presne, dalsie dieta. Staoe urazeny, hlada vo vsetkom vinnikov.
Vobec nemam nizku mienku. Ale neda sa opomenut rozdiel v kulture,,zvykoch,navykoch. A skutocmy problem nastava pri rozvodoch. Ked kazdy partner chce deti a najlepsie do svojej rodnej krajiny. Absolutne nemam problem pri zmiesanych europskych manzelstvach,len vo svete je 50% rozvodovost a bohuzial vzdy som bola prakticka a pragmaticka. Nic v zlom.
Ako hovorím, toto je o vzťahu a nie o jazyku. Svokre by som kľudne povedala, že predsa nebudem učiť deti moju cudzinecku taliančiny, keď tam majú otca. A trochu pokopla aj babku, nech číta, rozpráva, buduje vzťah (aj) k jazyku... Nezachytila som, koľko majú tvoje deti rokov, lebo iné vie povedať dvojročné a iné osemročné, k tomu sa potom ťažko vyjadriť. A tiež netuším, v akom jazyku komunikujete vy dvaja a s akou razanciou ho vieš presvedčiť, čo ma robiť. Ale tak, ako to máte teraz, je to veľmi zle nastavene. Ľahko sa môže stať, že deti začnú jeho jazyk bojkotovať a potom ešte len nastane peklo...
@perdulka7 ja tento problém vôbec nezvalujem na zmiešané manželstvá, môžu byť stokrát kvalitnejšie ako tie slovenské,ale je tu ten medzinárodný problém a medzinárodný rozmer. Viď Vera Wisterová a podobné matky ktorým manželia unášajú deti. Ja nehovorím že je to tento prípad, ale vždy by som mala tie zadné vrátka otvorené a vždy som na to myslela. Iné je s niekým randiť keď si slobodná, byť zamilovaná, cestovať a iné je uzatvoriť s takým človekom manželstvo, keď vieš aké majú oni tradície ,aký majú názor na výchovu a na všetko to ostatné. Samozrejme že konflikty a veľa konfliktov býva aj v slovenských manželstvách, ale stále lepšie rozvádzať sa tu so slovákom ako sa naťahovať o deti cez pol zemegule.
@stanulienkat, to ma zaujíma. Ako by si myslela na zadné vrátka? Nie, nič také mi nehrozí, žijeme v krajine môjho muža a aj keby sme sa rozviedli, nechystám sa krajinu opustiť (rozvod sa tiež nechystá), ale unosy deti sa dejú aj vrámci krajiny a nevedia s tým nič urobiť..
Fu ked si vezmem, ze my mame rovnaky jazyk a nevieme sa niekedy dohovorit, vysvetlit si veci, tak akoze toto by som duplom nedala. K tomu aby bolo dobre aby ste sa dohovorili musite to chciet vsetci. Inak to nepojde.
Toto,ze slovenske zeny su lahke,som nikdy nepocula....prave naopak.
Ale....treba uznat,ze ludia,co maju rovnaku narodnost,vierovyznanie,aj spolocny pohlad na dolezite veci,to maju jednoduchcsie.....a aj oni maju klasicke rodinne problemy,kt.treba,riesit a venovat im energiu,cas....
Cize tie manzelstva,kde treba k tomu "beznemu"prisposobit aj tie vyssie spomenute oblasti to maju naozaj ovela tazsie.
A tiez som toho nazoru,ze vtedy uz pocas spoznavania treba tieto oblasti ruesit,rozpravat sa a poznat nazory toho druheho....
Lebo pride,kazdedenny zivot,kazdodenna realita a potom to musi byt velmi narocne.
Ono je to o povahe - pokial on nechce a nevie sa naucit po sk ani ked je na sk to je na prdel - ako to by ho uz mohlo trknut zacat chodit na nejaky kurz a snazit sa strevtavat so slovakmi aby sa naucil - ale to je fakt o povahe. Co sa tyka deti - aby si zlepsili taliancinu - neviem kolko maju rokov ale teda ja by som ich posielala do talianska na prazdniny, nech pride svokra na navstevu a odvedie si ich na mesiac cez leto, deti budu mat zazitok a zaroven tym, ze budu v ITtak budu donutene dorozumienvat sa po taliansky, s chlapom nepradim
Taliancina je fajn jazyk. Asi by som zacala chodit do jazykovky a ucit sa aktivne (doma trenovat s muzom, aj s detmi). Cez prazdniny sup do talianska ku svokre alebo svokru k vam, nech s tebou a deckami trenuje (alebo aj cez skype, raz do tyzdna jej zaskypujte a kecajte).
Mna tak kazde prazdniny supli na dedinu k babke a dedkovi z otcovej strany (otec madar, slovensky vedel vyborne, madarsky s nami nehovoril) a po dvoch tyzdnoch som mlela madarsky, aj s deckami v dedine som sa krasne dohovorila. Potom zomreli tak madarcina u mna vyprchala ale kopec slov viem dodnes a vela by mi nechybalo naskocit na madarcinu.
@tykat oni nemaju zaujem komunikovat. Boli sme tam viackrat a deti si vsimali pol hodinu a koniec ... podla nich a ich mentality sa detom manvenovat matka a opatrovatelky ...
@prasiatko30 deti rozumeju. Svokra absolutne nejavi zaujem. Volala som ich velakrat, neprisli. My sme gam holi parkrat ake sko som pisala detomnsa venovaka 20-30 minut a koniec.
Co sa tyka toho ze pred manzelstovm treba zadat podmoenky. Ano je to tak ale cloveka nenapadne ake rozne situacie sa v zivote vyskutnu a tiez som nevedela ze vsetko co existuje sa mu nepaci a nevyhocuhe
@perdulka7 presne napisane to co som mala na srdci
Clovek si vie mnohe veci vydiskutovat ale mnohe ani netusu ze nastanu ... a tiez co by to bol za vztah ak by sme na vsetjom boli vopred dohobnuti ...
A ine decka v rodine nemaju? Taliancina sa fakt rychlo nalepi a ked uz maju zaklad tak to pojde. Ucila som sa niekedy davno taliansky (zamestnavatel chcel zaskolenie v taliansku) je to taka fajn rec na ucenie...ale z toho co pises asi nejde len o rec, treba najprv poriesit ine problemy.
@stanulienkat
Ja mám práve v našej rodine zrovna iné skúsenosti - máme zopár manželstiev s cudzincami, ja som tiež žijúca v Nemecku vydatá za Španiela, prateta žije v Anglicku a vydala sa za Inda. Máme omnoho lepšie manželstvá ako tie čisto slovenské u nás v rodine.
Nie, môj muž slovensky nevie. Možno ani nebude, lebo slovenčina je naozaj veľmi ťažký jazyk a ja mu to nemám za zlé, každý má iné jazykové danosti. Zato ale okrem svojho rodného jazyka ovláda ďalšie dva, pričom mnohí Slováci nezvládajú ani ten vlastný.
Ty tu riešiš, aké sú medzinárodné manželstvá zlé 😅 ale pritom je MK plný zúfalých príspevkov žien, ktoré niesu schopné normálne komunikovať so svojimi mužmi-slovákmi. Tak kde je chyba? Naozaj si nemyslím, že to bude inou národnosťou, keď je niekto mumák, debilkovia sa nájdu všade.
My sme tiez bilingualna rodina, zijeme v Nemecku. Naucit dceru ako tak slovencinu Ma stalo enormne usilie. Pomaha Ked ma kamaratky slovenky, rozpravky na DvD. Ale sorry sklamem ta,rychlo Ani lahko to nejde. To naozaj radsej dat deti do jazykovky.
K teme ze vydiskutovat pred manzelstvom: Ked som otehotnela neckane zili sme v NL,bavili sme sa po anglicky. Vedela som Ze tym padom by mala vyrastala v 4 jazykoch tak sme zvolili racionalmu volbu a prestahovali sme sa do Nemecka lebo manzel si priznal ze slovensky sa nenauci Ani holandsky 😂. Tak som sa ja musela naucit po nemecky nakoniec 😂
Ako ja neviem kolko rokov maju deti ale naozaj by ti pomohlo aby deti vedeli odkomunikovat s otcom v jeho jazyku a to dosiahnes len vtedy ked budu vidiet ze ten jazyk im na nieco je - a to budu vidiet len v tom pripde, ze budu hodene do vody a budu musiet plavat - obrazne povedane - lebo pokialjediny input, ktory maju je od otca, ktory este k tomu je nervny a nevie komunikovat s detmi tak je to naozaj minimum. Vsak talianske rodiny su aj vacsie skus najst spolocnu rec s nejakou svagrinou/svagrom alebo bratrancami/sesternicami tvojho muza a mozno ked budu deti vacsie tak mozte robit vymenne pobyty - vase deti k nim, ich deti k vam a az potom uvidis ako sa naucia rychlo komunikovat lebo je im to potrebne - nie len na 20min ked treba nieco vysvetlit nechapavemu otcovi
Koľko rokov majú deti?
Dakujem dievcatam ktore k teme maju co povedat a vyjadrili sa
Ostatne nekomentujem
Ja som skusala vsetko mozne, on nevie/nechce pochopit, ze pojial on komunikovat rozvite vety nebude tak deti sa to nenaucia
Rodina zaujem totalne nema
Opatrovatelku talianku mame ale mava cas iba vecer a to uz vobec nevyhovuje co je samozrejme skoda
Podla mna zaklad je ze otec sa ma s detmi adekvatne bavit
Slovencinu vedia perfektne, ludia v skolke neveria, ze su z dvojjazycnej rodiny, pretoze pekne rozpravaju. S taliancinou priblem nemaju, rozuneju, problem je v tom, ze z jeho strany ju pocuju malo a potom on chce aby im vysvetlovali zakon a o gravidite po taliansky (obrazbe povedane)...
A daksia vec ked uz nena zauhem o nasu rec tak nech aspon cusi ked nam nerozumie ... ja velkrat aj s detmi po taliansky hovorim ale nie vzdy je to vhodne a robim to len ked sa bavine vsetci 4 o jednej teme
Ja zijem v Spanielsku, konkretne na Malorke, moj muz je Spaniel-Katalanec. Spolu komunikujeme spanielsky, ja s dcerkou slovensky, on s nou katalansky. Muz po slovensky nevie, ale rozumie ozaj vela, plus teda vie slovnu zasobu z domacnosti, vie pomenovat potraviny, casti tela, veci okolo malej ako kupanie, prebalovanie a pod. Ked sa rozpravam s malou, vacsinu uz rozumie, ked nie, pocka, kym dohovorim a potom sa opyta, co som jej vravela. Ked sa niekedy zabudnem a hovorim na nu spanielsky, tak vzdy mi povie, ze slovensky. Jeho najviac trapi to, ze na Malorke je dialekt katalanciny a mala uz z jasli chyta slovicka dialektu, tak zase musim vysvetlovat ja, ze je to normalne, ked to pocuva denne a je v styku s detmi. Dcerka je este mala, ma len 2 roky, zatial je u nej primarny jazyk slovencina, lebo ja s nou travim pomerne viac casu ako muz plus v lete mame slovensku aupair, ale viem, ze ako bude rast, primarna bude katalancina a spanielcina a zo skusenosti z okolia viem, ze so slovencinou sa potrapime. Ani nie, ze ju nebude vediet, ale bude ju bojkotovat, ze naco, ked jej rozumiem aj tak.
Je velka skoda, ze nemas ani podporu manzelovej rodiny, komunikacia s nimi by detom velmi pomohla. My pravidelne skypujeme tak so svokrou ako aj s mojou rodinou. Ono jazyk sa da poriesit- jazykovka, najst dalsie talianske rodiny, talianska opatrovatelka, ale primarne je poriesit otca, preco s nimi komunikuje tak malo. Ale ano, to je problem aj v mnohych slovenskych rodinach.
Inak mam kamaratku, cesku, jej mama ceska a otec talian, prve roky zili v IT, potom sa prestahovali do CZ. Rodicia sa nakoniec rozviedli, deti ostali v cechach, k otcovi chodievali len na prazdniny. Obaja vedia perfektne taliansky, ako pubertaci tam chodievali aj na brigady a tak. Stale si nenapisala, kolko maju deti rokov, lebo aj to ovplyvnuje.
@stanulienkat čo Vera Wisterova ? Aj ona je židovka a ona prva uniesla deti tu na sk, to ze jej ich teraz zobral jej ex manzel hold, su si 1:1. A vedela preco ich uniesla na sk, keby ich rozviedli tam kde zili, deti by dostal muz nie ona. Cize ju si dala jak velmi zly priklad. Moja teta s ujom vychadzaju super 3 krat do roka su na sk, 3 krat v italy. Maleho vychovavaju ukazkovo. Ona s malym po slovensky, on s malym po taliansky a medzi sebou anglicky a nemecky. V pripade rozvodu, nikto nikomu nezoberie deti a neutecie do inej krajiny (viď Vera) ale vsetko je o komunikacii. Ked raz su ludia normalny, vedia sa dohodnut ak nie, smola. Nepojde to ani po dobrom ani po zlom.
Mm je geneticky talian narodeny v kanade .. ja v tom mega rozdielnost nevidim. Ved to Nie je akoby bol z Keny . Taka ista mentalita ako slovenska este by som povedala ze ja som temperamentnejšia Lebo mm je kludas. Rozdielnost je hlavne v tom ze on je muž a ja žena vo vacsine veci sa zhodneme. A kde Nie to si vysvetlime. Vsetko je o komunikacii. ( Keby sme sa niekedy nedaj boze rozviedli ostala by som aj s detmi žit v kanade co mi aj vyhovuje) ja hovorim na malu po anglicky lebo tu žjeme hlavny jazyk je Aj mm je dost busy pracovne a Keby ovladala SJ bolo by jej to bez Aj zbytocne. Po slovensky dost rozumie babina na nu hovori po SJ .V skole bude mat francuzstinu a casom ju chcem ucit španielčinu. Ale Keby vedela len AJ nevadi. U vas nie je ani tak problem jazyk ako pristup muža ku komunikacii s detmi. Hovoris ze nevie snimi ani vo svojom rodnom jazyku na ich mentalnej urovni .. Mozno je ten typ co sa nevie malym detom venovat ucit ich jazyk Mozno sa to casom zlepsi ked budu velke. Ze proste nevie snimi komunikovat ani keby mal taliansku ženu. Ocakava ze vse pochopia bez toho aby im to musel vysvetlit. A toto si dopredu nemohla vediet aky bude jeho vztah prejav s detmi. Co dalej ti neporadim. Bud deti Niekto iny nauci Taliansky alebo muz potrebuje pokec s detskym psychologom v taliancine co by mu skusil vysvetlit ako sa mà rozpravat s detmi. No to by musela byt ochota z mužovej strany hladat riesenie a zmenu. Popripade mu najdi nejake clanky o rodicovstve v Tal.

nemas moznost stretavat sa s inymi zmiesanymi manzelstvami, kde jeden je Slovak a druhy Talian a maju deti? Obohatili by ste si vsetci slovnu zasobu a mozno by ste videli, ako to funguje inde