Je hanba mať dnes slabú úroveň angličtiny?
Ahojte… ako to vnimate vy? Ked dnes mlady clovek nevie dobre anglicky, taka slabsia B1, slabsie komunikacne zrucnosti? Ako ste na tom vy s anglictinou?
Stručné zhrnutie
- Nedostatok angličtiny na úrovni A1–B1 nie je všeobecne považovaný za hanbu, ale predstavuje významnú nevýhodu pri uplatnení na pracovnom trhu a pri cestovaní.
- Možnosti zlepšenia zahŕňajú jazykové školy, individuálnych lektorov, firemné kurzy, online one‑to‑one hodiny a samoučenie cez aplikácie ako Duolingo; praktické používanie v práci a pravidelné konverácie zvyčajne zrýchlia pokrok.
- Pomocné technológie zmienené v diskusii sú Duolingo („zelená sova“), Grammarly (pro verzia na korekciu písaného textu) a Google Translate (vrátane prekladu fotiek a hovoreného slova); niektoré firmy platia zamestnancom 1,5 h/týždeň v pracovnom čase na kurzy.
Najčastejšie otázky
Q: Je hanba, ak mladý človek neovláda angličtinu?
A: Väčšina príspevkov v diskusii uvádza, že to nie je hanba, ale je to veľká nevýhoda pri hľadaní práce a kariérnom raste; menšina príspevkov považuje za problematické, ak mladý človek do ~30 rokov nedokáže aspoň základnú konverzáciu.
Q: Ako sa najefektívnejšie zlepšiť v angličtine?
A: Spôsoby odporúčané v diskusii: jazykové školy, individuálny lektor, online one‑to‑one hodiny, pravidelné sledovanie seriálov s anglickými titulkami, Duolingo pre dennú prax a nahrávanie/počúvanie meetingov na precvičovanie; firmy niekedy financujú hodiny priamo v pracovnom čase.
Q: Pomôžu aplikácie a nástroje (Duolingo, Grammarly, Google Translate)?
A: Áno; Duolingo je spomenuté ako vhodné na pravidelné samoučenie, Grammarly (pro verzia) pomáha s písaním a slovosledom a Google Translate s fotoprekladom a hovoreným prekladom pri okamžitej komunikácii.
Q: Koľko môže stáť súkromné doučovanie angličtiny?
A: Jeden príspevok uviedol, že osoba minula pri doučovaní v dospelosti približne 2–3000 €; iné formy (firemné kurzy, online) môžu mať nižšie alebo rozdielne náklady.
Q: Je úroveň B1 dostačujúca pre pracovnú komunikáciu?
A: B1 umožňuje základnú konverzáciu a zvládnutie bežných situácií; B2 a vyššie sú v diskusii považované za vhodné pre plynulejšiu pracovnú komunikáciu a prezentácie; niektoré pracovné pozície prijímajú aj A1–A2 úroveň (napr. výroba), ale vyššie pozície často vyžadujú lepšiu angličtinu.
Q: Môže pretlak angličtiny ohroziť slovenčinu?
A: Otázka je sporná; časť diskutujúcich vyjadruje obavu z nadmerného používania anglicizmov a anglických nápisov, iní tvrdia, že ovládanie angličtiny nezaručuje zánik slovenčiny a historické skúsenosti to nepotvrdzujú.
Závery z diskusie
Zhoda
- Väčšina diskutujúcich sa zhodla, že nevedieť angličtinu nie je hanba, ale je to zjavný pracovný handicap a obmedzená príležitosť pri cestovaní a prístupe k zahraničným zdrojom.
Sporné názory
- Pri otázke „je to hanba“ sa názory líšili: niektorí považujú za neprijateľné, aby mladý človek do ~30 rokov neovládal aspoň základ, iní trvajú na tom, že to nie je hanba a závisí od potrieb a ambícií.
- Pri otázke nevyhnutnosti angličtiny pre každodenný život sa názor delí: jedna strana hovorí, že pre mnohé profesie a mobilitu je angličtina kľúčová; druhá strana uvádza, že v lokálnych pracoviskách alebo pri práci „za pásom“ sa angličtina často nevyužíva, keďže medzi pracovníkmi dominujú iné jazyky.
Otvorené otázky
- Koľko času a aká intenzita výučby sú realistické na dosiahnutie pracovnej plynulosti pre človeka so slabšou pamäťou alebo bez „talentu“ na jazyky?
- Aká je efektívnosť bezplatných/firemne hrazených kurzov (napr. 1,5 h/týždeň) v porovnaní so súkromným doučovaním či intenzívnym pobytom v zahraničí?
- Do akej miery pretláčanie angličtiny v nápisoch a marketingu mení jazykové návyky mladých generácií?
Spomenuté značky a firmy
Duolingo, Grammarly, Google Translate, Apple, Siri, STV2, JOJ, Markíza, Prime, Jednota, Pepsi
Spomenuté produkty a metódy
Duolingo (mobilná aplikácia, „zelená sova“), Grammarly (pro verzia), Google Translate (prehľadné preklady fotiek a hovoreného slova), jazykové školy, individuálny lektor, online one‑to‑one hodiny, súkromné hodiny, firemné kurzy (1,5 h/týždeň v pracovnom čase + 1,5 h vo voľnom čase), nahrávanie meetingov, pozeranie seriálov s anglickými titulkami, A1, A2, B1, B2, C1, C2
Miesta a osoby
Slovensko, Brusel, Berlín, Nemecko, Belgicko, USA, Ukrajina, Poľsko, UAE, Kazachstan, Kyjev
No, hanba to nie je, ale je to handicap. A kazdym rokom vacsi. V mnohych povolaniach sa clovek stava horsie zamestnatelnym alebo uplne nezamestnatelnym. Firmy sa zucastnuju na medzinarodnom trhu - aj tam, kde anglictina nie je vyzadovana, sa stava vyhodou v pripade zaujmu o karierny postup. Celkovo sa priemerny clovek bez anglictiny ma horsie.
I don't know English and I'm not ashamed of it. Believe that in many professions it is not needed and never will be needed.
Kapíšto? 😉
@lapersefona pre mňa bohužiaľ nepoužiteľný, potrebujem mobilných zamestnancov a spolupracovníkov... Ale verím, že inde by sa bez problémov uchytil.
@santiago_segura že anglické slová používa v bežnej komunikácii súčasná generácia tínedžerov neznamená, že slovenčinu zruinuje angličtina. Predstav si trebars pilota dopravného lietadla alebo kapitána lode, že by boli v angličtine zdatní ako ty... Nechcel by si si zadok viezť ani v jednom, že...😎
To ano pokial má také povolanie že to potrebuje tak nech to ovláda. Ja také povolanie kde to je potrebné som nemal nikdy. Skôr otázka je zle položená. Že je to hanba? Čo je hanba? Je to relatívne. Velmi relatívne. Skôr by som formuloval otázku že uplatním sa v XY odbore so slabou angličtinou? Áj dont nó.
@santiago_segura no veď naprostá väčšina z nás, ktorí sme do tejto diskusie prispeli, sme sa zhodli na tom, že hanba to nie, ale je to veľký handicap. Hlavne pracovný.
Ak si pozriete pod témou tie ponuky náhodných tém tam už ich je kopec že “neviem po anglicky” a podobne. Ja som sa zvykol učiť cez to duolingo zábavnou formou ale to nenaučí odbornú komunikáciu. To je skôr taká hobbi angličtina. Ja hovorím Bernolákovskou angličtinou že mi nikto nerozumie 🙂
@santiago_segura si ma rozosmial teraz 😂 ja si ťa predstavujem úplne takto
https://www.youtube.com/watch?v=8Xm0zLDyoVQÁno, preeeesne si trafila! 🙂 Aj ja zvyknem miešať nemčinu a angličtinu dokopy a výslovnosť á la Bernolákovčina - píš ako počuješ.
@santiago_segura ty si taká iná odroda môjho brata 😀 Ten teda zláta angličtinu, ale už sa neunúva s výslovnosťou 😂
Včera som sa rozprával so Siri. Viac ako polovicu mi rozumela. Možno kvôli nej sa budem mať motiváciu učiť. Že ju apple dá do CZ/SK/HU verzie nehrozí. Maximálne Poľsky. O mininárody do 10mil obyv. nemá apple záujem.
Mne to pripada, ze v dnesnej dobe je anglictina uz uplny zaklad ak chces pracovat v akejkolvek medzinarodnej firme, skor sa riesi aky dalsi jazyk vies 🤷🏼♀️ nie je hanba nieco nevediet, ale je hanba nesnazit sa na sebe pracovat a iba sa vyhovarat, ze toto a hento sa neda a toto neviem, ale teda zarabat chcem vela 🙈 Nie kazdy ma “talent” na jazyky, ale anglictina je naozaj aj gramaticky lahka rec. Neviem si predstavit existovat bez anglictiny, jednak vzhladom na pracu, ale aj cestovanie, filmy, serialy atd.
Inak este toto: Uz som videl aj reakciu ze preco tak propagujem ze ju nepotrebujem. Lebo ze ja ked necestujem tak to neznamena ze ani druhi nie. Tak preformulujem nadpis otazky:
Je hanba ak nevie po anglicky clovek ktory to nema kde vyuzit a vobec to nepotrebuje?
Je hanba ak nevie po anglicky clovek ktory necestuje, ma pracu kde to nevyzaduju, a pozera filmy/serialy s dabingom?


A ja ešte vnímam aj druhý extrém a to je akési automatické vyžadovanie AJ pomaly aj na pozíciu upratovačky. 😅🙄