Skomoleniny - zdrobneniny
Ahojte, na aké slovo- skomoleninu/ zdrobneninu ste alergický ? Mne sa nožík vo vrecku otvára pri slove OLIVÁČ (olivový olej) 😖
Stručné zhrnutie
- Zdrobneniny, komoleniny a nespisovné výrazy (napr. „oliváč“, „pocko“, „tehu“, „kramy“) sú na Slovensku bežné a vyvolávajú silné estetické reakcie v online a rodinných fórach.
- Riešenia, ktoré sa v diskusii uvádzajú, sú prepínanie jazykového registra podľa kontextu (používať spisovnú slovenčinu v médiách a úradnej komunikácii) a tolerovanie nárečí v rodinnom prostredí.
- Praktické prístupy k problému sú tri: aktívne opravovanie chýb (napr. „umývačka riadu“ namiesto „myčka“), ignorovanie nespisovností a adaptácia reči podľa spoločenského prostredia.
Q: Prečo ľudí iritujú zdrobneniny a komoleniny?
A: Respondenti v diskusii uvádzajú, že iritujú hlavne preto, lebo sa líšia od spisovnej slovenčiny; konkrétne príklady, ktoré opakovane spomínali, sú „oliváč“, „počko“, „tehu“, „gyndoš“ a „kramy“.
Q: Kedy je vhodné používať spisovnú slovenčinu namiesto nárečí či slangových zdrobnenín?
A: V diskusii sa odporúča používať spisovnú slovenčinu v médiách a formálnom styku, v príkladoch ľudia namiesto „myčka“ uvádzali „umývačka riadu“ a v oficiálnych textoch preferovali spisovné tvary.
Q: Sú komoleniny a regionálne výrazy bežné v rôznych častiach Slovenska?
A: Áno; v diskusii sa uviedli regionálne príklady ako Záhorie („kmin“, „kotniky“) a východ („TA na začiatku vety“, „chodí do doktora“), pričom nárečia sú používané v rodinnom prostredí.
Q: Ako reagovať, keď mi vadí nespisovný jazyk v bežnej komunikácii?
A: Možnosti spomínané v diskusii sú: opraviť (napr. opravovať skloňovanie alebo „dva“ vs „dve“), ignorovať používanie nespisovných tvarov alebo sa prispôsobiť a meniť register podľa situácie.
Q: Aké komoleniny sa často používajú pri deťoch a rodičoch?
A: Diskutujúci uvádzali množstvo infantilizujúcich tvarov ako „mamka“, „tatík“, „mamčik“, „maminka“, „mliečko“, „papkať“, „deťáčiky“, „detiska“, „cicka“ a „cicinka“.
Q: Odkiaľ pochádza slovo „dupa“ a je to poľský výraz?
A: V diskusii jedna skupina uviedla, že „dupa“ je poľské slovo pre „zadok“, zatiaľ čo druhá skupina si nebola istá pôvodom, takže pôvod slova bol v diskusii označený ako sporný.
Q: Ktoré nespisovné tvary sa najčastejšie objavovali v online diskusii ako príklady?
A: Ako príklady sa opakovane uvádzali „oliváč“, „počko“, „tehu/tehuľka“, „kramy“, „rupsak“, „vianky“, „myčka“, „pauciky/pekné tvarovanie mien“ a „menzes“.
Q: Má zmysel opravovať ľudí na každú komoleninu?
A: V diskusii sa uvádzalo, že niektorí ľudia opravujú (napr. gramatické chyby, nesprávne skloňovanie), zatiaľ čo iní radšej ignorujú nespisovné prejavy alebo sa prispôsobia kontextu.
Závery z diskusie
Zhoda
- Zdrobneniny a komoleniny sú bežné a mnohým ľuďom vadia v verejnej alebo formálnej komunikácii.
- V rodinnom prostredí a medzi blízkymi sú nárečia, slang a zdrobneniny prijateľné a často používané.
Sporné názory
- Niektorí považujú za správne ľudí opravovať (gramaticky alebo slovne), iní tvrdia, že opravy sú nepríjemné a že je lepšie nespisovné tvary ignorovať.
- Pôvod konkrétnych komolých výrazov je sporný; napríklad „dupa“ je podľa niektorých poľský výpožičný tvar a podľa iných nejasného pôvodu.
Otvorené otázky
- Prečo sa šíria konkrétne nespisovné tvary ako „ideme vonku“, „nijaký/nejaký“ a ďalšie novotvary bez jasného pravidla?
- Ako efektívne podporovať používanie spisovnej slovenčiny v médiách a úradnom styku bez stigmatizácie regionálnych nárečí?
Spomenuté značky a firmy
Netflix
Spomenuté produkty a metódy
myčka, umývačka riadu, autoumyvárka, šrobovka, rozvalka, kolobežka, šálka/šialka, keks/kekse, mliečko, cicka/cicinka, menzes, menštruácia, kojit, dojčiť
Miesta a osoby
Bratislava, Trnava, Záhorie, Východné Slovensko, Poľsko
Boli sme vonka. Dnes je von nádherne. 🤢🤮 Hocičo prehliadnem, poviem si, že asi nárečie... Ale toto sa ospravedlniť nedá.
Slovo "synátor" 🙈 nechápem kto toto vymyslel, je to hrozné slovo a u mňa ho asi nič neprevýši.
Inak mi trhá uši zlé skloňovanie... Napr. videl som troch chlapoch atď.
A tu som sa stretla s tým, že predložky sa vynechávajú, to tiež neviem čo za nová móda 😄
Idem do doktora, bol som pri doktorovi/spravne: idem k lekarovi, bol som u lekara😉
“Je toto podvod?” Ako zauzivane slovne spojenie mi strasne zacina liezt na nervy 🤣🤣🤣
Ale tak celovo neviem sa storoznit so slovom párka (párok).
Ale inac tiez velmi komolime slova moje deti nevyrastajuce na slovensku este viac 🙈🙈🙈 cize podla mna je to komolenie asi prirodzeny vyvoj jazyka…lebo moji nemali odkial to komolenie pobrat. to su take slova ze šrobovka (šrobovák), skočka (vyskok), rozbežka (rozbeh), strašidelník (strašiak), kolobeha (kolobežka), sviatočník (človek oblečeny vo sviatočnom) atd atd, bola by toho cela kniha
@0silvia0 to mi pripomenulo ked mi moja kamaratka povedala ze cez vikend idem do baby. (Idem ku babke). 😁
Keď chlapi zabúdajú byť chlapmi a používajú výrazy, ktoré podľa mňa do ich úst rozhodne nepatria. Uvediem príklad sms: Cmuciček srdienočko, už som domenka a idem buvinkať, teškam sa na Teba. Sladulinké sníčočky lásočka.
Ja neznášam slovo autoumyvárka... úplne keď to niekto povie, otvára sa mi nožík 😀😀 Veď to je autoumyváreň 😀
Muža mam síce Čecha, takže tam mi to samozrejme nevadí ale idem vždy explodovat, ked Slováci nevedia používať slovenské výrazy a všade pchaju cechizmy: mycka, kmin, kotniky, kotnikove čižmy a podobne... Ved mame vlastne funkčné výrazy, tak prečo?!
Moja mama minule môjmu synovi vraví že: Poď, ideme robiť tete (čítaj tvrdo). To znamená spať. Uši mi odpadli.
@matilda1990 ale ved nijaký ma úplne iný význam ako nejaký.. Mna skôr to irituje, že sa tu mnohí bijú do hrude ako hrdí Slováci a ani nevedia rozprávať po slovensky. Nijaký = žiadny a nejaký ma úplne iný zmysel.
Všetko nespisovné mi vadí, príde mi to sedliacke. Doma sa tak môže rozprávať každý, ale už na verejnosti by mohol prepnúť do spisovnejsej komunikácie a aj tu vo virtuálnom svete. Všetko, čo tu bolo spomenuté ma irituje, ale snažím sa s tým žiť. Nikto nie je dokonalý 🤷♀️
A ešte sa priznám, ze ma irituje, ked citam tu na konovi, ze dospelá zena miesto slova sex použije 'tutu-mutu' 😅 vtedy neviem, ci som v komunite 15rocnych alebo dospelých 😅
Napadlo MA. Toto keď počujem strašne chcem každého opraviť 😀. Tiež kratase.
@barbie2023 v at by ta porazilo, lebo tu, podotykam SVOJ, dialekt pouziva kazdy a je jedno ci je to banka alebo iny urad... Spustia na teba a az ked vidia, ze im 💩 rozumies, tak ti to povedia pomalsie alebo, ak mas stastie, tak jednoduchsie a pochopis.. ale poniektori radsej zahlasia, ze nechaj tak... A tie dialekty mam pocit, ze nie kazda dedina ma, ale kazda rodina... Este ani niektore ucitelky v skole nehovoria spisovne🙈 a nie nadarmo sa hovori, ze prvy cudzi jazyk pre rakusanov je spisovna nemcina😂😂😂
Domovka namiesto domov. Hlavne keď to chalani začnú opakovať po manželovi. Ďalšie také je, keď povie, že ideme taci namiesto von.
vadia mi všetky zdrobneliny, hlavne v CZ skracovanie mien (Janča, Pavča, Regča🙈), manža, benál...
Okrem spomínaných mne ešte prekážajú tieto: "trebalo" namiesto bolo by treba, a "rozumieš ma" namiesto rozumieš mi.
Najzábavnejší rodičovský plurál: "Vyrástli sme z toho." Už aj pri väčších číslach oblečenia som videla. Na to sa vždy usmejem.
Slovenčinárka na strednej: "Šialok, čiašnik, modzg".
Na spoločenskej komunikáciu tieto slová použila.
@tamta žijem na Záhorí kusok od hraníc tak aj my používame na varenie kmin, mam kotniky a veeela dalsich co tu citam…. Je to nase nárečie 🤷🏻♀️ samozrejme ked som niekde kde treba spisovne sa prisposobim ale inak nie… na vysokej na mna spolužiačky pozerali ako teľa na nove vráta ked som miesto hovorím povedala ríčem😂😂😂 príklad: Ríčem ti, kukaj sa na cestu lebo si rozbiješ hubu😂
Straasne som neznasala ked ex kolegyna použila slovo KONTIŠ (kontajner), ale asi je to nejaka kliatba lebo odkedy odisla tak som uz parkrat pristihla sama seba ze ho používam 🙊
@lucuskaaa ja tiež nie som odporcom nárečových slov. Niekedy je to nárečové slovo jednoducho výstižnejšie. Ale je pravda, že ich používam len v prostredí, kde viem, že mi ľudia budú rozumieť. Na koňa by som to asi len tak nedala - nanajvýš v úvodzovkách. A celkovo mi v takýchto nezáväzných pokecoch nevadí ani slang, ani nárečia, ani nejaké bohemizmy a anglikanizmy (niekedy na to fakt vhodné slovenské slovo nie je, a obkecávať to sa človeku nechce)... ale v médiách a formálnom styku mi to už prekáža.
Inak na východe máme "kminok", "kotniky", "poper" atď.
Ako najspoľahlivejšie spoznáš východniara? Ta, na začiatku každej vety je TA, chodí do doktora, všetko je DVA (alebo, ak sa chce maskovať, tak všetko je DVE 😅) a samozrejme prízvuk.
(PS: Záhoráci sú vraj Východniari, ktorí nedošli do Ameriky 😂 )
Inac vo vela skomoleninachg som sa nasla 🤣🤣🤣
Kontiš, dovča, kamka, mandoška, myčka 😅
@lindus_esterka niet horšieho, ako keď začneš robiť veci, ktoré ťa na druhých iritujú... napr. používať divné slová, spievať si otravnú pesničku 😂 Veľmi dobre to poznám.
@alienkami jasné média sú iná vec, aj úradné veci ale inak mi to akosi nevadí a niekedy aj rada počúvam takéto rozhovory a dumám o čo ide😂 inak raz mi preradili do triedy malú východňárku…. Milovala som to dievča😂 TA bolo všade, a ten krásny prízvuk do toho a keď som na ňu pozerala pri rozhovore sa vždy spýtala: Ta Lucka, ty mi ňerozumješ čo? 🥰 😂

Mne je protivne - "to das"(myslene ako zvladnes)