icon

cérečky, moje zlaté, prosím, potřebuji nějaké "nadávky" v madarštině, slušné!😀, např.
- už toho mám plné zuby,
- kdo to má pořád překládat do češtiny
- trhni si nohou

avatar

Bazd meg 😂

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

napisem tak, ako sa to hovorí 🙂

ed meg kíďónak lábait
(zjedz hadovi nohy - rozumej: vyser si oko)

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

Szard ki az eszedet (vy@er si rozum)
Este Ma napadlo jedno ale to uz je extrem 😂

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

Kto to bude vkuse prekladať do češtiny. Kí a fasom fogja ezt állandóan tolmačolni 😁😁😁😁

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

@aams mna napadlo slovo co som rada pouzivala ,,te repedt sarku kurv@,, 😂to sa ani prelozit neda 😂😂😂

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

uz mam toho plne zuby = tele van a hócipőm (doslovne mám plné čižmy), neslušnejšia verzia "tele a tököm" (mám plné gule)

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

@liana111 jój my v robote co sme Maďari tak strašne nadávky dávame,

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

Madarske nadavky su naj :D
@liana111 veru sa neda :D ja ked pocuvam madarov nadavat :D takze vsade okolo :D

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

moja babka nebohá hovorila iba po maďarsky.
ale čo tá za výrazy dávala, moja mama (jej dcéra) sa s ňou kvôli tomu vždy posekala 😁😁

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

@eva_176 tak tohle jsem si všimnula, že výraz "mám toho plné zuby" je madarsky:mám toho plné čižmy, ale proč místo zubů mají boty, to nechápu😎

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

@melani19 sem s nimi, nadávky sjou prý základ každého jazyka😝

Odpovedz
11. jún 2019
avatar

@anickabasnicka v kazdom jazyku su ine frazy, nemoze sa vsetko prelozit doslovne ... urcite to ma nejaké vysvetlenie, prečo huni mali plne bagandze :D

Odpovedz
11. jún 2019
avatar
Autor komentár zmazal
avatar

@liana111 :D to sa naucia ako prve inak :D no sice ako ja aj on sme madari

Odpovedz
11. jún 2019
avatar
Autor komentár zmazal
avatar
Autor komentár zmazal