icon

děvčata, prosím, jak se madarsky řekne a napíše- nejsme plátci DPH ....děkuji všem předem za pomoc

avatar

Nem vagyunk Áfa fizetössök.

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

rada by som pom§cť, len netušm, či je to správne... nerada by som, aby to vyzeralo ako na tržnici, kde píšu Vietnamci 😉
nem adót fizet

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@viktoriafekiacova aszta- paszta... to fakt také dlhé? 🙂

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@10zabka pochopia to ináč aj po vašom, ale takto je to správnejšie 😀

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@10zabka
@viktoriafekiacova ..ted me tak napadlo, mají vůbec madaři daně tak jako my?

Odpovedz
9. máj 2019
avatar
Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@anickabasnicka netuším... žijem na strednom Slovensku, maďarské mám len priezvisko 😉

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@viktoriafekiacova to fizetosok,by som vymenila za fizetők.

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

Nem fizetünk adót../ áfát ..... jasné že majú ☺

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

už čítam tretie "nie sme plátcami DPH"... to skutočne existuje v HU toľko možností prekladu toho istého slovenského textu?

Odpovedz
9. máj 2019
avatar
Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@10zabka to je len slovosled iný- význam je rovnaký. Záleží od toho, ako znie celá veta ☺

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@anastazia5 je to nejaké zložité 🙂... ale však neva, každý jazyk má niečo, čomu je pre iných nezrozumiteľné alebo nepochopiteľné 🙂

Odpovedz
9. máj 2019
avatar
Komentár bol odstránený
avatar

@10zabka hovorí sa, že maďarčina je ťažká 😉

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

*oprava, nie čomu, ale čo 🙂

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@anastazia5 a tuším je to pravda 🙂

Odpovedz
9. máj 2019
avatar

@anastazia5 děkuji.madarština není slovanský jazyk, proto je asi tak těžká, i třeba proti němčině nebo anglištině. já umím maďarsky jen _ "nemtudom" a že ano je ne a naopak.

Odpovedz
10. máj 2019