Ktoré slovenské slovo vám je nepríjemné?
Máte nejaké slovenské slovo, ktoré neznášate? Že je vám nepríjemne, keď ho počujete?
U mňa je to slovo "chrasta". Normálne som z toho slova zhnusená. Ani "menzes" a "slina" sa mi nepáčia.
Stručné zhrnutie
- V online diskusiách sú najčastejšími zdrojmi rozhorčenia zdrobneniny (napr. „domček“, „peniažky“, „duduska“), nespisovné tvary (napr. „idem vonku“, „idem do dochtora“) a poslovenčené anglicizmy (napr. „outfit“, „basic kúsok“).
- Regionálne nárečia prinášajú konkrétne tvary, ktoré u časti ľudí vyvolávajú odpor (príklady v diskusii: „rupsak/ruksak“, „dupa“ používané na Záhorí/Orave, „kúpenské“ = kúpené).
- Riešenia spomínané v diskusii zahŕňajú konzultáciu s učiteľom slovenčiny a použitie jazykových vysvetlení (napr. rozlíšenie dokonavého a nedokonavého tvaru pri slovese „sústrediť sa“), pričom verejné médiá a moderátori sú identifikovaní ako miesta, kde sa nespisovné tvary často vyskytujú.
Najčastejšie otázky
Q: Aké kategórie slov ľudí najčastejšie iritujú v slovenskom jazyku?
A: V diskusii sa ako najčastejšie uvádzajú zdrobneniny (príklady: „domček“, „peniažky“, „cikulka“), nespisovné tvary a chybné skloňovanie (príklady: „idem vonku“, „ideme dnukai“, „idem do dochtora“) a poslovenčené anglicizmy (príklady: „outfit“, „basic kúsok“).
Q: Ktoré konkrétne nespisovné tvary a chyby sa v diskusii opakovane spomínali?
A: Ako často spomínané príklady boli „idem vonku“ namiesto „idem von“, „Ľadnička“ namiesto spisovnej „chladnička“, „rupsak/rupsak“ namiesto „ruksak“, a tvar „kúpenské“ v zmysle „kúpené“.
Q: Prečo ľudí vadia zdrobneniny a ktoré konkrétne zdrobneniny sa kritizovali?
A: Diskutujúci považujú zdrobneniny za nevhodné pri vyjadrovaní dospelých; ako problematické príklady uvádzali „domček“, „peniažky“, „duduska“, „papkat“, „tehuľka“ a množstvo iných zľahčujúcich tvarov.
Q: Ktoré regionálne alebo nárečové tvary sa v diskusii uviedli a kde sa podľa účastníkov používajú?
A: Uvedené príklady zahŕňajú „dupa“ ako výraz pre zadok používaný na Záhorí a Orave (a „dupa“ paralelu s poľským „dupa“), „chodíme vonku“ spojené s regiónom Žilina, a tvary typu „kúpenské“ či „pri dvere“ spojené s rôznymi miestnymi nárečiami.
Q: Ako sa má správne používať tvar slovesa „sústrediť sa“ v budúcom čase podľa vysvetlenia v diskusii?
A: Diskusia obsahovala vysvetlenie, že „sústredím sa“ (dokonavý tvar) vyjadruje budúcu, jednorazovú akciu a tvar „budem sa sústreďovať“ (nedokonavý) vyjadruje opakovaný alebo dlhodobejší dej; uvedené konjugácie: „Ja sa sústredím / My sa sústredíme“ vs. „Ja sa budem sústreďovať / My sa budeme sústreďovať“.
Q: Kde účastníci diskusie vnímajú šírenie nespisovnej reči vo verejnom priestore?
A: Účastníci menovali verejné médiá a moderátorov (konkrétne televízia JOJ a súťaž SuperStar) ako zdroje nespisovných foriem, a tiež školy a učiteľov ako miesta, kde sa jazyk často koriguje alebo naopak nesprávne používa.
Závery z diskusie
Zhoda
- Zdrobneniny, nespisovné tvary a anglicizmy sú v diskusii identifikované ako hlavné zdroje jazykovej nepríjemnosti.
- Mnoho účastníkov uvádza rovnaké konkrétne príklady: „peniažky“, „domček“, „rupsak/ruksak“, „idem vonku“, „outfit“.
Sporné názory
- Niektorí účastníci považujú slová ako „menštruácia“ za nepríjemné, zatiaľ čo iní preferujú termíny „menštruácia“ alebo „perióda“; diskusia prezentuje obe stanoviská.
- Kým niektorí označujú „ľadnička“ za nepríjemné a nespisovné, iní poukazujú, že „ľadnička“ je historické slovo a v niektorých kontextoch akceptovateľné.
Otvorené otázky
- Kedy a akým spôsobom majú regionálne nárečia prejsť do spisovnej normy, ak vôbec?
- Prečo sa v bežnej reči tak masívne rozšírili tvary typu „idem vonku“ a kto by mal iniciovať ich korekciu (škola, médiá, redakcie)?
- Ako efektívne znižovať používanie poslovenčených anglicizmov v komerčných a online textoch?
Spomenuté značky a firmy
SuperStar, JOJ, Slovnaft, Modrý Koník, Horná Dolná
Spomenuté produkty a metódy
Mirena, croissant (kroasan / krojsant), Rucksack (ruksak / rupsak), menštruácia, vagína / pošva, chladnička / ľadnička
Miesta a osoby
Žilina, Bratislava, Nitra, Orava, Záhorie, Trnava, Terchová, Prešov, Banská Bystrica, Trenčín, Púchov, Dubnica nad Váhom, Bánovce, Kežmarok, Ružomberok, Petra Dzvoníková, Darinka Rolincová
@belllinka lebo je od východného Slovenska
@hylary
@karolinakr aha, lebo ja som v zivote taky vyraz nepocula
@karolinakr Nech sa páči: Here's the explanation in English:
The Slovak verb "sústrediť sa" means "to concentrate" or "to focus (oneself)", and it is a perfective verb. Perfective verbs describe actions that are completed or happen once and have no present tense — their "present" forms actually express the future.
Future tense of sústrediť sa (perfective):
Even though these forms look like present tense, they express future because the verb is perfective:
Ja sa sústredím – I will focus
Ty sa sústredíš – You will focus
On/ona/ono sa sústredí – He/she/it will focus
My sa sústredíme – We will focus
Vy sa sústredíte – You (plural/formal) will focus
Oni sa sústredia – They will focus
If you want to express an ongoing or repeated future action, you use the imperfective verb sústreďovať sa and form the future with "budem" + infinitive:
Ja sa budem sústreďovať – I will be focusing / I will focus repeatedly
Ty sa budeš sústreďovať – You will be focusing
etc.
Summary:
sústredím sa = I will focus (once, complete action)
budem sa sústreďovať = I will be focusing / I will focus repeatedly (ongoing or repeated)
Let me know if you'd like examples in full sentences!
Pozdravuje ťa GPT 😀
@ewellina 👍
@0silvia0 perečník je kúpenský šmejd
Ozaj a ešte ,,oné" - to nenávidím asi najviac
@karolinakr neviem ako to myslíš a ani to nejdem riešiť, nejdem si kaziť deň, aj keď predpokladám že keď si z ,,Brátyslavy" tak z tvojej strany to bol pokus o urážku, ale nevadí, som zvyknutá, že sme pre vás odpad..
Ozaj a ešte ,,oné" - to nenávidím asi najviac
@karolinakr neviem ako to myslíš a ani to nejdem riešiť, nejdem si kaziť deň, aj keď predpokladám že keď si z ,,Brátyslavy" tak z tvojej strany to bol pokus o urážku, ale nevadí, som zvyknutá, že sme pre vás odpad..
@hylary táto téma je o nespisovných slovenských výrazoch.ak si všimneš, postupne som do reči pridavala stale nové a nové výrazy, ako sa debata vyvíjala postupne, čo mi prišlo do cesty, a na zaver dňa sa to brala ako pokus o urážku?
@demodun som sa pytala, či išla do dochtora a mysliš, že plakala večer do vankúša kvôli tomu? hned mi to vratila naspät a bolo vybavené. tentokrát si vedľa, ako tá jedľa- ľudia sa dnes urazia aj ked sa spýtaš, aké bude počasie? 😀
@hylary táto téma je o nespisovných slovenských výrazoch.ak si všimneš, postupne som do reči pridavala stale nové a nové výrazy, ako sa debata vyvíjala postupne, čo mi prišlo do cesty, a na zaver dňa sa to brala ako pokus o urážku?
@demodun som sa pytala, či išla do dochtora a mysliš, že plakala večer do vankúša kvôli tomu? hned mi to vratila naspät a bolo vybavené. tentokrát si vedľa, ako tá jedľa- ľudia sa dnes urazia aj ked sa spýtaš, aké bude počasie? 😀
@hylary od
@karolinakr to nebolo myslené ako urážka. Trochu sme sa zabávali. Neber všetko tak vážne 😉. Neberieme vás ako odpad, ja mám na východe rodinu a chodím tam rada
@demodun Bratislava je dobra vec, ale napr niekde pri horach je zas paradny vzduch, čo tu Slovnaft vypúšta aj včera bol nejaky čudny vzuch taky olejový, vyjdeš na balkon a hned rychlo zalezieš 😀
@karolinakr 😲😂 no vy sa máte, vy máte ešte aj čokoládovňu. Nám tu akurát tak hnoja polia
najviac ma vytáča "nechápem tomu" - správne nechápem to, alebo nerozumiem tomu, vidíme sa, nemám rada keď sa používa slovo vagína (pošva) na označovanie pohlavného ústrojentva žien vrátane otvoru močovej rúry (t.j. "cikulka" nie je vagína ako to tu niektoré prezentujú), ďalej "vidíme sa", "steidž" namiesto javisko, "gólman" namiesto brankár, záušnice, ľadnička, šatôčka namiesto vreckovka, ..ale ináč sa i niektoré nárečové slová páčia, hoci ma pred tým vytáčali...milujem "dva" horalky, avetko - auto, kvietočká, miseu som - musel som, ta co...tak čo, sem tam pouýžijem kasička, brýle, šnuptichla....
@karolinakr 😲😂 no vy sa máte, vy máte ešte aj čokoládovňu. Nám tu akurát tak hnoja polia
@demodun 😅
najviac ma vytáča "nechápem tomu" - správne nechápem to, alebo nerozumiem tomu, vidíme sa, nemám rada keď sa používa slovo vagína (pošva) na označovanie pohlavného ústrojentva žien vrátane otvoru močovej rúry (t.j. "cikulka" nie je vagína ako to tu niektoré prezentujú), ďalej "vidíme sa", "steidž" namiesto javisko, "gólman" namiesto brankár, záušnice, ľadnička, šatôčka namiesto vreckovka, ..ale ináč sa i niektoré nárečové slová páčia, hoci ma pred tým vytáčali...milujem "dva" horalky, avetko - auto, kvietočká, miseu som - musel som, ta co...tak čo, sem tam pouýžijem kasička, brýle, šnuptichla....
@pleja ou, náušnice som dávno nepočula. 🙈
Ľadnicka je otrasné
A este by som sa zaobisla bez slovneho spojenia "zvrtla som kolac", pre mna neskutocne nesympaticke😵💫

@ewellina a terazmi to iste vysvetli v angličtine
@karolinakr Nech sa páči: Here's the explanation in English:
The Slovak verb "sústrediť sa" means "to concentrate" or "to focus (oneself)", and it is a perfective verb. Perfective verbs describe actions that are completed or happen once and have no present tense — their "present" forms actually express the future.
Future tense of sústrediť sa (perfective):
Even though these forms look like present tense, they express future because the verb is perfective:
Ja sa sústredím – I will focus
Ty sa sústredíš – You will focus
On/ona/ono sa sústredí – He/she/it will focus
My sa sústredíme – We will focus
Vy sa sústredíte – You (plural/formal) will focus
Oni sa sústredia – They will focus
If you want to express an ongoing or repeated future action, you use the imperfective verb sústreďovať sa and form the future with "budem" + infinitive:
Ja sa budem sústreďovať – I will be focusing / I will focus repeatedly
Ty sa budeš sústreďovať – You will be focusing
etc.
Summary:
sústredím sa = I will focus (once, complete action)
budem sa sústreďovať = I will be focusing / I will focus repeatedly (ongoing or repeated)
Let me know if you'd like examples in full sentences!
Pozdravuje ťa GPT 😀