icon

Ako by ste po anglicky povedali "zásielkovňa"?

25. jan 2022
avatar
dahra
25. jan 2022

package delivery

avatar
3katka151
25. jan 2022

Consignment shop? Či?

avatar
dusankomoj
25. jan 2022

Inbox?

avatar
mamina0078
25. jan 2022

Zasielkovna je nazov teraz uz premenovany na Packeta takze normalne nazov by som neprelozila - nepreklada to je tak Ako Kaufland alebo Lidl prelozis? Nijak. Skusila by som to popisat, ze si vies vybrat miesto kde ti dorucia balik do obchodu, kaviarne... A tam si ho vyzdvihnes alebo vies prostrednictvom ich aplikacie aj podat balik. Alebo v skratke jednou vetou je to jedna z dorucovatelskych sluzieb.

avatar
wild.horses
25. jan 2022

pick-up point, pick-up place

avatar
simsalabim
25. jan 2022

Ak ide vyslovene o vydajne miesto, tak aj pick up point.

avatar
mamina0078
25. jan 2022

@wild.horses to je len vydajne miesto nie zasielkovna. Pick-up point a pick-up Place ma aj napriklad Alza, Ikea alebo Mall a to s nou nemaju nic spolocne.

avatar
kiksc
25. jan 2022

Parcel shop