Dali by ste meno Elizabeth k slovenskému priezvisku?
Dali by ste meno Elizabeth k slovenskému priezvisku? Ci je to moc velky trn v oku?
Stručné zhrnutie
- Voľba medzinárodného mena Elizabeth pri slovenskom priezvisku je predovšetkým otázka vkusu a zvyku; slovenské ekvivalenty sú Alžbeta a Eliška, anglické/niekedy nemecké tvary sú Elizabeth/Elisabeth/Elizabet.
- Vnímanie mena závisí od znenia priezviska a jeho zakončenia (napr. -ová); kombinácie ako Elizabeth Horváthová alebo Elizabeth Nováková boli v diskusii označené za potenciálne problematické.
- Deti a okolie často skráťujú cudzojazyčné mená na domáce prezývky; bežné zdrobneniny a varianty spomenuté v diskusii sú Eliza, Elza, Ela, Eliška, Bety, Betka a Lilibeth.
Q: Je meno Elizabeth vhodné k slovenskému priezvisku?
A: Záleží na konkrétnom priezvisku a jeho zakončení; v diskusii sa uvádzali príklady ako Elizabeth Horváthová alebo Elizabeth Nováková ako kombinácie, ktoré niektorým ľuďom „trhali uši“, pričom iní považovali medzinárodnú formu za úplne v poriadku.
Q: Aké slovenské ekvivalenty mena Elizabeth existujú?
A: Slovenské ekvivalenty spomenuté v diskusii sú Alžbeta a Eliška; ďalšie varianty a skrátené formy, ktoré sa v praxi používajú, sú Eliza, Elza a Izabela.
Q: Ktorá pravopisná forma je vhodnejšia: Elizabeth alebo Elisabeth?
A: V diskusii sa uviedlo, že „Elisabeth“ je bežná v prostredí Rakúska (AT) a niektorí používajú práve túto formu, zatiaľ čo „Elizabeth“ je anglická forma; výber medzi nimi je predmetom osobného vkusu.
Q: Ako bude meno vyslovované v slovenskom prostredí?
A: Mnohé príspevky poukázali, že ľudia často vyslovujú cudzojazyčné mená podľa slovenských pravidiel a skrátenín; príklad z diskusie: Theresa sa často vyslovuje ako Tereza a niekoľko rodičov uviedlo, že „počet ľudí, ktorí vedia správne vyslovovať“ anglické mená môže byť veľmi nízky.
Q: Ako sa môže meno správať v kolektíve a v škole?
A: Diskutujúci uviedli, že deti a učiteľky často vytvoria domácu prezývku (napr. Elizabeth → Betka alebo Bety) a v praxi býva bežné, že oficiálne meno sa skráti alebo zjednoduší v kolektíve.
Q: Je lepšie dať medzinárodné meno kvôli cestovaniu, alebo slovenský variant ako tradíciu?
A: V diskusii sa objavili dva hlavné postoje: niektorí rodičia preferujú medzinárodné mená (Elizabeth) kvôli medzinárodnosti a cestovaniu, iní preferujú slovenské mená (Alžbeta, Eliška) ako „nadčasové“ alebo lepšie znejúce so slovenským priezviskom.
Závery z diskusie
Zhoda
- Voľba medzi Elizabeth a jej slovenskými ekvivalentmi je primárne otázkou vkusu rodičov.
- Znenie a zakončenie priezviska ovplyvňuje, či kombinácia mena a priezviska znie dobre.
- Deti a okolie často používajú skrátené alebo slovenské zdrobneniny namiesto plnej cudzojazyčnej formy.
Sporné názory
- Niektorí považujú dávanie anglických alebo iných zahraničných mien slovenským deťom za „trapné“ alebo snahu „ísť s dobou“, zatiaľ čo iní považujú zahraničné formy ako krajšie a medzinárodnejšie.
- Názory sa líšia, či sú mená ako Alžbeta „nadčasové“ alebo skôr staromódne, pričom jedni ich považujú za tradičné a iní preferujú moderné mená ako Sofia, Nina, či medzinárodné varianty.
Otvorené otázky
- Ako bude meno znieť po prípadnom vydaji dieťaťa pri zmene priezviska?
- Ktorá pravopisná forma (Elizabeth vs Elisabeth vs Elizabet) bude v slovenskom prostredí najpraktickejšia?
- Do akej miery budú úrady, školy a zdravotnícky personál dôsledne používať pôvodnú formu mena bez jej slovenskej adaptácie?
Spomenuté značky a firmy
žiadne
Spomenuté produkty a metódy
žiadne
Miesta a osoby
Cisarovna Sissi, AT
Zalezi ako znie to priezvisko. Mne sa niektore tieto mena k priezviskam zdaju smiesne, je to naozaj asi skor vec zvyku ako pise zmrzlinka :D ja osobne, ak budem mat raz dceru, chcela by som jej dat meno Charlotte, lebo sa to hodi k partnerovmu priezvisku, keby je ine a nepasuje, dam asi Šarlotu klasicky.
Ale naozaj, ked sa pozriete do zahranicia, kde zije vela pristahovalcov, casto su tam tie mena pomiesane...slovanske alebo balkanske, severske meno a priezvisko po anglicky. Neriesi to nikto.
Ja by som to bez problémov dala k slovenskému priezvisku. Ikeď možno bez toho H, iba Elizabet
Pekne meno a je to len tvoja vec ake meno dáš a dievča stejne meno raz zmení možno...
Nedala, v ziadnom pripade. Učím AJ, viem, ako sa správne čita to meno a uši by mi trhalo, keby to 95% ludi vyslovovalo nespravne.
Dávat zahraničné mena slovenským detom žijucim na Slovensku sa mi zda trapne, malomestiacke, ako snaha byť na silu svetovi. A pritom je to usmevne...u nás predsa máme Alžbetu.
Keď už, tak Eliza, Elizabeth bez H je už úplný nezmysel.
Nie nedala. Poznám jedno také dievčatko. Priezvisko číro slovenske a meno Elizabeth a stále to znie strašne.
Asi tak ako Enrico Roderic Šuška alebo Berenica Dorothea Slamková🤦...a to si nevymýšľam, skutočne som to zažila. Nehovorím, že sa deti musia volať Kata, Mara, Zuza, Fero, Jožo, či Jano, ale na Slovensku je toľko krásnych mien a vlastní rodičia decku urobia toto, len aby boli výnimočne svetoví.
Poznám jednu Elizabet so slovenskym priezviskom a úplne vpohode. Aj s H aj bez H. Podľa mňa je to oveľa lepšie než Alžbeta. Z toho je väčšinou Betka a to znie divne.
Nedala, v ziadnom pripade. Učím AJ, viem, ako sa správne čita to meno a uši by mi trhalo, keby to 95% ludi vyslovovalo nespravne.
Dávat zahraničné mena slovenským detom žijucim na Slovensku sa mi zda trapne, malomestiacke, ako snaha byť na silu svetovi. A pritom je to usmevne...u nás predsa máme Alžbetu.
Keď už, tak Eliza, Elizabeth bez H je už úplný nezmysel.
@barka1 nerozumiem uplne o com pises, kedze to je nemecke meno....Preco by si to mala vyslovovat anglicky?
Poznma u nas v AT velmi vela Elizabeth. Pekne meno, preco nie, ak sedi ku priezvisku.
Cisarovna Sissi bola tiez Elizabeth.
Elisabeth nie je ani nemecké ani anglické meno, je to pôvodne hebrejské meno Elisheva. Ekvivalent u nás je Alžbeta a Eliška.
Tak daj Alžbetka ja keby mam druhu dceru tak je to Alžbetka lebo prvú mám Viktóriu 😁
Nedala, v ziadnom pripade. Učím AJ, viem, ako sa správne čita to meno a uši by mi trhalo, keby to 95% ludi vyslovovalo nespravne.
Dávat zahraničné mena slovenským detom žijucim na Slovensku sa mi zda trapne, malomestiacke, ako snaha byť na silu svetovi. A pritom je to usmevne...u nás predsa máme Alžbetu.
Keď už, tak Eliza, Elizabeth bez H je už úplný nezmysel.
@barka1 Moja dcera je Theresa, ma anglicke priezvisko, pocet ludi, ktori vedia spravne vyslovit jej meno = nula
Urcite by som nedala take meno k priezvisku Slaninkova ci Horvathova
Nedala, v ziadnom pripade. Učím AJ, viem, ako sa správne čita to meno a uši by mi trhalo, keby to 95% ludi vyslovovalo nespravne.
Dávat zahraničné mena slovenským detom žijucim na Slovensku sa mi zda trapne, malomestiacke, ako snaha byť na silu svetovi. A pritom je to usmevne...u nás predsa máme Alžbetu.
Keď už, tak Eliza, Elizabeth bez H je už úplný nezmysel.
@barka1 my mame teraz na odd Johny-ho 🤭🤭🤣
Moja ma ako druhe meno Elisabeth ale ma priezvisko bez ová,tak pasuje,narodila sa ale mimo sk.Inak to z mi tam absolutne nepasuje.
Poznám jednu Elizabet so slovenskym priezviskom a úplne vpohode. Aj s H aj bez H. Podľa mňa je to oveľa lepšie než Alžbeta. Z toho je väčšinou Betka a to znie divne.
@lenkakravcova syn ma spolužiačku Elisabeth a aj tak je hovoria Betka. Deti si zvyknú skrátiť akékoľvek meno

Určite. To je len vec zvyku, časom to prestane človek vnimat. Poznám ľudí, vo majú zahraničnú verziu mena a vôbec to nikto nerieši.
A aj tak väčšina mladých raz z tohto štátu odíde, takže to ocenia