Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
matersku i rodicovsky prispevok vyplaca zdravotna poistovna, u zivnostnikov socialna. Zamestnavatel ti neplati nic (ani odvody), si poistencom statu (pocas materskej rakuskeho, ak nemas trvaly pobyt tak pocas rodicovskeho slovenskeho)
na matersku musis mat odrobene tri mesiace, z tohto obdobia sa aj materska vyratava, malo by to byt z priemerneho netto platu, ak sa spravne pamatam
baby, poculi ste o tom ze od 2016 budu poberat pridavky a prsipevok z rakuska len rodicia ktorych deti a aj oni maju trvaly pobyt v AT? ... mne to dnes spomenula kamoska, skoro som okoktavela..... 🙄
@alena24 to by bolo proti eu nariadeniu ktore upravuje pravidla vyplacania soc.davok v ramci eu. V cr je tiez jednou z nutnych podmienok TP v CR. Nikdy som tam TP nemala a dva roky som odtial poberala rodicak . . . Netreba sa hned plasit, koktanie moze ostat natrvalo, bola by skoda 😀
@marcah celkom si ma potesila, lebo som fakt zostala zasocena....dufam ze ten zakon neprejde lebo by to bolo fakt o drzku...
baby, este sa vas chcem spytat, ked muz ktory robi v AT ale nema tam Trvaly pobyt da vypoved v praci, musi sa hlasit na urad prace v SR alebo v AT? viem ze kedysi to bolo AT ale teraz som cosi pocula ze kedze tam nema TP, musi sa hlasit v SR....ako to vlastne je?
Ahojte, babulky, ktore mate skusenosti prosim poradte. Manzel pracuje 3 roky v AT ako opatrovatel na zivnost. Ja som bola ucitelka tu na SK, ale ucila som len na ciastocny uvazok, takze dost slaby prijem, cize narok na matersku mam, ale bude velmi biedna- takze by sa to malo po proode dorovnavat do rodicovskeho. Chcem sa spytat ci si manzel teda moze/nemoze vybavit rodicovsky a rodinne pridavky v Rakusku, ake su tam v pripade, ze sa to da podmienky a od kedy sa to da. Ci od vtedy co prestanem poberat Matersku tu, alebo hned po narodeni. Budem vdacna za kazdu radu, pripadne popis postupu. Dakujem
@tecko28 pokial zijete na SK, tak budete mat narok na dorovnanie z AT, to znamena ze si poziadas o pridavky a rodicak na SK a AT ti potom doplati do vysky rakuskych davok. Budes k tomu potrebovat kopec papierov ale hlavna podmienka je aby manzel pracoval v AT. Pridavky od narodenia baba, rodicak si nie som ista, pravdepodobne po docerpani materskej z SK
@tecko28 nedavno som to zistovala na finanzamte pre jednu maminu a chceli toto;
- ziadost c.38
- formular E401 a E411 - potvrdene na UPSVR
- manzelovu pracovnu zmluvu
- rodne listy deti
- sobasny list
- potvrdenie o pobyte vsetkych clenov rodiny - to ti daju na vasom mestskom urade, podla adresy trvaleho pobytu
- potvrdenie zo skolky kde deti chodia (ak mate starsie deti)
baby, este sa vas chcem spytat, ked muz ktory robi v AT - je zamestanec, ale nema tam Trvaly pobyt da vypoved v praci, musi sa hlasit na urad prace v SR alebo v AT? viem ze kedysi to bolo AT ale teraz som cosi pocula ze kedze tam nema TP, musi sa hlasit v SR....ako to vlastne je? dakujeeeem
Ahojte. Chcem sa spytat - som na rodicovskej ale mozno pojdem pracovat do at. Ako to je potom s roducakom? Budem dalej poberat tu na SR ci mozem poziadat v AT? Dakujem
Dajú ti príspevok na slovensku, a ak chceš poberať dávky z rakúska mali by ste mať rovnaké trvalé bydlisko, alebo napísať čestné vyhlásenie, že zijete v tej istej domácnosti.
@luslus môžeš požiadať, ale doplatia ti len 6 mesiacov spätne. Teda v prípade, ak máš pracovný pomer.
@katarinka576 ja rodicak este ani 6 mesiacov nepoberam. Predtym som mala matersku. A tp treba mat v at? Lebo ja budem dochadzat, na slovensku mame rovnaky tp. A dakujem 🙂
@luslus o rodicak zrejme na sk prides, kedze na sk nemozes popri rodicaku pracovat alebo zostane doma s dietatom partner? normalne by si mala mat narok na doplatok rozdielu roinnych pridavkov a rodicak je komplikovane na dlhe lakte,zavisi aj od toho kolko budes zarabat, v at je totiz povolena hranica zarobku porpi rodicaku, ci ti vobec vsak vznikne narok ti da najlepsiu odpoved priamno krankenkassa u ktorej budes poistena....
ahojte kočky chcem sa spytat, dnes nam prisiel od Finanzamtu papier kde ziadaju formular E401, ten sme im uz davali ked sa dcerka narodila, narodila sa v Rakusku, teraz v auguste bude mat 3 roky a chcu ho zas, mozem im dat kopiu toho co sme davali pred troma rokmi? Tiez chcu "Kindergartenbestatigung", naco im to je? dcerka tu sice ide od oktobra do skolky, ale ved tu nieje v 3 rokoch povinna dochadzka 🙂.

@vroni a kolko rokov alebo mesiacov musim mat odrobenych ?yz akeho posledneho odbdobia?.. di