icon

Pravopis, gramatika - koníkovské jazykové okienko

avatar
zade
27. aug 2008

Ja neviem, nechcem to zle napisat ani nikoho urazit, no neskutocne ma to vytaca, ked vidim, ako tu niektore dievcence neovladaju pravopis. Napr. ked som chcela malickej kupit cez bazar nohavice, ani neotvorim link s oznamom "predam ryfle".
Proste katastrofa! Som ucka na I.stupni a je to ozaj skoda. Fakt - v mailoch a esemeskach je vidno, kto ma kde zakladnu inteligenciu.
Aky je vas nazor???

avatar
bubinko83
8. sep 2010

inak aj MM použiva vyrazy ako šmeknut namiesto šmyknut.Alebo pomohnut namiesto pomôct a je to ho viac.Oni tak na dedine rozpravaju.Ale určite to nikde nepiše vo fore ani s kamošmi. 🙂

avatar
bubinko83
8. sep 2010

ale najlepšie čo som na tomto fore našla bolo tema kde bolo slovo: menšTRtrulácia. Super že 😀

avatar
ellise
8. sep 2010

bubelko neuvěříš, ale z Trebišova,
ale teď udělali dobrou věc tady na MK, opravit překlepy, protože některé věci vidíš, až když odešleš zprávu

avatar
neumisa
8. sep 2010

@ellise tak klobouk dolů, na "přistěhovalce" dost dobrá čeština 🙂 a Slováci mají vyjmenovaná slova po R? 😕 já to nemyslím zle, já se fakt jen ptám ...

avatar
neumisa
8. sep 2010

@bubinko83 tak tohle slovo jsem si musela přečíst dvakrát a ještě jednou nahlas, abych pochopila, o co vlastně šlo 😀

avatar
majina.b
8. sep 2010

keď už rozoberáte tu slovenčinu..... no neviem ako to má byť správne, ale mňa to rozčuluje....
zväčša na Msvadbe :. ..... ide ma sa brať, vtedy a vtedy. Aj tento týždeň bol nadpis v +1deň. ..* ide sa ženiť.

nemá byť náhodou ....budeme sa brať, budem sa ženiť.....

zvyčajne východniarov posudzujú, ale napríklad v seriály panelák, v dialógoch je taký strašný slovosled 🙄

avatar
bubinko83
8. sep 2010

@neumisa ,aj tak som to zle napisala malo tam byt menštrulacia.Teraz je to ok 🙂

avatar
neumisa
8. sep 2010

@bubinko83 i tak je to "ftipné" slovo 😅

avatar
berenika39
8. sep 2010

"zabýt" ve smyslu usmrtit....to mě málem zabilo...

avatar
vinifera
8. sep 2010

Irske tance s mojov Irskov krstnov mamkov

avatar
bubelko
8. sep 2010

@vinifera to je teda tiez dost dobre 😀

@ellise tak to by som v zivote neuhadla 😉

avatar
ellise
9. sep 2010

vinifera, to je jak "píš ako počuješ" to je ale strašné že to lidem ani na pohled nevadí 😀

avatar
weiya
9. sep 2010

caute 🙂 mne teraz v jednej teme toto strasne vbilo do oci: zdravotne komplykacie, komplykovane som mala cele... 😀 ved to sa tam ani nehodi 😀

P.S.: dufam, ze slovicko VBILO som napisala spravne 😀 😀

avatar
bubelko
9. sep 2010

@weiya aj keby si sa sekla, tak to pri tych vsetkych "komplykaciach" zanikne 😀 😀 😀

avatar
weiya
9. sep 2010

@bubelko 😀

avatar
nice202
9. sep 2010

😀 moja oblubena tema...

avatar
didiana333
11. sep 2010

Z jedného blogu na MK: ...Vydela som... 😅 ma oči boleli,ked som to uvYdela... 😀 😀 😀

avatar
pikusa
11. sep 2010

Holky.....minule jsem četla na FB
dnes vařím nudlovou polévku a jako druhý VCHOD budou sladké knedlíky 😀

avatar
neumisa
11. sep 2010

@pikusa no krása 😀 😀 😀 😀

avatar
sharlotta
11. sep 2010

@majina.b Ja si myslim, ze "idem" na vyjadrenie buduceho casu je v poriadku. Vo vyzname "chystam sa" sa to takto pouziva aj v anglictine, aj vo francuzstine. Nemyslim si, ze by to bola chyba... 😒

avatar
ellise
12. sep 2010

sharlotta, ale v těch to jazycích se na vyjádření budoucího i munulého času používá pomocné sloveso ( být, nebo mít), ale jak slovenčina tak čeština nemá pomocná slovesa, a když už tak sloveso "být". Nejhorším patvarem je " keď budem ísť" to používali výchoďniari, včetně mně 😀

avatar
sharlotta
12. sep 2010

@ellise no, patrala som na internete a narazila som aj na nejaky slovensko-cesky slovnik, ktory vysvetluje, ze v cestine sa taketo spojenie nenachadza, kdezto v slovencine ano.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5372 - treti odstavec od konca. V slovenskom slovniku som zase nasla, ze sa sloveso "ist" pouziva aj ako synonymum slovesa "chystat sa, hodlat...", ako hovorova forma vyjadrenia buducich zamerov. http://slovnik.azet.sk/pravopis/slovnik-sj/?q=ísť - bod 13. a 14. . Ja som povodom z vychodu a "budem ist" mi pride uplne na hlavu 😅 , este som take nepocula...len ked si niekto robi srandu. 😉

avatar
majina.b
12. sep 2010

"budem ist" ...... to som na východe SR ešte nepočula, a to som tam každý deň 😀 , to skor okolie BA

avatar
ani3012
12. sep 2010

@sharlotta presne,keď si človek robí srandu.A veľa je aj preberané zo situačných komédii,preto by som to "nem riešila" 😉

avatar
neumisa
12. sep 2010

no holky, tak toto je taky perla ... sice se slovenským pravopisem nemám zkušenosti, ale tohle rve oči i mně ...

ako vas čítam začínam nadnimi rozmíšlať

avatar
ellise
12. sep 2010

abych nepřisuzovala někomu něco neprávem, ale za mých časů na kolejích znělo, .." keď budem ísť domov, tak to donesiem", ale je možné že jsem to slyšela od někoho jiného, byli sme tam vážně řádná směska, Žilina, Spišská nová ves, Prešov, Očová, Zlaté Moravce, Nitra...

teď nevím je toto správně napsané?
"učenie mu neide ... "

avatar
ikke
12. sep 2010

keď budem ísť domov
to znie ako z automatickeho google-prekladaca 😝 😀

ucenie mu nejde 😉
slovo "neide" v slovencine podla mojich vedomosti neexistuje...

avatar
ellise
12. sep 2010

ikke já to okopírovala z toho linku co tam hodila sharlota, podle mně je to taky špatně

avatar
didiana333
13. sep 2010

z bazáru na MK : ponukam modernu cierno bielu syltovku ... 😒