Meno pre dievčatko
Dlho sme s manželom vyberali meno pre naše dievčatko a on ho chce pomenovať po babke, tá sa však volá Kunigunda, mne sa toto meno však nepozdáva. Aký máte na to názor
Stručné zhrnutie
- Meno Kunigunda je v diskusii označované za staré poľské/nemecké meno, ktoré v Poľsku alebo nemecky hovoriacich krajinách bolo bežné, no na Slovensku je netypické a účastníci varovali pred posmechom (uvádzali prezývky „Kunda“ a „Kundička“).
- Navrhované riešenia zahŕňajú dať Kunigundu ako druhé/prostredné meno, zvoliť alternatívne poľské meno (príklady v diskusii: Kinga, Justyna, Genoveva, Lukrecia) alebo kompromis vo forme dvoch mien.
- Diskusia odkazuje na externé zdroje o mene Kunigunda, konkrétne babycenter.com a článok na cas.sk, ktoré dokumentujú historický výskyt mena.
Q: Je meno Kunigunda vhodné pre dieťa žijúce na Slovensku?
A: Na Slovensku je Kunigunda v diskusii považovaná za netypické meno a viacero príspevkov uvádza riziko posmechu s prezývkami „Kunda“ alebo „Kundička“, preto ho účastníci odporúčali neriskovať ako prvé meno.
Q: Ako uctiť babku, ak rodičia nie sú zhode na mene?
A: V diskusii odporúčali dať meno babky ako druhé/prostredné meno, zvoliť iné poľské meno (navrhované príklady: Kinga, Justyna) alebo jeden rodič pôvodné meno uplatní pri ďalšom dieťati.
Q: Aké alternatívne poľské mená boli navrhované v diskusii?
A: Ako alternatívy boli v diskusii spomenuté Kinga, Justyna, Genoveva a Lukrecia.
Q: Pomôže dať kontroverzné meno ako prostredné meno?
A: Viacerí prispievatelia navrhli dať Kunigundu ako prostredné meno alebo druhé meno ako kompromis, pričom spomenuli, že tak dieťa získa rodinnú úctu bez výrazného rizika posmechu v bežnom oslovovaní.
Q: Vyskytovalo sa meno Kunigunda historicky na Slovensku?
A: Diskusia obsahuje odkaz na článok na cas.sk, ktorý uvádza, že meno sa na Slovensku vyskytovalo, a tiež odkaz na stránku babycenter.com s údajmi o mene Kunigunda.
Q: Existujú kultúrne rozdiely v prijateľnosti mena Kunigunda?
A: Účastníci uviedli, že Kunigunda je v Poľsku a nemecky hovoriacich krajinách tradičné a bežnejšie, zatiaľ čo na Slovensku a v miestach s nízkou toleranciou netradičných mien môže vyvolávať problémy.
Závery z diskusie
Zhoda
- Väčšina príspevkov považuje Kunigundu za riskantné dať ako prvé meno na Slovensku kvôli možnému posmechu.
- Ako praktické riešenie sa najčastejšie navrhuje dať meno ako druhé/prostredné meno alebo zvoliť iné poľské meno (Kinga, Justyna).
Sporné názory
- Niektoré príspevky považujú Kunigundu za krásne tradíčné meno a uvádzajú, že v toleratívnom prostredí by to nebol problém, zatiaľ čo iné príspevky varujú pred celoživotnými následkami posmechu a odporúčajú meno nepoužiť.
Otvorené otázky
- Prioritizovať rodinnú poctu (meno po babke) alebo sociálne začlenenie dieťaťa v miestnom prostredí?
- Do akej miery zmení vhodnosť mena trvalé bývanie v zahraničí (Poľsko, Nemecko) verzus na Slovensku?
Spomenuté značky a firmy
babycenter.com, cas.sk
Spomenuté produkty a metódy
Kunigunda, Kunikunda, Kunikunda Cililingova, Kunda, Kundička, Kuni, Kinga, Justyna, Genoveva, Lukrecia, Hermína, Richard, Lukrecia, Kevenducha, Karolínka, Lorena, Karla, Nikol, dve mená, prostredné meno, prezývka
Miesta a osoby
Slovensko, Poľsko, Nemecko, Sahara
@samica007 Ja nikoho s tymto menom nepoznam.Ale pozri ak si s nim stotoznena,ze nebudu decka malej robit rozne ekvivalenty,tak jej ho daj..ja by som zvolila z ucty k babke radsej ine meno...Myslim si,ale je to len moj nazor,ze deti by nemali niest meno po svojich starych rodicoch,ani prastarych...Tak sa uz niekto z rodiny volal a aj keby sa mi neviem ako paci,dam ine..ale ozaj to je moj nazor a dari sa mi ho presadit zatial aj u nas😂🙏🏼
Paráda len smelo do toho...a dieťa na Slovenku hneď dostane prezývku ...Kunda-Kundička
Keby ste žili v Poľsku, tam je to normálne, aj v tomto tvare, ešte bežnejšie v skrátenom tvare Kinga. Na Slovensku by som Kunigundu neriskovala...
@michellemary babicka pochadza z polska, no my zijeme na slovensku, preto s tým nie som stotoznena, no manzel si ho presadzuje
@samica007 ak si chce manžel uctiť babičku, skúste mu navrhnúť, že spolu vyberiete iné poľské meno. Kamarátka Slovenka s poľským manželom má dcéru Justynu, napríklad... To by aj na SK nemusel byť problém...
ufff. U nas v DE je toto meno bene hlavne u starsich babiciek a hlavne na dedinach. Ale na SK by som to neriskovala. A ani sa mi nepaci. Sesternica dala dcere meno Lukrecia, aj to uz je take vselijake, ale to sa este da.
Nas syn sa mal volat Hermína.. Keby bol dievča ale našťastie je Richard.. A predstav si ake to bude mať to dieťa ťažke na ZŠ alebo na strednej..aku prezyvku by jej asi dali...
@deti95060810 Preco na Sahare? To je uplne normalne stare meno. Akurat na Sk netypicke a takmer sa nevyskytuje. ALe napr. v nemecky hovoriacich krajinach bezne hlavne 2-3 generacie dozadu.
Chudatko to dievcatko s takim menom 😓 dnešné deti sa moc posmievaju a s takym menom by to mala velmi ťažké , mne keby dala mamina take meno tak by som nebola sto krat nadšena.
Len pre informaciu, na Slovensku sa vyskytovalo toto meno aj v tejto forme https://www.cas.sk/clanok/359105/meno-alebo-nad...
@samica007 manzel je slovak, ci poliak? ak slovak, tak sa mu cudujem, ze nepocuje tu paralelu ... skus mu to vysvetlit v pokoji. mne sa napr paci spominana Kinga, ako verzia toho mena. mali sme jednu aj na strednej skole pred rokmu ... v celom tvare by som na SVK ani ja nedala ...
@whatever1 je to normalne zenske meno
Ja osobne by som take meno svojmu dietatu nikdy ale nikdy nedala, bude to mat tazke od skolky a aj v dospelosti, vsak aj dospeli vedia byt zli a deti to uz nehovorim, ze ake mena a odvodeniny jej budu davat.a nebude to nic pekne..bude trpiet uz od detstva...nerobte jej to prosim...ja osobne zastavam nazor, ze dieta ma mat "svoje" vlastne meno, neopozerane, teda ani po rodicoch, ani po pribuznych...ale kazdeho osobny nazor/vkus..ale toto nieeeeee...


😨😨😨