icon

Kočky, na hodinkách mám pri analýze spánku tieto výrazy, neviem po anglicky a prekladač mi to prekladá tak zvláštne. Takže, potrebujem preložiť toto:
Restful
Light
Rapid Eye Movement
Awake
Ďakujem!

avatar

pokojný,lahky,
REM fáza spánku (Rapid Eye Movement)

REM spánok je označovaný odborníkmi ako tzv. paradoxný spánok. Hoci spíme, niektoré hodnoty a stav nášho tela zodpovedá skôr bdelosti. Fáza spánku REM je charakteristická rýchlym pohybom očí na 10-20 sekúnd.

Ide o slabšiu fázu, ktorá zaberá 20-25 % celkovej doby spánku a opakuje sa niekoľkokrát za noc. Najdlhšie trvanie má pred samotným prebudením. Práve v tejto fáze vznikajú všetky naše zaujímavé sny.
Awake...prebudenie

Odpovedz
6. nov 2020
avatar

Restful je hlboký spánok, light ľahký spánok, rem je chvíľa kedy sa ti sníva, tvoj mozog pracuje rýchlejšie ako počas dňa a ukladá si všetko, čo si prežila ale reálne veľmi neoddychujes a awake Je, že si hore, nespíš.

Odpovedz
6. nov 2020
avatar

Pouzivaj deepl prekladac, vzdy sa da kliknut na to prelozene slovo a ukaze ti to alternativne preklady, ja ked nieco potrebujem (hlavne dlhe texty), hodim to tam, ked to porovnam s inymi prekladacmi tak je to vyrazne lepsie prelozene, co sa tyka suvislosti.

Odpovedz
6. nov 2020