Ake mená nesú vaše starké a prastarké?
Ahojte 🙂 V poslednej dobe ked prichadza trend zahranicnych mien som ja, prave naopak, coraz viac unesena krasnymi povodnymi slovenskymi menami.
Aj nasa dcera ma meno rovnake ako jej prapra starka a to Paulína. Ale v nasej rodine sa vyskytuju aj dalsie krasne mena ako Emília, Irena, Amália, Anna, Mária,.. Ako je to u Vas. Inspirujte ma 🙂
Stručné zhrnutie
- V diskusii sa najčastejšie objavovali tradičné slovenské mená ako Anna a Mária; ďalšie často spomínané mená boli Emília, Paulína, Alžbeta, Helena a Magdaléna.
- Viacerí rodičia v diskusii potvrdili prax dávať deťom mená po starých rodičoch alebo prastarých rodičoch, konkrétne uvedené príklady sú Paulína, Elenka, Emília a Amália.
- Ako zdroje pre zistenie starých rodinných mien účastníci uvádzali FamilySearch, prezeranie matričných kníh a návštevy cintorínov; pri práci s matričnými knihami sa spomína, že niektoré záznamy sú písané po maďarsky a vyžadujú čas alebo znalosť maďarčiny.
Q: Ako zistím staré rodinné mená v archívoch?
A: Použiť online databázu FamilySearch a zároveň prehľadávať matričné knihy v miestnych archívoch; jeden účastník uviedol, že používanie FamilySearch mu „stalo ma to veľa času“.
Q: Je bežné dať dieťaťu meno po babke alebo prababičke?
A: Áno, v diskusii viacerí potvrdili dávanie mien po predkoch a uviedli konkrétne príklady: Paulína, Elenka, Emília, Amália.
Q: Ktoré „staré“ slovenské mená sú v diskusii najčastejšie spomínané?
A: Najčastejšie spomínané ženské mená sú Anna, Mária, Emília, Paulína, Alžbeta, Helena, Magdaléna; medzi mužskými menami sa často vyskytovali Jozef a Ján.
Q: Kde nájdem inšpiráciu pre staré mená, ktoré už ľudia nepoužívajú?
A: Účastníci odporúčajú prechádzky na cintoríny a sledovanie starých pomníkov, prezeranie rodinných záznamov a matričných kníh.
Q: Ako riešiť, ak sú matričné knihy písané po maďarsky a ja nemám maďarčinu?
A: Použiť FamilySearch alebo vyhľadať osobu, ktorá ovláda maďarčinu; v diskusii sa uvádza, že v takom prípade môže byť potrebné vycestovať do Maďarska s niekým, kto vie po maďarsky.
Q: Existujú online zdroje, ktoré pomôžu pri hľadaní predkov?
A: Áno, konkrétne v diskusii bol spomenutý FamilySearch; ďalšia zmienka smerovala na parentingnation.in pri hľadaní pôvodu vzácneho mena „Linusha“.
Závery z diskusie
Zhoda
- Tradičné slovenské mená (napr. Anna, Mária, Emília, Paulína) sú v rodinách veľmi rozšírené.
- Mnoho rodín v diskusii má prax dávať mená po starých rodičoch alebo prastarých rodičoch.
- Používané zdroje pre zisťovanie rodinných mien sú FamilySearch, matričné knihy a cintoríny.
Sporné názory
- Niektorí preferujú výhradne tradičné slovenské mená; iní uprednostňujú modernejšie alebo zahraničné mená, pričom obe skupiny uvádzajú mená ako vhodné riešenie pre súčasné deti.
- Pôvod neobvyklých starých mien (napr. „Linuša“) sa interpretuje rôzne: jedna možnosť hovorí o slovenskom/maďarskom pôvode v pohraničí, druhá možnosť pripúšťa transformáciu na mená ako Linda/Lýdia alebo zahraničný pôvod.
Otvorené otázky
- Aký je presný pôvod mena „Linuša“ a prečo sa prestalo používať?
- Ktoré staré mená sa dlhodobo vrátia do módy a ktoré zostanú raritné?
- Ako najefektívnejšie spracovať matričné knihy písané v maďarčine bez znalosti maďarčiny?
Spomenuté značky a firmy
FamilySearch,parentingnation.in
Spomenuté produkty a metódy
FamilySearch,matričné knihy,návšteva cintorínov/grobov,genealogické vyhľadávanie,preklad matričných kníh z maďarčiny
Miesta a osoby
Slovensko,Maďarsko,Nitra,Srbsko,Nemecko (DE),Huline,Rakúsko-Uhorsko
Ján, Margitka, Jozefína...svojím deťom neplánujem dať úplne tradičné slovenské mená, ale ani tie prevzaté typu Jessica alebo Nikolas/Tobias..
Je to každého osobná vec, nech si dá čo sa mu páči..navyše aj "naše" typické slovenské mená prešli určitou zmenou v priebehu storočí, niektoré sú úplne prevzaté.
Prababka Anna z druhej strany neviem a babka je Mária a Júlia. Pradedko Juraj. Dedko Juraj a Jozef
U nás - Anna, Terézia, Marta, Gizela, Irena, Emília, Veronika, Mária.....a muži - František, Vojtech, Milan, Ľudovít, Štefan, Július, Dušan.
Co viem, tak Rozalia, Žofia, Katalin z manzelovej strany (historicky madarske pohranicie, teraz uz takmer stredne Slovensko) a moje su Anny a Zuzany (luteranske dediny na strednom SK)
Terézia jej sestra Melánia. Ďalšia Magdaléna mužova a dedkovia Barnard a Ján 😂
Praprababka- Zuzana, prababka jedna aj druha-Zuzana, babka-Elena, ďalšia prababka Kateřina a babka Kristína, ja s maminou sme tiež Zuzany a moja dcéra je už Naďa 😊😊😊
U nás je mamina Renáta, otec je Florián, a súrodencov mam Mišku a Júliusa, starká bola Anna a druha Rozália, a starký boli obaja juliusovia,môj krstný syn je Richard, sestrine manžel je František a môj priateľ je Gabriel 🙂
Emilia, Ján, František, Anna... Ludmila, Jozef, Žofia a Alojz a ešte staršie Karolína a Matej. Ja by som dievčatku dala meno Agátka a chlapec Michal. Zahraničné mi nepasujú k našim priezviskám 🤷♀️
My máme Zoltánov 😁 môj syn, manžel, dedko (manželov), strýko, bratranec +(jeho syn), bývali švagor a to ani poriadne neviem aky rodinný predkovia sú Zoliovci 🤦
Moje babky: Johana a Katarína, prababky Katarina, Veronika, praprababka Vilma
Prababky Aurélia, Rozália, babky Mária, Anna, pradedkovia Laurinec, Vavrinec, dedkovia Ján a Pavel.
Moja mama Marta, jej mama Maria, druha babka Jolana a jej mama Zuzana. Svokra maria, jej mama maria a druha muzova babka Anna

Libuša a Vlasta