icon

Použitie maďarského jazyka v slovenskom závode

avatar
anitanita
19. jún 2025

Žijem pri slovensko maďarských hraniciach kde aj v jednej firme pracujem. Nakoľko je tam pracuje väčšina ľudí ktorí ovládajú len maďarský jazyk tak reproduktor hlási začiatok a koniec prestávky v obidvoch jazykoch, zaujímalo by ma však či je normálne že najprv nám to hlásia v maďarskom jazyku a až potom v slovenčine?

avatar
erks
2. sep 2025
@sisska96

@erks mám

@sisska96 vidím, len škoda, že si maďarka 🤣🤣🤣ale da sa s tým žiť 🤷🤣

avatar
sisska96
2. sep 2025
@erks

@sisska96 vidím, len škoda, že si maďarka 🤣🤣🤣ale da sa s tým žiť 🤷🤣

@erks aj tento komentár zrkadluje tvoju úroveň 😉

avatar
erks
2. sep 2025
@sisska96

@erks aj tento komentár zrkadluje tvoju úroveň 😉

@sisska96 🤣🤣🤣nerob si z toho nič, sú aj horšie veci v živote 🤷🤣

anonym_4a95e7
2. sep 2025

@anitanita ja pracujem vo firme, kde najprv ide oznam v jednom cudzom jazyku, potom v anglictine. Slovencina nikde 😀

avatar
vevesh
2. sep 2025
@oblecenie99

@enya00 Tiež som to netušila, ale tu máš veľmi dobrý článok, v ktorom je dobre vysvetlené, kde je problém:

https://dennikn.sk/2565597/preco-sa-madarske-de...

@isis234
@oblecenie99 ja s tym clankom napriklad absolutne nesuhlasim (iba s tymi cislami, kolko madarov nevie po sk a ze miera ovladania sk jazyka je nizka na madarskych skolach). Zoberte si take usa ci nemecko, rakusko. Myslite, ze deti imigrantov sa ucia nemcinu/anglictinu ako cudzi jazyk? Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Na sk sa pridlho toleruje, ze madarska mensina nemusi ovladat uradny jazyk. Toto je v zahranici neakceptovatelne (nie v takej miere ako na sk...)

avatar
sisska96
2. sep 2025
@erks

@sisska96 🤣🤣🤣nerob si z toho nič, sú aj horšie veci v živote 🤷🤣

@erks ok

avatar
sisska96
2. sep 2025
@vevesh

@isis234
@oblecenie99 ja s tym clankom napriklad absolutne nesuhlasim (iba s tymi cislami, kolko madarov nevie po sk a ze miera ovladania sk jazyka je nizka na madarskych skolach). Zoberte si take usa ci nemecko, rakusko. Myslite, ze deti imigrantov sa ucia nemcinu/anglictinu ako cudzi jazyk? Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Na sk sa pridlho toleruje, ze madarska mensina nemusi ovladat uradny jazyk. Toto je v zahranici neakceptovatelne (nie v takej miere ako na sk...)

@vevesh Maďari nie sú imigranti, Maďari tu boli už aj stovky rokov dozadu

avatar
mizoko
2. sep 2025
@anjelicek26

Kedze madarsky hovoriaci zamestnanci prevladaju, tak nevidim dovod na ine poradie. Zle by bolo, keby to nehlasili v oboch jazykoch. Ale to robia. My mame vsetko maily a komunikaciu v anglictine kvoli tomu 1-2 ludom , co by inak nerozumeli, v zivote ma nenapadlo, ze mam riesit ze sme v krajine x a mame pouzivat len rec x...

@anjelicek26 tak mne napríklad vadí keď u nás na pošte začne postarka hovoriť rusnacky a za svet nie slovenský 😏

avatar
vevesh
2. sep 2025
@sisska96

@vevesh Maďari nie sú imigranti, Maďari tu boli už aj stovky rokov dozadu

@sisska96 o tomto som vobec nehovorila a nie je to predmetom ucenia. Je jedno, ako dlho tu ludia byvaju, ak sa nenaucia jazyk, je za tym nieco ine ako to, ze sa to maju ucit ako cudzi jazyk ako bolo v clanku odporucane...

avatar
sisska96
2. sep 2025
@vevesh

@sisska96 o tomto som vobec nehovorila a nie je to predmetom ucenia. Je jedno, ako dlho tu ludia byvaju, ak sa nenaucia jazyk, je za tym nieco ine ako to, ze sa to maju ucit ako cudzi jazyk ako bolo v clanku odporucane...

@vevesh tak sú také oblasti kde vôbec nepotrebujú. Napríklad môj muž v robote po anglicky po nemecky a pomadarsky. Tam ani Slovák není. Taktiež jeho otec viac používa angličtinu ako slovenčinu a aj ostatne členy v jej rodine robia v takej oblasti kde málokedy potrebujú. Ja používam skoro každý deň, lebo mam klientov. No mimochodom Česi by nehovorili po slovensky na Slovensku ani za svet a to nevadí nikomu ani Ukrajinci nezvládajú

avatar
vevesh
2. sep 2025
@sisska96

@vevesh tak sú také oblasti kde vôbec nepotrebujú. Napríklad môj muž v robote po anglicky po nemecky a pomadarsky. Tam ani Slovák není. Taktiež jeho otec viac používa angličtinu ako slovenčinu a aj ostatne členy v jej rodine robia v takej oblasti kde málokedy potrebujú. Ja používam skoro každý deň, lebo mam klientov. No mimochodom Česi by nehovorili po slovensky na Slovensku ani za svet a to nevadí nikomu ani Ukrajinci nezvládajú

@sisska96 lenze cech sa vdaka pribuznosti jazyka dohovori a aj na uradoch povybavuje, co treba. Madar nie. A nema sancu, ak by nemal vynimku. A kedze sme tak tolerantni slovaci, na juhu madari vybavuju vsetko v madarcine, naco slovensky jazyk. Toto sa ti nikde v zahranici nestane - mas maximalne nejake preklady formularov k dispozicii, ale neexistuje, ze bez jazyka vies v krajine fungovat- toboz cely zivot a ako bonus mas aj obcianstvo....

avatar
sisska96
2. sep 2025
@vevesh

@sisska96 lenze cech sa vdaka pribuznosti jazyka dohovori a aj na uradoch povybavuje, co treba. Madar nie. A nema sancu, ak by nemal vynimku. A kedze sme tak tolerantni slovaci, na juhu madari vybavuju vsetko v madarcine, naco slovensky jazyk. Toto sa ti nikde v zahranici nestane - mas maximalne nejake preklady formularov k dispozicii, ale neexistuje, ze bez jazyka vies v krajine fungovat- toboz cely zivot a ako bonus mas aj obcianstvo....

@vevesh co by nie. Vo vyspelejších krajinách neriešia. Všade vedia anglicky a tam sú migranti . Tu Maďari nie sú migranti už by Slováci malí pochopiť ale to podaktorí nikdy nebudú. Som rada ze aspoň tam kde sa pohybujem majú rozum

avatar
oblecenie99
2. sep 2025
@vevesh

@isis234
@oblecenie99 ja s tym clankom napriklad absolutne nesuhlasim (iba s tymi cislami, kolko madarov nevie po sk a ze miera ovladania sk jazyka je nizka na madarskych skolach). Zoberte si take usa ci nemecko, rakusko. Myslite, ze deti imigrantov sa ucia nemcinu/anglictinu ako cudzi jazyk? Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Na sk sa pridlho toleruje, ze madarska mensina nemusi ovladat uradny jazyk. Toto je v zahranici neakceptovatelne (nie v takej miere ako na sk...)

@vevesh Prepáč, bude to na dlho.

"Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Tak k tomuto ti dovolím napísať moju pomerne čerstvú skúsenosť. Keď som išla podávať pred cca troma rokmi prihlášku do spádovej škôlky pre nášho syna, riaditeľka, ktorej som prihlášku podala sa zhrozila, hodila mi ju na stôl a posmešne povedala: veď to dieťa má maďarskú národnosť, čo tu s ním vlastne chcete ak nevie po slovensky?! Zostala som tam stáť ako obarená. Lebo za prvé: môj syn po slovensky vedel. A za druhé, išla som tam dobre naladená, po skúsenosti s jasličkami, do ktorých synček predtým chodil - išlo o mestské jasličky, žiadna súkromná inštitúcia, so staršou pani riaditeľkou, ktorá bola úplne v pohode s tým, že sme maďarská rodina a s učiteľkami, ktoré boli ochotné mu sem tam niečo preložiť cez google translator, ak niečom nerozumel - keď totiž tam začínal,mal rok a pol a nevedel rozprávať nijak, pochopiteľne najlepšie rozumel maďarsky. Keď tam skončil, komunikoval nádherne po slovensky. V škôlke však bol vopred odpísaný, lebo som si dovolila napísať pravdu do prihlášky. Ironické ale je, že sme to nemali možnosť dokázať, lebo ho tam ani nezobrali, ani do ďalšich troch, ktoré sme mali najbližšie s odôvodnením nedostatku miesta. Miesto ale pre ukrajinské deti sa vtedy našlo (nemám nič proti Ukrajincom, len konštatujem fakty), viem to, chodia tam doteraz tie deti, sú aj z nášho bloku, niektoré poznám osobne. Ako som sa podľa teba cítila? Narodila som sa tu, chodila som do slovenskej školy, vyštudovala som tu univerzitu, pracujeme tu, odvádzame celá naša rodina už celé generácie dane pre tento štát, dokonca ešte aj na dovolenky najradšej chodíme doma na Slovensku, po slovensky vieme, vedieme k tomu aj deti - a mne povedia do očí, že čo tu chceme? Tolerancia, ústretovosť? Išiel teda do maďarskej škôlky, kde sme dali prihlášku naozaj ako poslednú, pre prípad, keby náhodou a napokon ho nikde inde ani nezobrali. Keďže ide o plachého, citlivého chapčeka, ktorý potrebuje dlhší čas na rozbeh, boli sme radi, že si zvykol a keďže ho nezobrali pre nedostatok miesta do slovenskej škôlky ani na druhý pokus na ďalší rok, nechali sme ho už ďalšie roky v maďarskej, kde si zvykol a sa cíti dobre, a kde mimochodom má plno slovenských spolužiakov.

Tá spádová škôlka, kde som ho pôvodne aj chcela dať je spojená so základnou školou, máme ju najbližšie.. mám tam, po tejto skúsenosti, s kľudným svedomím dať syna? Či mám hľadať takú, kde budú tolerovať, že zo začiatku bude potrebovať rozbeh, nakoľko síce po slovensky vie, ale momentálne má obdobie, kedy viac preferuje maďarčinu, lebo je to jeho materinský jazyk, cíti sa komfortnejšie, ak používa ten, má v ňom nádhernú slovnú zásobu - krajšiu a lepšiu než ja s mužom dokopy a v slovenčine ak urobí chybu, alebo si nespomenie na nejaké slovo, tak sa zatne, a nechce hovoriť, lebo je perfekcionista. My na neho netlačíme, aby sme mu neznechutili slovenčinu, ideme na to postupne, máme dohodu, že vonku hovoríme po slovensky, a večer pred spaním čítame raz maďarskú, raz slovenskú knihu. Či ho mám nútiť, kričať? Nebude šikanovaný pre prízvuk, ak mu sem tam ujde? Lebo ak už po slovensky vieš, tak sa to tu berie ako absolútne prirodzená vec, žiadne ocenenie za snahu a že si to zvládol, ale psia povinnosť tú slovenčinu ovládať a samozrejme dokonale. A poďme sa rehotať na seriáli "Susedia" a pod., lebo to je strašná sranda. Ja som ten posledný, kto by sa išiel ľutovať, za to ale môžem napísať za seba, že som aj ja zažila (a nie raz) dokonca komentáre na to, že "nič v zlom, fakt sa nehnevaj, ale tá maďarčina je taký hnusný jazyk" a ja sa mám tváriť akože jak na toto? Riešim a prežívam tieto veci, lebo mi to jedno nie je. Musím pritom prihliadať na to, že on je iný ako ja, ako manžel, je to naozaj citlivé a plaché dieťa, chcem mu len to najlepšie. Čiže teraz hľadáme školu a vo veľkom.

Ja som sa ináč nikdy madarčinu ako jazyk neučila, v živote som sa po maďarsky nič neučila, ak pracujem, rozmýšľam po slovensky. NEMÁM s tým absolútne žiadny problém. Lenže... ja som do tej slovenskej školy chodila v úplne maďarskom prostredí, kdežto je trochu iné hodiť maďarské dieťa do slovenskej školy v úplnom slovenskom prostredí.. napriek tomu to veľká väčšina rodičov robí (štatisticky cca 90 %), lebo veria, že deti tak budú mať ľahší život na Slovensku. Alebo proste nechcú vytŕčať. Radšej splynú. Čiže ako som písala vyššie, už pred tridsiatimi rokmi nás bolo v jednej triede 30 maďarských detí, v slovenskej škole, v úplne maďarskom prostredí. A boli to 3 triedy: A, B a C. Čiže aj keď sa vám možno až tak nezdá, lebo objektívne je na Slovensku naozaj stále dosť maďarov, ktorí nevedia/nechcú vedieť po slovensky, skutočnosť je taká, že je ich stále a stále menej a ich počet, vrátane škôl, každým rokom len klesá.

To, že príslušník menšiny neovláda slovenčinu je dosť prúser a jeho problém - na druhej strane, nejde tu o akúsi toleranciu a ústretovosť, ale o zákonom garantované právo príslušníka menšiny (nie migranta) používať svoj materinský jazyk v úradnom styku. AJ na vzdelanie. Slovenské základné školy a gymnázia sú, mimochodom, aj v Maďarsku, pre deti slovenskej menšiny. A tí slováci sa tam - "prekvapujúco" - snažia o to, aby si zachovali svoju kultúru, jazyk a odovzdali ju deťom. Mňa nijak neobťažuje, ani ma neirituje, ak niekto po slovensky nevie, tak nech sa trápi, ak je mu takto lepšie, vôbec mi to netrhá žily. Budem sa ale opakovať, ak sa ocitne slovák na zmiešanom území a má problém zohnať človeka so slovenčinou napr. v službách, tak to problém už je a úplne chápem, že aj naserie.

avatar
isis234
3. sep 2025
@vevesh

@isis234
@oblecenie99 ja s tym clankom napriklad absolutne nesuhlasim (iba s tymi cislami, kolko madarov nevie po sk a ze miera ovladania sk jazyka je nizka na madarskych skolach). Zoberte si take usa ci nemecko, rakusko. Myslite, ze deti imigrantov sa ucia nemcinu/anglictinu ako cudzi jazyk? Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Na sk sa pridlho toleruje, ze madarska mensina nemusi ovladat uradny jazyk. Toto je v zahranici neakceptovatelne (nie v takej miere ako na sk...)

@vevesh
@oblecenie99
všetci by mali ovládať úradný jazyk... Veľa cudzincov vravelo že slovenčina je ťažká. (majú pravdu)
Súhlasím s tým, akým spôsobom učiť malé deti. Aby sa nemuseli biflovať
Ak žijú na Slovensku, od 1. triedy by mali navštevovať slovenskú školu. Nie maďarskú. Potom v druhom stupni sa im ťažšie učí. ( mala som spolužiakov ) Rozprávať i doma, vonku. Tak skôr pochopia význam slov. (ktoré im nič nehovoria, ako píšu v článku) . Ak by mali kamarátov, alebo chodili na krúžky, mali by to jednoduchšie.

avatar
isis234
3. sep 2025
@oblecenie99

@vevesh Prepáč, bude to na dlho.

"Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Tak k tomuto ti dovolím napísať moju pomerne čerstvú skúsenosť. Keď som išla podávať pred cca troma rokmi prihlášku do spádovej škôlky pre nášho syna, riaditeľka, ktorej som prihlášku podala sa zhrozila, hodila mi ju na stôl a posmešne povedala: veď to dieťa má maďarskú národnosť, čo tu s ním vlastne chcete ak nevie po slovensky?! Zostala som tam stáť ako obarená. Lebo za prvé: môj syn po slovensky vedel. A za druhé, išla som tam dobre naladená, po skúsenosti s jasličkami, do ktorých synček predtým chodil - išlo o mestské jasličky, žiadna súkromná inštitúcia, so staršou pani riaditeľkou, ktorá bola úplne v pohode s tým, že sme maďarská rodina a s učiteľkami, ktoré boli ochotné mu sem tam niečo preložiť cez google translator, ak niečom nerozumel - keď totiž tam začínal,mal rok a pol a nevedel rozprávať nijak, pochopiteľne najlepšie rozumel maďarsky. Keď tam skončil, komunikoval nádherne po slovensky. V škôlke však bol vopred odpísaný, lebo som si dovolila napísať pravdu do prihlášky. Ironické ale je, že sme to nemali možnosť dokázať, lebo ho tam ani nezobrali, ani do ďalšich troch, ktoré sme mali najbližšie s odôvodnením nedostatku miesta. Miesto ale pre ukrajinské deti sa vtedy našlo (nemám nič proti Ukrajincom, len konštatujem fakty), viem to, chodia tam doteraz tie deti, sú aj z nášho bloku, niektoré poznám osobne. Ako som sa podľa teba cítila? Narodila som sa tu, chodila som do slovenskej školy, vyštudovala som tu univerzitu, pracujeme tu, odvádzame celá naša rodina už celé generácie dane pre tento štát, dokonca ešte aj na dovolenky najradšej chodíme doma na Slovensku, po slovensky vieme, vedieme k tomu aj deti - a mne povedia do očí, že čo tu chceme? Tolerancia, ústretovosť? Išiel teda do maďarskej škôlky, kde sme dali prihlášku naozaj ako poslednú, pre prípad, keby náhodou a napokon ho nikde inde ani nezobrali. Keďže ide o plachého, citlivého chapčeka, ktorý potrebuje dlhší čas na rozbeh, boli sme radi, že si zvykol a keďže ho nezobrali pre nedostatok miesta do slovenskej škôlky ani na druhý pokus na ďalší rok, nechali sme ho už ďalšie roky v maďarskej, kde si zvykol a sa cíti dobre, a kde mimochodom má plno slovenských spolužiakov.

Tá spádová škôlka, kde som ho pôvodne aj chcela dať je spojená so základnou školou, máme ju najbližšie.. mám tam, po tejto skúsenosti, s kľudným svedomím dať syna? Či mám hľadať takú, kde budú tolerovať, že zo začiatku bude potrebovať rozbeh, nakoľko síce po slovensky vie, ale momentálne má obdobie, kedy viac preferuje maďarčinu, lebo je to jeho materinský jazyk, cíti sa komfortnejšie, ak používa ten, má v ňom nádhernú slovnú zásobu - krajšiu a lepšiu než ja s mužom dokopy a v slovenčine ak urobí chybu, alebo si nespomenie na nejaké slovo, tak sa zatne, a nechce hovoriť, lebo je perfekcionista. My na neho netlačíme, aby sme mu neznechutili slovenčinu, ideme na to postupne, máme dohodu, že vonku hovoríme po slovensky, a večer pred spaním čítame raz maďarskú, raz slovenskú knihu. Či ho mám nútiť, kričať? Nebude šikanovaný pre prízvuk, ak mu sem tam ujde? Lebo ak už po slovensky vieš, tak sa to tu berie ako absolútne prirodzená vec, žiadne ocenenie za snahu a že si to zvládol, ale psia povinnosť tú slovenčinu ovládať a samozrejme dokonale. A poďme sa rehotať na seriáli "Susedia" a pod., lebo to je strašná sranda. Ja som ten posledný, kto by sa išiel ľutovať, za to ale môžem napísať za seba, že som aj ja zažila (a nie raz) dokonca komentáre na to, že "nič v zlom, fakt sa nehnevaj, ale tá maďarčina je taký hnusný jazyk" a ja sa mám tváriť akože jak na toto? Riešim a prežívam tieto veci, lebo mi to jedno nie je. Musím pritom prihliadať na to, že on je iný ako ja, ako manžel, je to naozaj citlivé a plaché dieťa, chcem mu len to najlepšie. Čiže teraz hľadáme školu a vo veľkom.

Ja som sa ináč nikdy madarčinu ako jazyk neučila, v živote som sa po maďarsky nič neučila, ak pracujem, rozmýšľam po slovensky. NEMÁM s tým absolútne žiadny problém. Lenže... ja som do tej slovenskej školy chodila v úplne maďarskom prostredí, kdežto je trochu iné hodiť maďarské dieťa do slovenskej školy v úplnom slovenskom prostredí.. napriek tomu to veľká väčšina rodičov robí (štatisticky cca 90 %), lebo veria, že deti tak budú mať ľahší život na Slovensku. Alebo proste nechcú vytŕčať. Radšej splynú. Čiže ako som písala vyššie, už pred tridsiatimi rokmi nás bolo v jednej triede 30 maďarských detí, v slovenskej škole, v úplne maďarskom prostredí. A boli to 3 triedy: A, B a C. Čiže aj keď sa vám možno až tak nezdá, lebo objektívne je na Slovensku naozaj stále dosť maďarov, ktorí nevedia/nechcú vedieť po slovensky, skutočnosť je taká, že je ich stále a stále menej a ich počet, vrátane škôl, každým rokom len klesá.

To, že príslušník menšiny neovláda slovenčinu je dosť prúser a jeho problém - na druhej strane, nejde tu o akúsi toleranciu a ústretovosť, ale o zákonom garantované právo príslušníka menšiny (nie migranta) používať svoj materinský jazyk v úradnom styku. AJ na vzdelanie. Slovenské základné školy a gymnázia sú, mimochodom, aj v Maďarsku, pre deti slovenskej menšiny. A tí slováci sa tam - "prekvapujúco" - snažia o to, aby si zachovali svoju kultúru, jazyk a odovzdali ju deťom. Mňa nijak neobťažuje, ani ma neirituje, ak niekto po slovensky nevie, tak nech sa trápi, ak je mu takto lepšie, vôbec mi to netrhá žily. Budem sa ale opakovať, ak sa ocitne slovák na zmiešanom území a má problém zohnať človeka so slovenčinou napr. v službách, tak to problém už je a úplne chápem, že aj naserie.

@oblecenie99 ja by som sa odvolala. napísala, že vie slovensky.... Aj na okresný úrad. Žiadala odpoveď.
Prízvuk nevadí. Ja tiež, keď prídem do Galanty, "ťahá" ma to na ich prízvuk aj reč. ja v tom nevidím problém. Mala som spolužiakov z 1. stupňa maďarskej školy. Boli sme v kontakte. Naučili sa slovensky. Nebol problém s prízvukom. Tolerovali sme to aj učitelia.
Keď som pracovala, prišlo jedno dievča, ktoré neovládalo slovenčinu. Miešala s maďarčinou. Aj v písanej forme. Ona sama požiadala o preloženie. Bolo mi jej ľúto.

avatar
oblecenie99
3. sep 2025
@isis234

@oblecenie99 ja by som sa odvolala. napísala, že vie slovensky.... Aj na okresný úrad. Žiadala odpoveď.
Prízvuk nevadí. Ja tiež, keď prídem do Galanty, "ťahá" ma to na ich prízvuk aj reč. ja v tom nevidím problém. Mala som spolužiakov z 1. stupňa maďarskej školy. Boli sme v kontakte. Naučili sa slovensky. Nebol problém s prízvukom. Tolerovali sme to aj učitelia.
Keď som pracovala, prišlo jedno dievča, ktoré neovládalo slovenčinu. Miešala s maďarčinou. Aj v písanej forme. Ona sama požiadala o preloženie. Bolo mi jej ľúto.

@isis234 Odvolali sme sa, ešte neskôr som tam volala kvôli tomu, že keby sa im uvoľnili miesta (nenastúpia všetky deti), či budú posúvať hranicu, ale aj tak nebolo miesto. Bývame v centre, veľa detí, málo miest. Absolútne mi ale nevadí, že tam ho napokon nezobrali.

avatar
vevesh
3. sep 2025
@oblecenie99

@vevesh Prepáč, bude to na dlho.

"Normalne sups do triedy s ostatnymi a ucte sa. Ziadne speci ucebnice ako "druhy jazyk". Tak k tomuto ti dovolím napísať moju pomerne čerstvú skúsenosť. Keď som išla podávať pred cca troma rokmi prihlášku do spádovej škôlky pre nášho syna, riaditeľka, ktorej som prihlášku podala sa zhrozila, hodila mi ju na stôl a posmešne povedala: veď to dieťa má maďarskú národnosť, čo tu s ním vlastne chcete ak nevie po slovensky?! Zostala som tam stáť ako obarená. Lebo za prvé: môj syn po slovensky vedel. A za druhé, išla som tam dobre naladená, po skúsenosti s jasličkami, do ktorých synček predtým chodil - išlo o mestské jasličky, žiadna súkromná inštitúcia, so staršou pani riaditeľkou, ktorá bola úplne v pohode s tým, že sme maďarská rodina a s učiteľkami, ktoré boli ochotné mu sem tam niečo preložiť cez google translator, ak niečom nerozumel - keď totiž tam začínal,mal rok a pol a nevedel rozprávať nijak, pochopiteľne najlepšie rozumel maďarsky. Keď tam skončil, komunikoval nádherne po slovensky. V škôlke však bol vopred odpísaný, lebo som si dovolila napísať pravdu do prihlášky. Ironické ale je, že sme to nemali možnosť dokázať, lebo ho tam ani nezobrali, ani do ďalšich troch, ktoré sme mali najbližšie s odôvodnením nedostatku miesta. Miesto ale pre ukrajinské deti sa vtedy našlo (nemám nič proti Ukrajincom, len konštatujem fakty), viem to, chodia tam doteraz tie deti, sú aj z nášho bloku, niektoré poznám osobne. Ako som sa podľa teba cítila? Narodila som sa tu, chodila som do slovenskej školy, vyštudovala som tu univerzitu, pracujeme tu, odvádzame celá naša rodina už celé generácie dane pre tento štát, dokonca ešte aj na dovolenky najradšej chodíme doma na Slovensku, po slovensky vieme, vedieme k tomu aj deti - a mne povedia do očí, že čo tu chceme? Tolerancia, ústretovosť? Išiel teda do maďarskej škôlky, kde sme dali prihlášku naozaj ako poslednú, pre prípad, keby náhodou a napokon ho nikde inde ani nezobrali. Keďže ide o plachého, citlivého chapčeka, ktorý potrebuje dlhší čas na rozbeh, boli sme radi, že si zvykol a keďže ho nezobrali pre nedostatok miesta do slovenskej škôlky ani na druhý pokus na ďalší rok, nechali sme ho už ďalšie roky v maďarskej, kde si zvykol a sa cíti dobre, a kde mimochodom má plno slovenských spolužiakov.

Tá spádová škôlka, kde som ho pôvodne aj chcela dať je spojená so základnou školou, máme ju najbližšie.. mám tam, po tejto skúsenosti, s kľudným svedomím dať syna? Či mám hľadať takú, kde budú tolerovať, že zo začiatku bude potrebovať rozbeh, nakoľko síce po slovensky vie, ale momentálne má obdobie, kedy viac preferuje maďarčinu, lebo je to jeho materinský jazyk, cíti sa komfortnejšie, ak používa ten, má v ňom nádhernú slovnú zásobu - krajšiu a lepšiu než ja s mužom dokopy a v slovenčine ak urobí chybu, alebo si nespomenie na nejaké slovo, tak sa zatne, a nechce hovoriť, lebo je perfekcionista. My na neho netlačíme, aby sme mu neznechutili slovenčinu, ideme na to postupne, máme dohodu, že vonku hovoríme po slovensky, a večer pred spaním čítame raz maďarskú, raz slovenskú knihu. Či ho mám nútiť, kričať? Nebude šikanovaný pre prízvuk, ak mu sem tam ujde? Lebo ak už po slovensky vieš, tak sa to tu berie ako absolútne prirodzená vec, žiadne ocenenie za snahu a že si to zvládol, ale psia povinnosť tú slovenčinu ovládať a samozrejme dokonale. A poďme sa rehotať na seriáli "Susedia" a pod., lebo to je strašná sranda. Ja som ten posledný, kto by sa išiel ľutovať, za to ale môžem napísať za seba, že som aj ja zažila (a nie raz) dokonca komentáre na to, že "nič v zlom, fakt sa nehnevaj, ale tá maďarčina je taký hnusný jazyk" a ja sa mám tváriť akože jak na toto? Riešim a prežívam tieto veci, lebo mi to jedno nie je. Musím pritom prihliadať na to, že on je iný ako ja, ako manžel, je to naozaj citlivé a plaché dieťa, chcem mu len to najlepšie. Čiže teraz hľadáme školu a vo veľkom.

Ja som sa ináč nikdy madarčinu ako jazyk neučila, v živote som sa po maďarsky nič neučila, ak pracujem, rozmýšľam po slovensky. NEMÁM s tým absolútne žiadny problém. Lenže... ja som do tej slovenskej školy chodila v úplne maďarskom prostredí, kdežto je trochu iné hodiť maďarské dieťa do slovenskej školy v úplnom slovenskom prostredí.. napriek tomu to veľká väčšina rodičov robí (štatisticky cca 90 %), lebo veria, že deti tak budú mať ľahší život na Slovensku. Alebo proste nechcú vytŕčať. Radšej splynú. Čiže ako som písala vyššie, už pred tridsiatimi rokmi nás bolo v jednej triede 30 maďarských detí, v slovenskej škole, v úplne maďarskom prostredí. A boli to 3 triedy: A, B a C. Čiže aj keď sa vám možno až tak nezdá, lebo objektívne je na Slovensku naozaj stále dosť maďarov, ktorí nevedia/nechcú vedieť po slovensky, skutočnosť je taká, že je ich stále a stále menej a ich počet, vrátane škôl, každým rokom len klesá.

To, že príslušník menšiny neovláda slovenčinu je dosť prúser a jeho problém - na druhej strane, nejde tu o akúsi toleranciu a ústretovosť, ale o zákonom garantované právo príslušníka menšiny (nie migranta) používať svoj materinský jazyk v úradnom styku. AJ na vzdelanie. Slovenské základné školy a gymnázia sú, mimochodom, aj v Maďarsku, pre deti slovenskej menšiny. A tí slováci sa tam - "prekvapujúco" - snažia o to, aby si zachovali svoju kultúru, jazyk a odovzdali ju deťom. Mňa nijak neobťažuje, ani ma neirituje, ak niekto po slovensky nevie, tak nech sa trápi, ak je mu takto lepšie, vôbec mi to netrhá žily. Budem sa ale opakovať, ak sa ocitne slovák na zmiešanom území a má problém zohnať človeka so slovenčinou napr. v službách, tak to problém už je a úplne chápem, že aj naserie.

@oblecenie99 viem ako sa citis- moje najmladsie dieta nepojde do skolky, lebo prednost maju ukrajinci a socialne pripady...🫣takze z tohto uhla to viem celkom dobre pochopit. Ale zakladna skola by mala byt v slovenskom jazyku. Ja som na vs mala vela madarskych spoluziakov a tam bolo presne vidno, kto ma ukoncenu slovensku skolu (vedeli veeelmi dobre po slovensky) a kto madarsku (nevedeli v obchode ani jest nakupit) - vsetci rodeni slovaci so slovenskymi pasmi. A toto je tragedia. Slovenska skola by mala byt povinna. Ak niekto chce madarcinu, skor by som bola za vytvorenie bilingvalnych gymnazii/ss madarsko-slovenskych ako cisto madarskych skol s cudzim jazykom sk, lebo vidime skusenostami, ze to produkuje ludi, ktori ten jazyk naozaj nevedia (vid clanok). A budem ti oponovat, byvam v oblasti, kde je polovica danov, ale ani v obchode, ani na urade dansky nepochodis (na sk po madarsky ano). Takisto nemame dvojjazycne nazvy, nikto na teba v oficialnom kontakte nevybehne dansky , co na sk je uplne normou a este sa ludia citia ukrivdeni, ked ocakavas od nich slovencinu. Dokonca maju vlastnu stranu, co tiez je vo svete skor vynimkou, aby mala minorita vlastnu politicku stranu len preto a na zaklade toho, ze je minorita...

anonym_b5f266
3. sep 2025
@vevesh

@oblecenie99 viem ako sa citis- moje najmladsie dieta nepojde do skolky, lebo prednost maju ukrajinci a socialne pripady...🫣takze z tohto uhla to viem celkom dobre pochopit. Ale zakladna skola by mala byt v slovenskom jazyku. Ja som na vs mala vela madarskych spoluziakov a tam bolo presne vidno, kto ma ukoncenu slovensku skolu (vedeli veeelmi dobre po slovensky) a kto madarsku (nevedeli v obchode ani jest nakupit) - vsetci rodeni slovaci so slovenskymi pasmi. A toto je tragedia. Slovenska skola by mala byt povinna. Ak niekto chce madarcinu, skor by som bola za vytvorenie bilingvalnych gymnazii/ss madarsko-slovenskych ako cisto madarskych skol s cudzim jazykom sk, lebo vidime skusenostami, ze to produkuje ludi, ktori ten jazyk naozaj nevedia (vid clanok). A budem ti oponovat, byvam v oblasti, kde je polovica danov, ale ani v obchode, ani na urade dansky nepochodis (na sk po madarsky ano). Takisto nemame dvojjazycne nazvy, nikto na teba v oficialnom kontakte nevybehne dansky , co na sk je uplne normou a este sa ludia citia ukrivdeni, ked ocakavas od nich slovencinu. Dokonca maju vlastnu stranu, co tiez je vo svete skor vynimkou, aby mala minorita vlastnu politicku stranu len preto a na zaklade toho, ze je minorita...

@vevesh Dúfam že raz príde čas, keď zase nebude existovať Slovensko a zas bude ako dávno a potom slováci môžu byť v sračke 🙏

avatar
lilitela
3. sep 2025
@ha_ha

@vevesh Tak nech sa autorka sťažuje u vedenia. Podľa mňa je to prkotina.

@ha_ha Prkotina ako prkotina. Mozno som to uz pisala. Prichadzam do kontaktu s detmi z juhu Slovenska, ktore chodia do tamojsich skol. Mozno su madarskej narodnosti, no su to Slovaci. Ked ti poviem, ze deti nevedia po slovensky a ucitelka im preklada do madarciny, co im ja vravim, tak ma smiech prechadza. Pytala som sa ucitelky, ako tie deti prechadzaju na hodine slovenciny? Predpokladam, ze nie so 4kami ci 5kami, najmä ak je to nejaka sikovna jednotkar/ka. Nepride mi to v poriadku. Moje dieta, ked nevie anglictinu (alebo aj iny predmet), tak nikto nepriviera oci. Ucitelka neodpovedala. Myslim ze inspekcia by len oci otvarala. A to nechcem vediet ako sa tam robia monitory a ci to ma vplyv na celkove statne vysledky. Predsa len je to velka mensina.

avatar
oblecenie99
3. sep 2025
@lilitela

@ha_ha Prkotina ako prkotina. Mozno som to uz pisala. Prichadzam do kontaktu s detmi z juhu Slovenska, ktore chodia do tamojsich skol. Mozno su madarskej narodnosti, no su to Slovaci. Ked ti poviem, ze deti nevedia po slovensky a ucitelka im preklada do madarciny, co im ja vravim, tak ma smiech prechadza. Pytala som sa ucitelky, ako tie deti prechadzaju na hodine slovenciny? Predpokladam, ze nie so 4kami ci 5kami, najmä ak je to nejaka sikovna jednotkar/ka. Nepride mi to v poriadku. Moje dieta, ked nevie anglictinu (alebo aj iny predmet), tak nikto nepriviera oci. Ucitelka neodpovedala. Myslim ze inspekcia by len oci otvarala. A to nechcem vediet ako sa tam robia monitory a ci to ma vplyv na celkove statne vysledky. Predsa len je to velka mensina.

@lilitela Dieťa maďarskej národnosti, ale Slovák? No dobre..
K monitorom len toľko, že sa môžte pozrieť na celkové výsledky, sú verejne známe hodnotenia škôl. Také Gymnázium Sándora Máraia z Košíc (maďarské) strčilo do vrecka viacero slovenských stredných škôl, cez INEKO malo hodnotenie 8,0 a odtiaľ poznám naozaj dosť úspešných a šikovných ľudí, ktorí sa dokázali presadiť aj na SK, aj v zahraničí. Závisí to aj od školy a kde tá škola je. A najmä od toho, ako sa k tomu postavia rodičia.

Budem sa opakovať, pozrite sa už prosím na štatistiky, koľko maďarských deti ide do tých maďarských škôl? Už fakt minimum. Tie v slovenských školách po slovensky vedia. Píšete niekedy o nás, akoby sme boli pomaly mor, viď. Aj táto diskusia. Určite vám kazia štatistiky len maďarské deti, vaše slovenské vynikajú v monitoroch, o tých rómskych deťoch v osadách ani nehovorím..
Ak ste sa už toho článku chytili, a vytiahli z neho to hlavne (áno, je smutné, že je taká žalostná úroveň ovládania štátneho jazyka, na druhej strane na jaku riť máme agendu školstva a ministerstvo a ďalšiu armádu ľudí, ktorí za to zodpovedajú)? Učitelia z tých škôl bijú na poplach už dávno, a poukazujú na problémy, prečo sú odignorovani? Áno, tiež by ma zaujímalo, prečo také dieťa jednoducho z toho predmetu neprepadne, ak ho nevie. Prečo?

Prečítajte si aj tu časť článku, kde sa píše, že Maďar si nemôže dovoliť urobiť preklep, chybu, lebo furt sa niekto nájde, kto musí do toho pichnúť. Stačí si prečítať túto diskusiu. Posmešky od ľudí, ktorí ten jazyk vôbec neovládajú, je to len hatlanina, a pod.

avatar
vevesh
3. sep 2025
@oblecenie99

@lilitela Dieťa maďarskej národnosti, ale Slovák? No dobre..
K monitorom len toľko, že sa môžte pozrieť na celkové výsledky, sú verejne známe hodnotenia škôl. Také Gymnázium Sándora Máraia z Košíc (maďarské) strčilo do vrecka viacero slovenských stredných škôl, cez INEKO malo hodnotenie 8,0 a odtiaľ poznám naozaj dosť úspešných a šikovných ľudí, ktorí sa dokázali presadiť aj na SK, aj v zahraničí. Závisí to aj od školy a kde tá škola je. A najmä od toho, ako sa k tomu postavia rodičia.

Budem sa opakovať, pozrite sa už prosím na štatistiky, koľko maďarských deti ide do tých maďarských škôl? Už fakt minimum. Tie v slovenských školách po slovensky vedia. Píšete niekedy o nás, akoby sme boli pomaly mor, viď. Aj táto diskusia. Určite vám kazia štatistiky len maďarské deti, vaše slovenské vynikajú v monitoroch, o tých rómskych deťoch v osadách ani nehovorím..
Ak ste sa už toho článku chytili, a vytiahli z neho to hlavne (áno, je smutné, že je taká žalostná úroveň ovládania štátneho jazyka, na druhej strane na jaku riť máme agendu školstva a ministerstvo a ďalšiu armádu ľudí, ktorí za to zodpovedajú)? Učitelia z tých škôl bijú na poplach už dávno, a poukazujú na problémy, prečo sú odignorovani? Áno, tiež by ma zaujímalo, prečo také dieťa jednoducho z toho predmetu neprepadne, ak ho nevie. Prečo?

Prečítajte si aj tu časť článku, kde sa píše, že Maďar si nemôže dovoliť urobiť preklep, chybu, lebo furt sa niekto nájde, kto musí do toho pichnúť. Stačí si prečítať túto diskusiu. Posmešky od ľudí, ktorí ten jazyk vôbec neovládajú, je to len hatlanina, a pod.

@oblecenie99 kolko deti idw do madarskych skol? Som si to cca. vyratala- k madarskemu obyvatelstvu sa hlasi na sk cca. 420 tisic ludi. Skolopovinnych do 19 rokov je 15%, co je 60tisic deti. A ked sa pozries na vypocty ministerstva skolstva sk, tak madarske skoly maju okolo 50tisic deti na sk. Takze okolo 85% deti madarskej mensiny chodi do madarskej skoly. Sice trend je klesajuci, ale je to velmi velmi velke cislo, na to, ze je to mensina v state. Skus si porovnat statistiky z inych statov.
PS: Nie som absolutne voci madarom, ale nastavenie madarskej mensiny tak ako je v sucasnosti na sk, nie je okej. Ale viem si predstavit, ako sa zacne vystrajat, keby sa nahodou nieco zacalo na sk proti madarom...

avatar
sisska96
3. sep 2025
@vevesh

@oblecenie99 kolko deti idw do madarskych skol? Som si to cca. vyratala- k madarskemu obyvatelstvu sa hlasi na sk cca. 420 tisic ludi. Skolopovinnych do 19 rokov je 15%, co je 60tisic deti. A ked sa pozries na vypocty ministerstva skolstva sk, tak madarske skoly maju okolo 50tisic deti na sk. Takze okolo 85% deti madarskej mensiny chodi do madarskej skoly. Sice trend je klesajuci, ale je to velmi velmi velke cislo, na to, ze je to mensina v state. Skus si porovnat statistiky z inych statov.
PS: Nie som absolutne voci madarom, ale nastavenie madarskej mensiny tak ako je v sucasnosti na sk, nie je okej. Ale viem si predstavit, ako sa zacne vystrajat, keby sa nahodou nieco zacalo na sk proti madarom...

@vevesh Tak sa odsťahuj ak sa ti nepáči

avatar
jutka8529
3. sep 2025

@anitanita
Keď už kritizujete, že niečo nie je po slovensky, bolo by fajn, keby ste sama najprv písali správne. Váš príspevok má viacero pravopisných a štylistických chýb.
:D

avatar
mizoko
4. sep 2025
@vevesh

@oblecenie99 kolko deti idw do madarskych skol? Som si to cca. vyratala- k madarskemu obyvatelstvu sa hlasi na sk cca. 420 tisic ludi. Skolopovinnych do 19 rokov je 15%, co je 60tisic deti. A ked sa pozries na vypocty ministerstva skolstva sk, tak madarske skoly maju okolo 50tisic deti na sk. Takze okolo 85% deti madarskej mensiny chodi do madarskej skoly. Sice trend je klesajuci, ale je to velmi velmi velke cislo, na to, ze je to mensina v state. Skus si porovnat statistiky z inych statov.
PS: Nie som absolutne voci madarom, ale nastavenie madarskej mensiny tak ako je v sucasnosti na sk, nie je okej. Ale viem si predstavit, ako sa zacne vystrajat, keby sa nahodou nieco zacalo na sk proti madarom...

@vevesh tak ja som na Morave zažila hlásenie v nemčine 😏 a áno,je to problém keď tí ľudia nevedia poriadne ani slovenský ano maďarský. vlastne takto nikam nepatria. Dosť nepríjemné keď sa nevieš dohovoriť v obchode na juhu. Zažila som. Nevymyslam si

avatar
vevesh
4. sep 2025
@mizoko

@vevesh tak ja som na Morave zažila hlásenie v nemčine 😏 a áno,je to problém keď tí ľudia nevedia poriadne ani slovenský ano maďarský. vlastne takto nikam nepatria. Dosť nepríjemné keď sa nevieš dohovoriť v obchode na juhu. Zažila som. Nevymyslam si

@mizoko suhlas. Ja som si kedysi myslela, ze slovenska madarska mensina vie po slovensky, len, nazvem to vlastenectvom, nehovori po slovensky. Kedysi sme boli kazde leto "na madaroch" a my sme po slovensky nikde nepochodili - ani na kase do kina si si listky nevedela kupit po slovensky. Az na vyske som prisla na to, ze drviva vacsina z nich ani po slovensky nevie! A samozrejme, kazdy, kto nevedel, mal vychodenu madarsku skolu. A kedze vsade je iba madarsky jazyk, tak ani nepotrebuju slovensky pre zivot, kedze sa vsade dohovoria, vsetko vybavia, v obchode vsetko dostanu. A toto je chyba- ak si raz v state mensina, madarska skola by mala byt vyhodou a slovensky jazyk povinnostou a nie opacne....

avatar
madeincssr
4. sep 2025
@vevesh

@mizoko suhlas. Ja som si kedysi myslela, ze slovenska madarska mensina vie po slovensky, len, nazvem to vlastenectvom, nehovori po slovensky. Kedysi sme boli kazde leto "na madaroch" a my sme po slovensky nikde nepochodili - ani na kase do kina si si listky nevedela kupit po slovensky. Az na vyske som prisla na to, ze drviva vacsina z nich ani po slovensky nevie! A samozrejme, kazdy, kto nevedel, mal vychodenu madarsku skolu. A kedze vsade je iba madarsky jazyk, tak ani nepotrebuju slovensky pre zivot, kedze sa vsade dohovoria, vsetko vybavia, v obchode vsetko dostanu. A toto je chyba- ak si raz v state mensina, madarska skola by mala byt vyhodou a slovensky jazyk povinnostou a nie opacne....

@vevesh ja zas memam az take zle skusenosti v juznych okresoch (netrvrdim, ze sa to nevyskytne, ale ja som sa s tym nestretol). Vsade oslovia v Madarcine, ale ked reagujem v Slovencine, prepnu bez problemov a su v pohode, ochotni, zdvorili. Jasne ze s typickym prizvukom, ale vzdy si porozumieme.
Co sa mi ale stalo, tak v Budapesti (este ako chlapec, ked som chcel za cosi male/lacne minut za hrst kovovych drobakov) a na juhu Slovenska v nemenovanej "madarskej" obci, ked na lokalnom jarmoku mali stanok s obcerstvenim Madari z Madarska, tak ti sa so mnou odmietli vobec bavit, aj ked som len ukazal, co by som chcel kupit.

avatar
vevesh
4. sep 2025
@madeincssr

@vevesh ja zas memam az take zle skusenosti v juznych okresoch (netrvrdim, ze sa to nevyskytne, ale ja som sa s tym nestretol). Vsade oslovia v Madarcine, ale ked reagujem v Slovencine, prepnu bez problemov a su v pohode, ochotni, zdvorili. Jasne ze s typickym prizvukom, ale vzdy si porozumieme.
Co sa mi ale stalo, tak v Budapesti (este ako chlapec, ked som chcel za cosi male/lacne minut za hrst kovovych drobakov) a na juhu Slovenska v nemenovanej "madarskej" obci, ked na lokalnom jarmoku mali stanok s obcerstvenim Madari z Madarska, tak ti sa so mnou odmietli vobec bavit, aj ked som len ukazal, co by som chcel kupit.

@madeincssr neviem, ja som si pred rokom zazila super madarskeho colnika, ktory ked zistil, ze som slovenka, zacal prehladavat auto do srubky🙄🙄🙄ale tak kazdy ma ine skusenosti, je ine, ked s tymi ludmi byvas a ine ked ides tam ako turista. Ako turista velmi dobre skusenosti nemam, ale spoluziaci na vyske boli v pohode az na par vynimiek, co je tiez normalne...😀😀

avatar
oblecenie99
4. sep 2025
@vevesh

@madeincssr neviem, ja som si pred rokom zazila super madarskeho colnika, ktory ked zistil, ze som slovenka, zacal prehladavat auto do srubky🙄🙄🙄ale tak kazdy ma ine skusenosti, je ine, ked s tymi ludmi byvas a ine ked ides tam ako turista. Ako turista velmi dobre skusenosti nemam, ale spoluziaci na vyske boli v pohode az na par vynimiek, co je tiez normalne...😀😀

@vevesh Opäť píšem veľa, ale nechce sa mi to rozkúskovať, takto mám čas večer, pri deťoch a práci, tak prepáč :D

Hľadám tú štatistiku, ktorú minulý rok robili z HU, len to neviem nájsť. Boli články o tom, že nikdy nemali tak málo detí v maďarských školách na Slovensku a brutálne rýchlo klesá ich počet, musia spájať školy, niektoré dokonca väčšie aj zanikli a zistili, že aj keď abstraktné čísla sú na prvý pohľad fajn, skutočnosť je taká, že veľa detí je rómskych (len sa hlásia k maďarskej menšine - typicky mestá ako Veľké Kapušany, Kráľovský Chlmec, Moldava nad Bodvou), a veľa detí sa im stratí v prehľade tak, že rodičia prehlásia slovenskú národnosť (poznám takých osobne), resp. sú to potom dvojjazyčné manželstvá, kde deti zvyčajne tiež majú slovenskú národnosť (takých poznám mnoho) - no a najmä tieto dve skupiny idú určite do slovenských škôl.

Keď som ja chodila na základnú a strednú, slovenská škola mala bežne tri, štyri triedy prvákov, maďarská ledva doškriabala v priemere 20 detí na tú jednu jedinú triedu ( z toho viac ako polovica boli deti rómske). Bolo to malé mestu na juhovýchode, tam si v 96-tom musela lupou hľadať slovenské deti, skoro všetky mali maďarskú národnosť. AJ na gymnáziu (boli sme dvojjazyčné gymko, rozdelené na slovenské a maďarské triedy) sme mali slovenské triedy väčšie - bežne 30 detí v jednej triede, maďarské do 15. Nás bolo 34 v príme, z toho boli dve dievčatá so slovenskou národnosťou, zvyšok maďarské deti.
Treba uznať, že z tých maďarských tried síce poznám pár ľudí, čo prišli potom študovať do KE, alebo ďalej, ale cca 70 % išlo na maďarské univerzity (ale oni to zase nejak negatívne neprežívali, lebo v HU sú veľmi kvalitné vysoké školy), no a tam sa už aj zamestnali, založili rodiny.
Iné to je z väčších miest ako KE, či BA - z Košickej maďarskej strednej poznám veľa šikovných ľudí, ktorí vedia veľmi dobre po slovensky. Aj iné jazyky. Tá stredná škola sa aj celkovo berie ako dobrá škola (myslím všeobecne).
Ale čo som teraz čítala články, a hľadala nejaké info, tak čítam, že všetci sa zhodli na tom istom: ak sa nezlepší kvalita výučby slovenčiny na maďarských školách, môžu pomaly všetky zatvoriť, lebo toto je základná vec, ktorá odrádza mnoho maďarských rodičov dať svoje deti do maďarskej školy. Sú ale štúdie na to, prečo je dobré osvojiť si základné vedomosti v materinskom jazyku, len ozaj tá slovenčina by mala byť iná.. ale opäť - závisí to od rodiny. Lebo ten, kto chce, tak sa naučí aj v maďarskej škole - aj v tomto diskusnom vlákne tu písali ľudia z maďarských škôl.

Neviem, aké sú pomery v Dánsku, aká menšina tam je, aké sú historické súvislosti a pod., každá krajina má vlastnú zákonnú reguláciu menšín. Tie maďarské školy len tak nevyrástli z večera do rána, maďarská menšina má na Slovensku bohatú históriu a korene, je prirodzené aj to, že majú svoje politické zastúpenie. Ináč už len papierovo, viac menej - o tom, že maďarov na Slovensku ubúda svedčia aj výsledky volieb za posledné roky. Alebo na upresnenie: veľa maďarov nevolí národnostné politické strany, napr. z našej rodiny nikto nikdy nevolil maďarskú stranu. Moji rodičia ale boli takí prví rebeli, ktorí už deti dali do slovenských škôl v našej rodine - ale ak by som mala porovnať moje a sestrine úspechy so sesternicami, tak sme na tom viac menej rovnako, sesternice o kus lepšie, lebo jedna sa uchytila aj v zahraničí a má veľmi dobrý flek (využíva často práve slovenčinu), druhá už má vlastnú ambulanciu - len oni v HU, keďže tam študovali na výške, my na Slovensku. Ale oni tam nešli preto, lebo by u nás nevedeli ani ceknúť, vedeli po slovensky, len mali záujem o štúdium v HU na konkrétnych školách. Možno urobili viac chýb v texte, či v rámci konverzácie, ako my so slovenskou školou, ale slovenčina im išla a vedia ju doteraz.

Spomínala som vyššie, bola som pracovne v Dunajskej Strede a bola som nemilo prekvapená, že som zažila iný prístup, keď som sa ozvala po maďarsky - musím ale napísať, že nie všade, bolo to len pár miest, ale tak zamrzí, čiže viem pochopiť aj vás.

avatar
lilitela
5. sep 2025
@oblecenie99

@lilitela Dieťa maďarskej národnosti, ale Slovák? No dobre..
K monitorom len toľko, že sa môžte pozrieť na celkové výsledky, sú verejne známe hodnotenia škôl. Také Gymnázium Sándora Máraia z Košíc (maďarské) strčilo do vrecka viacero slovenských stredných škôl, cez INEKO malo hodnotenie 8,0 a odtiaľ poznám naozaj dosť úspešných a šikovných ľudí, ktorí sa dokázali presadiť aj na SK, aj v zahraničí. Závisí to aj od školy a kde tá škola je. A najmä od toho, ako sa k tomu postavia rodičia.

Budem sa opakovať, pozrite sa už prosím na štatistiky, koľko maďarských deti ide do tých maďarských škôl? Už fakt minimum. Tie v slovenských školách po slovensky vedia. Píšete niekedy o nás, akoby sme boli pomaly mor, viď. Aj táto diskusia. Určite vám kazia štatistiky len maďarské deti, vaše slovenské vynikajú v monitoroch, o tých rómskych deťoch v osadách ani nehovorím..
Ak ste sa už toho článku chytili, a vytiahli z neho to hlavne (áno, je smutné, že je taká žalostná úroveň ovládania štátneho jazyka, na druhej strane na jaku riť máme agendu školstva a ministerstvo a ďalšiu armádu ľudí, ktorí za to zodpovedajú)? Učitelia z tých škôl bijú na poplach už dávno, a poukazujú na problémy, prečo sú odignorovani? Áno, tiež by ma zaujímalo, prečo také dieťa jednoducho z toho predmetu neprepadne, ak ho nevie. Prečo?

Prečítajte si aj tu časť článku, kde sa píše, že Maďar si nemôže dovoliť urobiť preklep, chybu, lebo furt sa niekto nájde, kto musí do toho pichnúť. Stačí si prečítať túto diskusiu. Posmešky od ľudí, ktorí ten jazyk vôbec neovládajú, je to len hatlanina, a pod.

@oblecenie99 Si si ma s niekym pomylila? Ja nereagujem na nijaky clanok. Takisto nepisem, ze to boli madarske skoly. Bohuzial, je mi to luto, no tie deti ozaj slovensky nevedeli a pedagogovia im museli prekladat. Nema to nic spolocne s tym, ci nejaka madarska skola v KE mala uzasne vysledky. Pisem o "svojej" skusenosti. Myslim, ze si kvoli tvojej zaujatosti vobec nepochopila pravy vyznam mojho prispevku. Nie je namiereny proti Madarom, sama mam madarske priezvisko a mala som ho aj pred vydajom, mam madarske korene. Prispevok bol o tom, ze to je neakceptovatelne, aby deti, ktore sice maju madarsku narodnost, no slovensku statnu prislusnost a teda su Slovaci, nevedeli ceknut po slovensky v state, v ktorom ziju, v ktorom sa narodili a maju to ako uradny jazyk. Keby sme sa bavili o Turkoch zijucich od narodenia v Rakusku a nevedeli by ceknut ani slovo po rakusky/nemecky, pritom by ho mali ako vyucovany jazyk, bol by to rovnaky problem. A co sa roznych testov a monitorov tyka, dava to hadam logiku, ze dieta, ktore nerozumie danej reci realne nemoze taky test urobit. Takze ako ho teda urobi?

avatar
oblecenie99
5. sep 2025
@lilitela

@oblecenie99 Si si ma s niekym pomylila? Ja nereagujem na nijaky clanok. Takisto nepisem, ze to boli madarske skoly. Bohuzial, je mi to luto, no tie deti ozaj slovensky nevedeli a pedagogovia im museli prekladat. Nema to nic spolocne s tym, ci nejaka madarska skola v KE mala uzasne vysledky. Pisem o "svojej" skusenosti. Myslim, ze si kvoli tvojej zaujatosti vobec nepochopila pravy vyznam mojho prispevku. Nie je namiereny proti Madarom, sama mam madarske priezvisko a mala som ho aj pred vydajom, mam madarske korene. Prispevok bol o tom, ze to je neakceptovatelne, aby deti, ktore sice maju madarsku narodnost, no slovensku statnu prislusnost a teda su Slovaci, nevedeli ceknut po slovensky v state, v ktorom ziju, v ktorom sa narodili a maju to ako uradny jazyk. Keby sme sa bavili o Turkoch zijucich od narodenia v Rakusku a nevedeli by ceknut ani slovo po rakusky/nemecky, pritom by ho mali ako vyucovany jazyk, bol by to rovnaky problem. A co sa roznych testov a monitorov tyka, dava to hadam logiku, ze dieta, ktore nerozumie danej reci realne nemoze taky test urobit. Takze ako ho teda urobi?

@lilitela A ja píšem, že je najvyšší čas tu výuku slovenčiny na tých školách zmeniť (o Tom je ináč ten článok, že na to upozorňujú práve učitelia z tých škôl, že takto to ďalej ísť nemôže. Ministerstvo urobilo kontrolu a zistili, že fakt sú na Tom tie decka slabo, učitelia poukázali na konkrétne problémy a dali aj riešenia (konkrétne aj napísali komplet novú učebnicu), a zo strany štátu vybavene, bez zásahu či zmeny, Neviem či si mala priestor čítať celú diskusiu, sama som tam tuším aj uvádzala, že poznám mnoho prípadov osobne, čiže v tomto ti dávam za pravdu.

Veľa robí aj rodina a prístup rodičov. Treba si ale uvedomiť, že do maďarských škôl chodí veľa detí z marginalizovaného prostredia (často sa hlásiaci k maďarskej menšine), viď. mestečka ako Veľké Kapušany, Kráľovský Chlmec či Moldava nad Bodvou, nehovorím o malých dedinkách na juhu, oni sa nenaučia nielenže po slovensky, ale prakticky nič, čiže tie celkové výsledky sú skreslené aj preto..
ALE! aby som bola objektívna, slabá slovenčina nie je len problém týchto detí, poznám aj osobne prípady, a to nie sú žiadne sociálne prípady.

Ale poznám aj veľa takych, ktorí ju ovládajú naozaj na úrovni materinského jazyka . Čím väčšie mesto, tým lepšie výsledky - a v takej BA či KE im ide slovenčina oproti každú chvíľu aj mimo školy, kdežto niekde na juhu je to o inom. Na rozdiel napr. od nás, ktorí sme chodili ako maďarské deti do slovenskej školy, ovládajú dokonale aj maďarsky jazyk, keďže sa ho učili. Ja sa môžem aj roztrhať a akokoľvek sa snažiť, moja maďarčina nebude na takej úrovni nikdy, aj keď používam doma denne (keď mám písať odborný text do HU pre klienta, aj sa zapotim).