Rodičovský príspevok v Rakúsku - Mutter Kind Pass
Ahojte, potrebujem poradiť. Doklady, ktoré treba doložiť k vybaveniu rodičovského príspevku v Rakúsku mám takmer skompletizované, ALE chýba mi jeden dosť dôležitý a to spomínaný Mutter Kind Pass. Má to byť nejaké potvrdenie od gynekológa a detského lekára. Poradíte mi prosím,či existuje nejaké tlačivo alebo ako takéto potvrdenie vybavím??? ĎAKUJEM
Stručné zhrnutie
- Na priznanie rodičovského príspevku (Kinderbetreuungsgeld, KBG) v Rakúsku sú bežne potrebné formuláre Antrag auf Kinderbetreuungsgeld a doklady o priznaní rodinných prídavkov z Finanzamtu spolu s potvrdeniami E401 a E411 od UPSVaR.
- Mutter-Kind-Pass (Mutter‑Kind‑Pass) alebo potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach od gynekológa a pediatra sú často požadované pri podaní KBG; úrady akceptujú buď originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass alebo úradne preložené potvrdenia, avšak prax sa líši medzi pobočkami.
- Rakúska Krankenkasse vypláca buď plnú sumu alebo tzv. differenzzahlung (doplatok) k slovenskému rodičovskému príspevku; varianty vyplácania (napr. 30+6, 20+4, 12+2) menia dennú sadzbu (v diskusii uvádzané sumy: 33 €, 14,53 €/deň, 8,15 €/deň) a odborne sa rieši aj načasovanie doplatkov.
Najčastejšie otázky
Q: Kde a aké formuláre treba podať pri žiadosti o rakúsky rodičovský príspevok?
A: Žiadosť sa podáva na príslušnej Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK) formulármi "Antrag auf Kinderbetreuungsgeld" alebo "Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld"; k žiadosti priložte rozhodnutie z Finanzamtu o priznaní rodinných prídavkov a potvrdenia E401/E411 z UPSVaR.
Q: Čo je Mutter‑Kind‑Pass a ako ho nahradiť, ak mám len slovenskú tehotenskú knižku?
A: Mutter‑Kind‑Pass je rakúska tehotenská knižka s vyšetreniami a očkovaniami; ak nemáte originál, úrady požadujú buď originálne stránky, úradný preklad alebo potvrdenie od slov. gynekológa a pediatra o absolvovaných prehliadkach a očkovaniach (niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú nemčinu).
Q: Ktoré inštitúcie rozhodujú o rodinných prídavkoch a rodičovskom príspevku v Rakúsku?
A: Rodinné prídavky rieši Finanzamt (rodinné dávky/Familienbeihilfe), rodičovský príspevok spravuje Krankenkasse (napr. WGKK/BGKK), a potvrdenia o zamestnaní/trvaní pobytu vydáva UPSVaR (E401/E411).
Q: Ako dlho sa čaká na rozhodnutie Finanzamtu o rodinných prídavkoch?
A: V diskusii sa spomínali lehoty od ~2 týždňov až po 4–6 mesiacov v závislosti od ochoty pracovníka; zákonná lehota na rozhodnutie môže byť do 6 mesiacov (podľa skúseností v diskusii).
Q: Ako často a v akej výške sa vypláca differenzzahlung z Rakúska?
A: Differenzzahlung sa rieši tak, že Rakúsko doplatí rozdiel k slov. príspevku; v praxi sa vyplácalo mesačne alebo po podaní ročnej žiadosti; v diskusii boli uvádzané denné sadzby 8,15 €/deň (často pri kombinácii so slovenským rodičákom) a 14,53 €/deň pre variantu 30+6, pričom konkrétne výpočty závisia od zvolenej varianty KBG.
Q: Potrebujem rakúcky bankový účet na vyplácanie KBG?
A: Áno, na Kinderbetreuungsgeld sa v diskusii uvádzalo, že je potrebný rakúsky bankový účet pre vyplácanie KBG; rodinné prídavky a Wochengeld môžu mať iné pravidlá.
Q: Treba každý rok opätovne žiadať o prídavky a doplatky?
A: Finanzamt/poistovňa zasiela každoročne potvrdenie (papier), ktoré treba skontrolovať a vrátiť; ročná žiadosť o dorovnanie/differenzzahlung sa v praxi rieši opakovane.
Q: Kde hľadať úradné preklady a koho kontaktovať na pomoc s dokumentmi v Rakúsku?
A: V diskusii sa odporúčali úradní prekladatelia registrovaní v Rakúsku a konkrétne mená/služby (napr. Mgr. Lucia Cihonova ako prekladateľka/dolmetscher), a zoznam súdnych tlmočníkov na stránke gerichtsdolmetscher.at.
Závery z diskusie
Zhoda
- Mutter‑Kind‑Pass alebo ekvivalentné potvrdenia o prehliadkach a očkovaniach sú pri vybavovaní KBG v Rakúsku bežnou požiadavkou a úrady tieto doklady väčšinou vyžadujú.
- Pred podaním žiadosti o rodičovský príspevok v Rakúsku treba mať najprv schválené rodinné prídavky (Finanzamt), pretože sú podmienkou pri posudzovaní KBG.
Sporné názory
- Nárok na akceptovanie slovenských dokumentov bez prekladu: niektoré pobočky akceptujú slovenské kópie bez prekladu, iné vyžadujú úradný preklad do nemčiny alebo originálne stránky Mutter‑Kind‑Pass.
- Načasovanie vyplatenia differenzzahlung: jedna skupina uvádza, že differenzzahlung môže byť vyplatená mesačne alebo po podaní žiadosti (priebežne), druhá skupina tvrdí, že doplatok Rakúsko vyplatí až po ukončení slovenského rodičovského príspevku alebo po uplynutí 3 rokov (tento bod bol v diskusii nekonzistentný).
Otvorené otázky
- Presný mechanizmus výpočtu a načasovania doplatku (differenzzahlung) medzi slovenským rodičovským príspevkom a rakúskymi sadzbami v konkrétnych prípadoch zostáva v diskusii neuzavretý.
- Jednoznačné pravidlá, ktoré pobočky/poistovne akceptujú slovenské doklady bez prekladu, neboli v diskusii explicitne zadefinované.
Spomenuté značky a firmy
Finanzamt, Krankenkasse, WGKK, BGKK, SVA, ÚPSVaR (UPSVaR), Erste Bank, Gerichtsdolmetscher (súdni tlmočníci / prekladatelia)
Spomenuté produkty a metódy
Mutter‑Kind‑Pass, tehotenská knižka, očkovací preukaz, Antrag auf Kinderbetreuungsgeld, Antrag auf Beihilfe zum pauschalen Kinderbetreuungsgeld, formuláre E401, E411, Kinderbetreuungsgeld (KBG), Familienbeihilfe, differenzzahlung (doplatok), Wochengeld, varianty KBG 30+6, 20+4, 12+2, úradný preklad, rakúcky bankový účet, Regulation 883/2004
Miesta a osoby
Neusiedl (Neusiedl/Neusiedlersee), Eisenstadt, Bruck, Bruck an der Leitha, Hainburg, Gänserndorf, Wien (Viedeň), Andreasgasse (Viedeň), Favoriten, pán Zwierzina, Mgr. Lucia Cihonova
Ja nechcem vobec spekulovat,ani nechcem to co mi nepatri. Len som chcela vediet ci mam nato narok. Variantu 12+2 si chcem dat lebo neviem ako dlho budeme v AT, tak preto chcem vediet ci potom po 12mes. mozem na SR poziadat o pridavky.
Kocky, neviete ako sa teraz najrychlejsie dostat k formularom E401 a E411? Poslat to v nemcine vyplnene na finanzamt a odtial to poslu obi na upsvar alebo mne domov? Alebo to vyplnat v slovencine? Diky
@wildcat ano, cca 16.000 rocne to vychadza.... no ak sa nechystas do prace tak idealne je dat si dlhsiu variantu....
Ja osobne si myslim ze takto je to spravne ze sa to kontroluje a ze nie je mozne vybrat v jednej krajine celu sumu a potom si este ziadat o davky niekde inde..... ved rakusko uz vyplaca tak ci tak dost nadstandardne vela penazi...
Ahojte baby.prosim vas kde najdem najnovsie formulare aj eckove aj tie o prudavky a rodicak?ma to kazdy finanzamt rovnake ci musim to hladat pod mojim?akurat ze nevieme po nemecky:/ nemate prosim link?
ako slobodna matka (otec neuvedeny v rodnom liste) - teda Alleinerzieherin/Alleinverdienerin by som mala poberat rodicovsky + pridavky v plnej vyske z Rakuska - ziadosti podane, trvaly pobyt mame na Slovensku. Vie mi prosim niekto poradit, ci mi ostane platna ecard pre mna a aj pre dieta? Po narodeni som dostala ecard aj pre dieta.
Ahoj sme na tom rovnako. Tiež som slobodná matka A idem akurát vybavovať rodičovský A pridavky...Ak budem mať nejaké otázky môžem tá otravovať? 🙂
Ahojte dievcata. Asi je to rozne, ale ake mate skusenosti so schvalenim pridavkov? Ziadali sme v juni a stale ziadna odpoved z financneho. Pride mi to uz trochu dlho. Dakujem za info.
@andrejka_misko my sme ziadali v marci prve prisli v oktobri aj s doplatkom a teraz uz kazdy mesiac 6teho chodia
urcite je lepsi ako tu na slovensku
@andrejka_misko odniesli sme vo sme vedeli na urad potom nam dali este tlacivo ktore sme vyplnili podpisali a uz len cakali, a v januari nas to caka opat aby nam pokracovali lebo to je stale na dobu urcitu len
Baby prosim pomoooc, vo WGKK sme podali ziadost o rodicovsky prispevok. Vzdali si od nas najskor len rodny list malej, yiadost a moju pracovnu zmluvu. Viac nechceli. Asi o mesiac nam prisiel list, ze mame zdokladovat pobyt (ok, to som mala - byvame na slovensku), potvrdenie o vyske aldzke materskej (na socialnej poistovni mi dali vypis, aj to sme im odovzdali), dalej chceli potvrdenie z finanzamtu o priznani pridavkov (to este nie je schvalene takze cakame). No a posledna vec co chcu je vypis o poberani rodicovskeho prispevku na Slovensku. Dala som im potvrdit E formulare, ze to poslem na Slovensko alebo nech to oni priamo poslu ale ze nie, ze oni chcu formular F001 a ma mi to vyplnit SK. Tak som volala na SK, ze co to je a tam mi povedali, ze to je ziadost o urcenie kto mi ma prispevok vyplacat. Teda logicke je, ze tuto ziadost ma vyplnat AT a poslat na SK. Ale ze aj tak sa stale pouzivaju E formulare a AT nema odo mna nic ziadat, maju si to vyziadat priamo zo slovenska. Ja uz neviem co mam robit, uz som sa aj s muzom pohadala lebo od rana chodi po WGKK, posielaju ho z jednej pobocky do druhej. Prosim Vas, neexistuje nejaka firma co sa venuje vybavovaniu rodicovskeho? Alebo nie je tu niekto kto to absolvoval apomohol by mi s tym, resp. isiel by so mnou na WGKK??? Ja neviem po nemecky (v praci rozpravam po anglicky) a muz nedokaze povedat vsetko co by chcel a nadat im :D

teraz platia dorovnanie pridavkov aj rod.prispevku kazdy mesiac a ked uplynie doba na ktoru schvalili, tak znovu sa posielaju papiere a znovu sa to prepocita a schvalia na dalsie obdobie a po ukonceni poberania na sk sa to posledny krat prepocita a pripadne sa vrati preplatok alebo vyplatia nedoplatok
@sirinka