Ktoré slovenské slovo vám je nepríjemné?
Máte nejaké slovenské slovo, ktoré neznášate? Že je vám nepríjemne, keď ho počujete?
U mňa je to slovo "chrasta". Normálne som z toho slova zhnusená. Ani "menzes" a "slina" sa mi nepáčia.
Stručné zhrnutie
- V online diskusiách sú najčastejšími zdrojmi rozhorčenia zdrobneniny (napr. „domček“, „peniažky“, „duduska“), nespisovné tvary (napr. „idem vonku“, „idem do dochtora“) a poslovenčené anglicizmy (napr. „outfit“, „basic kúsok“).
- Regionálne nárečia prinášajú konkrétne tvary, ktoré u časti ľudí vyvolávajú odpor (príklady v diskusii: „rupsak/ruksak“, „dupa“ používané na Záhorí/Orave, „kúpenské“ = kúpené).
- Riešenia spomínané v diskusii zahŕňajú konzultáciu s učiteľom slovenčiny a použitie jazykových vysvetlení (napr. rozlíšenie dokonavého a nedokonavého tvaru pri slovese „sústrediť sa“), pričom verejné médiá a moderátori sú identifikovaní ako miesta, kde sa nespisovné tvary často vyskytujú.
Najčastejšie otázky
Q: Aké kategórie slov ľudí najčastejšie iritujú v slovenskom jazyku?
A: V diskusii sa ako najčastejšie uvádzajú zdrobneniny (príklady: „domček“, „peniažky“, „cikulka“), nespisovné tvary a chybné skloňovanie (príklady: „idem vonku“, „ideme dnukai“, „idem do dochtora“) a poslovenčené anglicizmy (príklady: „outfit“, „basic kúsok“).
Q: Ktoré konkrétne nespisovné tvary a chyby sa v diskusii opakovane spomínali?
A: Ako často spomínané príklady boli „idem vonku“ namiesto „idem von“, „Ľadnička“ namiesto spisovnej „chladnička“, „rupsak/rupsak“ namiesto „ruksak“, a tvar „kúpenské“ v zmysle „kúpené“.
Q: Prečo ľudí vadia zdrobneniny a ktoré konkrétne zdrobneniny sa kritizovali?
A: Diskutujúci považujú zdrobneniny za nevhodné pri vyjadrovaní dospelých; ako problematické príklady uvádzali „domček“, „peniažky“, „duduska“, „papkat“, „tehuľka“ a množstvo iných zľahčujúcich tvarov.
Q: Ktoré regionálne alebo nárečové tvary sa v diskusii uviedli a kde sa podľa účastníkov používajú?
A: Uvedené príklady zahŕňajú „dupa“ ako výraz pre zadok používaný na Záhorí a Orave (a „dupa“ paralelu s poľským „dupa“), „chodíme vonku“ spojené s regiónom Žilina, a tvary typu „kúpenské“ či „pri dvere“ spojené s rôznymi miestnymi nárečiami.
Q: Ako sa má správne používať tvar slovesa „sústrediť sa“ v budúcom čase podľa vysvetlenia v diskusii?
A: Diskusia obsahovala vysvetlenie, že „sústredím sa“ (dokonavý tvar) vyjadruje budúcu, jednorazovú akciu a tvar „budem sa sústreďovať“ (nedokonavý) vyjadruje opakovaný alebo dlhodobejší dej; uvedené konjugácie: „Ja sa sústredím / My sa sústredíme“ vs. „Ja sa budem sústreďovať / My sa budeme sústreďovať“.
Q: Kde účastníci diskusie vnímajú šírenie nespisovnej reči vo verejnom priestore?
A: Účastníci menovali verejné médiá a moderátorov (konkrétne televízia JOJ a súťaž SuperStar) ako zdroje nespisovných foriem, a tiež školy a učiteľov ako miesta, kde sa jazyk často koriguje alebo naopak nesprávne používa.
Závery z diskusie
Zhoda
- Zdrobneniny, nespisovné tvary a anglicizmy sú v diskusii identifikované ako hlavné zdroje jazykovej nepríjemnosti.
- Mnoho účastníkov uvádza rovnaké konkrétne príklady: „peniažky“, „domček“, „rupsak/ruksak“, „idem vonku“, „outfit“.
Sporné názory
- Niektorí účastníci považujú slová ako „menštruácia“ za nepríjemné, zatiaľ čo iní preferujú termíny „menštruácia“ alebo „perióda“; diskusia prezentuje obe stanoviská.
- Kým niektorí označujú „ľadnička“ za nepríjemné a nespisovné, iní poukazujú, že „ľadnička“ je historické slovo a v niektorých kontextoch akceptovateľné.
Otvorené otázky
- Kedy a akým spôsobom majú regionálne nárečia prejsť do spisovnej normy, ak vôbec?
- Prečo sa v bežnej reči tak masívne rozšírili tvary typu „idem vonku“ a kto by mal iniciovať ich korekciu (škola, médiá, redakcie)?
- Ako efektívne znižovať používanie poslovenčených anglicizmov v komerčných a online textoch?
Spomenuté značky a firmy
SuperStar, JOJ, Slovnaft, Modrý Koník, Horná Dolná
Spomenuté produkty a metódy
Mirena, croissant (kroasan / krojsant), Rucksack (ruksak / rupsak), menštruácia, vagína / pošva, chladnička / ľadnička
Miesta a osoby
Žilina, Bratislava, Nitra, Orava, Záhorie, Trnava, Terchová, Prešov, Banská Bystrica, Trenčín, Púchov, Dubnica nad Váhom, Bánovce, Kežmarok, Ružomberok, Petra Dzvoníková, Darinka Rolincová
@kazuso áno, slovenčina je veľmi zaujímavá a bohatá, pestrá... Tu v diskusii niektorá písala, že nemá rada zdrobneniny. Moja kamarátka (slovenka) žije v Británii, má malé dieťa.. jej napríklad tie zdrobneniny v angličtine chýbajú. To čo vadí jednej, druhej nemusí. Svet nie je len čierno- biely. 🤷♀️
A minule ma totálne soklo keď pani učiteľka mojho prváka niekoľko krát povedala na rodičovskom "po tichy".. najprv som myslela že sa pomýlila, ale potom to zopakovala asi 6x.. pýtala som sa deti doma či to používa bežne a vysvitlo že to používa viac ucitelov v našej škole.. hlavne že môjho syn dostal horšiu známku zo slohu, lebo použil slovo.turniket, na čo povedala učiteľka že nie je spisovne 😒
@lavender94 pise sa to inak, ale cita sa to krojsant, inak som to este ani nepocula.
A slovo "zvrtla" som kolac, citam to tu len na konovi, ale skutocne strasne slovo, vobec mi neladi🤪
Ľadnicka-to je čo?
Rupsak-tiez netuším z čoho toto slovo vzniklo
Záušnice-no ja nosím na uchu, nie za ním
🤦♀️🤣
@alessavandervelden Práve som chcela napísať, že skôr ako "nepodarené" slovenské slová mi vadí, keď sa vo veľkom používajú anglické výrazy. Pritom v slovenčine na to máme úplne bežné slová.
@domkakvet poslovenčená výslovnosť slova croissant je [kroasan]. Žiadny krojsant, krosant ani nič podobne
@jamimo to som písala ja🙋♀️😀 Zdrobneniny fakt nie. Hlavne u mien mi to píli uši... My žijeme prevážne v CZ a tu je to snáď národný šport🙄 samá Pavča, Barča, Julča, Janča, Hanča.....😝 My keď sme deťom vyberali mená, tak také, aby sa nedali skurviť nejakou zdrobnenou verziou. Vyhnúť sa tomu úplne nedá, vždy sa nájde nejaký kreativec, ale myslím, že sa nám to podarilo výrazne eliminovať.
@lavender94 to je ako "gnoči", to mi tiež dvíha kútik
@jamimo no vôbec, ani obraz, ani zvuk😂 Schválne sa spýtam maminy, či to niekedy počula😉
Ja viem čo to je, ladnicka je chladnička. Len logicky v chladničke nie je ľad, takže nerozumiem tomu pomenovaniu
Ľadnička je zastaralé, ovšem spisovné synomymum slova chladnička. V minulosti sa používalo bežne.
Tehu
Hypo
Chapem, ze sa to nechce nikomu vypisovat, ale ja radsej vypisem ako by som mala napisat taketo skarede slova

@jamimo aj tak sa da🤪