Najľahší cudzí jazyk. Resp. čo pridať k angličtine?
Baby poraďte z vlastnej skúsenosti do akého jazyka sa pustiť po naučení angličtiny? Taky jazyk ktorý sa učí ľahko a pomerne rýchlo no zároveň ma to môže niekam posunúť trebárs v profesii Nemčinu však nie k tej mám averziu, nepáči sa mi. Ďakujem za pomoc ❤️❤️❤️
Stručné zhrnutie
- Španielčina a taliančina sú často považované za relatívne „ľahké“ na začiatočnícke používanie, ale na profesionálne uplatnenie vyžadujú zvládnutie gramatiky a úroveň minimálne B1–B2.
- Nemčina a angličtina sú podľa pracovných ponúk najčastejšie vyžadované jazyky; v niektorých regiónoch je zvýšený dopyt aj po poľštine, chorvátčine alebo slovinčine.
- Samoučenie (Duolingo, podcasty, jazykové pobyty) môže priniesť rýchly štart, ale lektor alebo kurz odporúčajú ako efektívnejší spôsob na opravu výslovnosti a systémové pochopenie gramatiky.
Najčastejšie otázky
Q: Ktorý jazyk je najľahší naučiť sa po angličtine?
A: V diskusii sa najčastejšie uvádzali španielčina a taliančina ako relatívne ľahké pre začiatočníkov, pričom používanie týchto jazykov na profesionálnej úrovni vyžaduje zvládnutie gramatických časov a konštrukcií (uvádza sa potreba minimálne B1–B2).
Q: Je španielčina vhodná pre samoukov a aké zdroje použiť?
A: Ako samoukovia sa v diskusii odporúčali aplikácie ako Duolingo a podcasty; konkrétne bol spomenutý podcast „Španielčina jednoducho“ (podmaz.sk/podcast/spanielcina-jednoducho) ako zdroj na pravidelné počúvanie.
Q: Pomôže mi kurz alebo lektor viac ako samoučenie?
A: Viacerí diskutéri odporúčali začínať s lektorom alebo kurzom kvôli oprave výslovnosti a základov gramatiky, pričom samoučenie môže priniesť slušné základy, ale kurz môže „posunúť úplne inam“.
Q: Ktorý jazyk má lepšie pracovné uplatnenie na Slovensku a v okolí?
A: V inzerátoch sa podľa diskusie najčastejšie objavuje nemčina; takisto sa často spomínajú poľština, chorvátčina a slovinčina v závislosti od regiónu a odvetvia.
Q: Oslabí sa mi angličtina, ak sa naučím ďalší jazyk?
A: Udržiavanie angličtiny vyžaduje pravidelné používanie; ak jazyky pravidelne používate (práca, každodenná komunikácia), angličtina sa podľa diskutujúcich neoslabi, inak sa jazyk bez praxe vytratí.
Q: Akú úroveň potrebujem, aby som nový jazyk mohla využiť profesne?
A: Pre profesionálne využitie sa v diskusii uvádza minimálne úroveň B1; pre pohodlnú a kvalifikovanú komunikáciu je bežnejšie požadované B2 (konkrétne spomenuté ako cieľ pri španielčine a talianskom používaní).
Závery z diskusie
Zhoda
- Je nutné jazyk pravidelne používať, inak sa rýchlo stratí; opakované používanie v práci alebo pri cestovaní udrží úroveň.
- Na počiatočné základy môže stačiť samoučenie (aplikácie, podcasty), ale pre kvalitné zvládnutie gramatiky a výslovnosti sa odporúča kurz alebo lektor.
- Španielčina a taliančina sú vhodné na rýchle získanie konverzačných zručností; hlbšie profesionálne využitie vyžaduje viac štúdia.
Sporné názory
- Nemčina: niektorí ju považujú za veľmi náročnú s množstvom pravidiel a výnimiek, iní ju považujú za logickú, pravidelnú a relatívne ľahkú na učenie.
- Francúzština: pre niektorých je francúzština „neskutočne náročná“ kvôli výslovnosti a gramatike, iní ju považujú za zvládnuteľnú vzhľadom na spoločnú slovnú zásobu s angličtinou.
Otvorené otázky
- Ktorý konkrétny jazyk prinesie najlepšie pracovné uplatnenie v konkrétnom odbore, ak beriem do úvahy regionálne rozdiely?
- Ako dlho trvá dosiahnuť profesionálnu úroveň (B1–B2) pri samoučení bez intenzívneho kurzu?
Spomenuté značky a firmy
Duolingo, Španielčina jednoducho, Podmaz.sk, Wikipedia (Španielska gramatika)
Spomenuté produkty a metódy
Duolingo, podcast „Španielčina jednoducho“, online kurzy, jazykový pobyt, samoučenie (samouk), lektori/kurzy, B1, B2, subjuntivo, gramatické časy, predložky
Miesta a osoby
Španielsko, Taliansko, Rakúsko, Poľsko, Krakowe, stred SR, Ukrajina, Lydku Machovu
Spanielcina je jednoducha, otazne je, ci ju skutocne vyuzijes.. orientovala by som sa podla trendu v danom odvetvi... lebo fajn vediet dalsi jayk, ale ak ho nebudes aktivne pouzivat, velmi rychlo pojde zasa do uzadia...
Tiež mi španielčina prišla fajn keď som sa jej venovala. Ale v inzerátoch vidím najčastejšie nemčinu alebo niečo uletené ako slovinčina alebo poľština tu a tam.
@anjelicek26
@buberova - No to sú dobré postrehy, dokelu nakoniec mi ostane tá nemčina 😂
Ja sa učím na Duolingu španielčinu, za mňa super. Podľa mňa je to jeden z najľahších jazykov, ktoré sa vieš sama naučiť. Nemčina je pre mňa výzva, chcem skúsiť aj tú, ale mám určité obavy, je tam 1000 výnimiek, pravidiel :D
@anh85 moj firma kde som bola desat rokov mala centralu v spanielsku...bola to ale skor obrovska vynimka... bolo fajn vediet pokecat ci pochopit maily bez prekladaca, to ano...ale aj tak vsetky meetingy boli samozrejme v anglictine, pripadne nemcine. Bohuzial si nemyslim, ze trend sa buduce roky zmeni... mna laka francuzstina, ale ta je podla mna neskutocne narocna... teda deti starsie sa obe ucia a teda velke pokroky nevidim a to maju napr. ked porovnam za rovnaky cas anglictinu ako native speaker...
@anh85 Ja len pridam, ze vela ludi povazuje taliancinu za jednoduchu lebo na dovolenke v IT pochytia par viet a celkovo je to spevavy jazyk. Ale taliancina ma pomerne komplikovanu gramatiku, vela vynimiek a fraz a ak chces taliancinu ovladat tak, aby si to vedela profesne vyuzit, vyzaduje to uroven minimalne B1 a to uz vyzaduje viac ako zakladnu slovnu zasobu v pritomnom case.
@anjelicek26 - Francúzština je nádherný jazyk podľa mna ale mňa odrádza ta ťažká výslovnosť.
@anh85 aj to, ale aj gramatika a milion vynimiek... ja mam vo francuzsku sestru, tak "nutim" moje deti prave tuto rec, aby si pokecali s bratrancami...ale oni uz maju vdaka bohu obstojnu nemcinu a aj anglictinu uz chytaju, tak myslim, ze do buducna budu medzi sebou tiez skor takto hovorit, este uvidime...
@anh85 kazdy kto povie ze spanielcina je lahka ju bud neovlada alebo ovlada na velmi slabej urovni (B1)...nie je az taka jednoducha co sa tyka gramatiky ak ju chces pouzivat spravne 🙂 ak sa naucit len tak par fraz a slovicok tak to hej 😊 to iste taliancina 🙂 ja spanieslky hovorim a nikdy som nemala problem si najst pracu s nou 🙂 do buducna si planujem dat skor nejaky netradicny jazyk ktory ovlada malo ludi a tym padom je on vacsi zaujem...pokukujem po holandskom jazyku a finstine 🙂
A k téme, ja mam okrem AJ aj iné, ale súčasného zamestnávateľa som zaujala polstinou a verte alebo nie, je naozaj tazke nájsť polstinara
Francuzstina je moj sen, ale zatial nemam nejaku specialnu motivaciu sa ju naucit... Spanielcinu som chcela dat cez matersku, ale vzdy nieco prislo dolezitejsie a tiez som nemala nejaky speci dovod sa ju ucit... Taliancina je uzasna, ale tiez nemam moc preco (zatial). My sme tu v regione, kde sa nemcinou hovori vo vacsine krajin... Nemcina ako nemcina🙄 ale hochdeutschom sa dohovoris... Poviem ti pravdu, ze nemcinu som neznasala, bojkotovala ju... Kde zijem teraz? Rakusko. A nemcina sice nie je taka melodicka ako spanielcina, ale ma menej vynimiek ako anglictina a pride mi logickejsia a pravidelnejsia... Raz sa sch cita ako š a bude to vsade, nie ako v anglictie door - dór, blood - blad... A je pravda, ze su ludia, ktorym naozaj nerozumiem stale (hlavne stari, ktori maju svoju hatlaninu), ale uz to neprezivam. Niekedy sa zasmejem sama zo seba, ze sorry, ale nerozumiem ti ani na 5x a povedz mi to pomalsie😂
Co sa tyka dalsich jazykov, tak mam polstinu na velmi dobre urovni, vzdy boli okolo mna nejaki poliaci, takze sice obcas, ale vyuzivam ju stale...
Za mna dalsi jazyk, ktory ti nieco prinesie je nemcina a potom uz ktory budes chciet
@limoncino polstina to iste... Kazdy si mysli, ze ako dobre rozumie... Cim viac som sa jej venovala, tym to bolo horsie🙈😂 sklonovanie, koncovky, rovnozvucne slova (a teraz nemyslim len szukać) a zabite cislovky... Toto je asi v kazdom jazyku problem🙈
Poviem, ze najvacsi problem je dohovorit sa u nas so susedmi, madarcina, polstina.. v strede SR :DD haha... anglicky hovorime. Tieto jazyky sa clovek dokonca ani v jazykovke nenauci, to je take zauijmave (teda aspon pred rokmi, ked som to riesila nie). Inak Aj je zaklad, tu vediet na perfektnej urovni a clovek je zahojeni, potom nemcina (ale fakt je ze vsetci dodvavatelia z DE s nami hovoria po anglicky, aj mladi aj stari, rovnaku tak mame klientov z Protugalska, Francuzka... Anglictina).
Cize isla by som podla toho co sa ti paci.. . Ak mas napr. sen/moznost raz, sa odstahovat, do akej krajiny by si isla atd...
ja by som sa dala na nemčinu. Mne sa nemčina učila oveľa ľahšie ako angličtina, možno preto, že už som 1 jazyk vedela a niektoré slová sa mi zdali podobné, tak to išlo rýchlejšie. Jasné, gramatika - to je kapitola sama o sebe ale ak ju pravidelne používaš, vžiješ sa s tým.
Pocas strednej skoly som sa vramci jazykovky ucila francuzstinu 3 roky, podla mna tazky jazyk a to hovorim, ako clovek, ktory sa jazyky uci velmi rychlo. Sice sme mali aj dost benevolentnu ucitelku, asi aj to prispelo, ze z francuzstiny viem mozno par slovicok, ale absolutne by som sa nedohovorila
@anh85 tak najľahší je určite akýkoľvek slovanský jazyk. Ja napríklad ruštinu využívam viac, ako AJ. Keď pozrieš profesiu, tak až neuveriteľne veľa inzerátov je na poľštinu, chorvactinu, slovincinu a pod. No a ruština/ukrajinčina teraz tiež "letí" aj kôli situácii na východe. To sa samozrejme resp snáď čoskoro zmení, ale ak pôjde Ukrajina do EÚ, tak určite sa jazyk zíde aj vtedy.
@mimi3008 tiez si ju moja dcera vybrala, na druhom stupni, 2. rok sa mordujeme, doslova, uz jej zhanam doucovatela na francustinu. Ono je to krasne.. a da sa to aj pochopit a naucit (heh, kto sa skusil naucit madarcinu podla knihy, to je tazky jazyk podla mna). Ale strasne vela ucenia apochopenia a hlavne vyslovnost, to je utrpenie. AJ a Nemcina to mame tak okolo seba... clovek to aj napocuva.
@anh85 inak mne sa nemčina tiež nepáčila ale zistila som, že sa mi zíde, tak som to riskla a začala sa ju učiť a nakoniec som sa sňou nejako vžila. Zistila som, že to nie je až také hrozné, ako keď to počujem 😉. Okolo mám dosť nemecky hovoriacich ľudí, sem-tam do Rakúska skočím, sem-tam program prepnem. Využijem oveľa viac ako taliančinu alebo iný jazyk.
Stahovanie do inej krajiny neplánujem aj keď človek nevie, kde nakoniec skončí a čo sa aj práce týka, tú zoženiem aj v Rakúsku v mojom odbore. Treba zvážiť aj to, v akej sfére pracuješ, či je možné využiť ten jazyk v budúcnosti
@guiseppinka ako polstinara ma strasne vytáča keď si niekto myslí, že keď dá do slovenského slova mäkkú spoluhlásku je to po poľsky a hlavne správne. A teda písanie je katastrofa, raz je č písané ć raz cz a š detto
@kvetinka75 mne sa nemčina náhodou učila veľmi dobre, aj keď už si z nej absolútne nič nepamätám 😅🙈 Ale pre mňa ten jazyk dával logiku a preto mi šiel relatívne dobre. A teda dosť ma mrzí, že som ho " nezivila" aj po SŠ, všetko som zabudla 🙄

Španielčina je podľa mňa celkom ľahká