icon

Chceli by ste partnera, ktorý nehovorí vašim jazykom?

26. apr 2026

Ahojte, zaujíma ma, či by ste sa dali dokopy s mužom, ak by nehovoril slovensky, ale anglicky, s tým, že vaša úroveň by bola bežná hovorová B2. Ani nie fluent C1, ale ani začiatočník. Vedeli by ste vyjadriť všetky veci, ktoré chcete povedať v cudzom jazyku? Cítili by ste sa komfortne?

avatar
marianarem
26. apr 2026

@anonym_autor Ja som sa takto dala dokopy s Talianom. Ja som mala sice anglictinu dobru, ale on bol niekde okolo tej B2. Bolo to obmedzujuce, nie vzdy sme si rozumeli a v telefone este horsie. Tak som sa radsej rychlo naucila po taliansky 🙂 Fakt ze ako som bola nutena rozpravat, tak sa to nalepilo velmi rychlo a potom som to este prehlbovala citanim knih. Velmi rychlo prestal byt jazyk problemom, mne nijako nevadilo, ze riesim vsetko v cudzom jazyku.

anonym_9fee19
26. apr 2026

Ja by som s tým nemala problém, brala by som to, že ma to posunie vpred. Mala som taký vzťah, ale nebola to angličtina. Dorozumievali sme sa jeho jazykom, dodnes v ňom čítam knihy. On sa dokonca naučil čosi aj po slovensky. Určite mi to niečo dalo. Obdivujem ale svoju tetu z Poľska, ktorá šla v nejakých sedemdesiatych rokoch na dovolenku do Maďarska k Balatonu a zoznámila sa tam s jedným Maďarom. Bez slovíčka po maďarsky sa tam vrátila a začala s ním žiť. Žije tam už 50 rokov, ostala tam kvôli deťom aj po rozvode. Neviem, aké prednosti ten jej muž musel mať, že ju to takto zmohlo, ale po maďarsky už vie, samozrejme, veľmi dobre.

avatar
ankare
26. apr 2026

@anonym_autor Určite by to bola pre mňa prekážka. Nikdy by to nebolo ako vyjadriť sa mojou rečou, mojim slangom, mojim vtipom, mojou 2zmyselnostou, iróniou,... Mne by to veľmi vadilo.

anonym_4e16be
26. apr 2026

@anonym_autor poznám babu, slovenku, ktorá si v Anglicku našla inda, zo začiatku len komunikácia v angličtine. Popri deťoch sa ona naučila hindi jazyk, on slovensky. No zlatí sú. A šťastne žijú vyše 20 rokov.

anonym_682c00
26. apr 2026
@anonym_autor

@a0 ja som to stopla. Nepáčilo sa mi to vôbec a bola som v strese z toho, že sme neboli schopní naplno povedať to, čo sme potrebovali. Akokoľvek sa mi páčil a bol príjemný, nešlo to u mňa.

@anonym_autor
Nas syn ma za zenu Francuzsku po francuzsky vie tak na
-B ziju vo Svajciarsku po nemecky nevie ani jeden z nich
ich mala skolkarka co sa narodila vo Svajciarsku hovori po svajciarsky co rodicia nerozumeju tak potom prehadzuje do francuzstiny a anglictiny a su happy v sucastom globalnom svete je to jedno.

avatar
ovaaa
26. apr 2026

Mám s tým skúsenosť a narozdiel od teba ja som tomu šancu dala na 3 roky.No cítila som sa ako ty, takže som to ukončila. Ten humor, vyjadrenie slov bol iný ako v slovenčine, nebola som sama sebou.

anonym_c7ed43
26. apr 2026
@anonym_edd9c4

@anonym_c7ed43 to je blbost, ze by ju to vzdy unavovalo. To kazdy kto zije v zahranici a nepouziva primarne materinsky jazyk, je nonstop unaveny?

Skor za to moze ta uroven jazyka, ze este rozmysla, pripadne si preklada v hlave.

@anonym_edd9c4 mýliš sa. Ale mozno je to tým, že som tlmočníčka, takže som vlastne pracovala 24/7 aj v práci aj doma.

avatar
mimikas
26. apr 2026

Zijem s jednym uz 19 rokov.

avatar
nikoletta1712
26. apr 2026

@anonym_autor Áno, ja len takých chcem…Mala som dvoch Talianov, mala som Rakúšana a teraz mám Nemca…Zdokonalila som sa a veľmi mi pomohli aj v taliančine, aj v nemčine…

anonym_edd9c4
26. apr 2026
@anonym_c7ed43

@anonym_edd9c4 mýliš sa. Ale mozno je to tým, že som tlmočníčka, takže som vlastne pracovala 24/7 aj v práci aj doma.

@anonym_c7ed43 ja sa mylim alebo ty prenasas svoje subjektivne skusenosti a vyhlasujes ich za vseobecne pravidlo?

Ved tisice ludi ziju v cudzich krajinach a “ziju” v jazyku, ktory nie je ich materinskym.

Zijem v zahranici, muz cudzinec, dieta nevie po slovensky, praca v cudzom jazyku. Ja v danej reci aj rozmyslam, snivam. A vobec ma to neunavuje.

Co ak sa mylis ty? 🤔

anonym_eb2e5d
26. apr 2026

Asi by ma z neho bolela hlava 😄🤣🤣🤣 dokážem sa dorozumieť aj vysvetliť veci zrozumiteľne ale mliet od rána do večera v cudzom jazyku by ma asi zabilo

anonym_c7ed43
26. apr 2026
@anonym_edd9c4

@anonym_c7ed43 ja sa mylim alebo ty prenasas svoje subjektivne skusenosti a vyhlasujes ich za vseobecne pravidlo?

Ved tisice ludi ziju v cudzich krajinach a “ziju” v jazyku, ktory nie je ich materinskym.

Zijem v zahranici, muz cudzinec, dieta nevie po slovensky, praca v cudzom jazyku. Ja v danej reci aj rozmyslam, snivam. A vobec ma to neunavuje.

Co ak sa mylis ty? 🤔

@anonym_edd9c4 kazdy hovoríme o svojich subjektívnych skúsenostiach, to je logické. Aj ty, aj ja.

anonym_edd9c4
26. apr 2026
@anonym_c7ed43

@anonym_edd9c4 kazdy hovoríme o svojich subjektívnych skúsenostiach, to je logické. Aj ty, aj ja.

@anonym_c7ed43 napriek tomu mi bohorovne napises “mylis sa”

anonym_c7ed43
26. apr 2026
@anonym_edd9c4

@anonym_c7ed43 napriek tomu mi bohorovne napises “mylis sa”

@anonym_edd9c4 ty si mi prvá napísala, ze moj názor a moja skúsenosť je blbosť.

anonym_edd9c4
26. apr 2026
@anonym_c7ed43

@anonym_edd9c4 ty si mi prvá napísala, ze moj názor a moja skúsenosť je blbosť.

@anonym_c7ed43 “ unavovať to bude, aj keby si mala C2, pretože to nikdy nebude tvoj materinský jazyk.”

Na toto som ti reagovala, ze autorku bude vztah (komunikacia) v cudzom jazyku unavovat nezavisle od urovne jazyka. Toto nemozes vediet, co plati u teba nemusi u nej.

anonym_c7ed43
26. apr 2026
@anonym_edd9c4

@anonym_c7ed43 “ unavovať to bude, aj keby si mala C2, pretože to nikdy nebude tvoj materinský jazyk.”

Na toto som ti reagovala, ze autorku bude vztah (komunikacia) v cudzom jazyku unavovat nezavisle od urovne jazyka. Toto nemozes vediet, co plati u teba nemusi u nej.

@anonym_edd9c4 svoj názor snáď môžem povedať, je to moja skúsenosť. Alebo sa ťa mám pýtať, či môžem napísať, čo si myslím?

anonym_edd9c4
26. apr 2026
@anonym_c7ed43

@anonym_edd9c4 svoj názor snáď môžem povedať, je to moja skúsenosť. Alebo sa ťa mám pýtať, či môžem napísať, čo si myslím?

@anonym_c7ed43 dobre, zacinas ma unavovat ty 😅 idem spat, zajtra ma caka dalsi narocny den v cudzom jazyku

anonym_682c00
26. apr 2026
@anonym_edd9c4

@anonym_c7ed43 dobre, zacinas ma unavovat ty 😅 idem spat, zajtra ma caka dalsi narocny den v cudzom jazyku

@anonym_edd9c4
Pocuvaj tlmocnicka, nezovseobecnuj mna jedine unavuje to ze dakedy zabudnem v ktorej krajine som aj vcera som zabudol ze sedim v Bolte v Bratislave, ano rozmyslam v obidvoch reciach, som native speaker v anglictine aj slovencine, kazdy sme iny a hlava ma neboli.

anonym_bf278b
26. apr 2026
@anonym_682c00

@anonym_autor
Nas syn ma za zenu Francuzsku po francuzsky vie tak na
-B ziju vo Svajciarsku po nemecky nevie ani jeden z nich
ich mala skolkarka co sa narodila vo Svajciarsku hovori po svajciarsky co rodicia nerozumeju tak potom prehadzuje do francuzstiny a anglictiny a su happy v sucastom globalnom svete je to jedno.

@anonym_682c00 po svajciarsky??? to je ako? ci akoze svajciarskou nemcinou? zaskocil ma ten svajciarsky jazyk...

avatar
margotka17
26. apr 2026
@anonym_autor

Ja si to tiež neviem predstaviť a je to pre mňa prekážka pri budovaní vzťahu.

@anonym_autor a ako to je opačne? On sa nechce naučiť náš jazyk? 🤔

anonym_c8123c
26. apr 2026
@anonym_bf278b

@anonym_682c00 po svajciarsky??? to je ako? ci akoze svajciarskou nemcinou? zaskocil ma ten svajciarsky jazyk...

@anonym_bf278b
No ked sa mala suslavo rozprava s kamaratkami co zneje ako by hovorila po holandsky tak to kvaka svajciarsky😄

anonym_bf278b
27. apr 2026
@anonym_c8123c

@anonym_bf278b
No ked sa mala suslavo rozprava s kamaratkami co zneje ako by hovorila po holandsky tak to kvaka svajciarsky😄

@anonym_c8123c švajčiarsky jazyk neexistuje, preto som sa pytala,ze akym jazykom to hovori...tak asi tou svajciarskou nemcinou...

avatar
mortis
27. apr 2026

Vyhody aj nevyhody... Pomohlo mi to lepsie komunikovat v druhom jazyku, lebo pravda je, ze ak nim musis rozpravat, a hlavne denne, vtedy sa lepsie naucis a aj vlastne vdaka tomu ako pocuvas tie vety od partnera si aj opravis gramatiku. Nevyhoda je, ani nie, ze vyjadrit vsetko ako chcem, ale skor, ze v tom cudzom jazyku to ten druhy niekedy pochopi inak ako myslis, ale to je skor asi uz insou kulturou, alebo prostredim kde si vyrastal. Stalo sa mi to neraz, ze som povedala nieco a on pochopil zle, alebo inak a po vysvetleni, sme nakoniec prisli k tomu, ze oni to tak neberu ako my, alebo sa to neriesi tak... no bolo vela nedorozumeni volakedy, dnes uz je to lepsie, uz som sa naucila, ako to povedat tak aby to pochopil 🙂 ale male plus, pri hadke to malo zasa aj vyhodu ak som povedala nieco a potom to chcela vziat spat, len som mu povedala, sorry zle som sa vyjadrila to tak nemalo byt, nepochopil si to dobre 😄

avatar
alenka58
27. apr 2026

záleží aj toho kde žiješ, moja mama dodnes nerozpráva dobre slovensky a to už má kopu rokov, otec prekladal, my deti sme tiež, to bolo niekedy unavujúce, mám aj susedu ktorá má inostranca je tu už 15 rokov ale slovensky nerozpráva, tiež je to pre nu unavujúce musí všetko vybavovať ona okolo detí aj úradov, naozaj to nie je pre každého, ale je pravda že láska hory prenáša

avatar
kiki68
27. apr 2026

@anonym_autor ja mam a vtedy som bola tak ani nie b2 v jeho jazyku, skor b1. Uplne v pohode, sme spolu roky a dnes uz mam uplne inu uroven nemciny ako vtedy.

anonym_edd004
27. apr 2026

Moja kamoška odišla do zahraničia. Tam sa naučila ďalšie dva jazyky-aj vďaka partnerovi.

avatar
procrastique
27. apr 2026

Ja som chodila s cudzincom, vedela som vtedy anglicky cca C1 ale mne na tom prekážali trocha iné veci.
Z nejakých neznámych príčin rada vyťahujem veci z minulosti na štýl že ,, ty si taký raťafák plachta v tom tričku" ,, úplne som bola mimo, ako majka z gurunu... " a milión iných fráz, ktoré pochopí len slovák a chýbalo mi, že nerozumie úplne kontextu môjho/nášho slovenského detstva lebo jeho bolo iné po každej stránke...

avatar
procrastique
27. apr 2026

ale malo to výhodu po sexuálnej stránke, nebolo mi trápne hovoriť sexuálne praktiky/túžby a nejaké slová/vety v posteli po anglicky a za to po slovensky vypotiť nejaké erotické vety v posteli je utrpenie :D

anonym_a83d29
27. apr 2026

Manzela som spoznala ked som mala 17. Moja nemcina bola skolska jednoducha nemcina, cize oficialne asi uroven B1, ale v skutocnosti katastrofa. Vdaka nemu som sa plynule po nemecky naucila tak do 2 tyzdnov 😅

avatar
titla
27. apr 2026

Ja som mala priatela nemca, po nemecky neviem ani ceknut, rozpravali sme sa anglicky. Mali sme 20 a neviedli sme filozoficke debaty, avsak na beznu komunikaciu - o nasich zivotoch, nazoroch, zalubach, ta uroven jazyka B2 bola uplne postacujuca. Niekedy som nieco vysvetlovala na 3x a so slovnikom, ale nedostatocna uroven jazyka nebola v tom vztahu prekazkou.

Mam ale 3 kamosky co si takto nasli manzelov, ze ani jeden neovladal rodny jazyk toho druheho, ale ze vobec. Spociatku spolu rozpravali anglicky. Jeden par tak komunikuje doteraz, ale dalsie dve baby sa prestahovali do cudziny za manzelmi, novy jazyk sa zacali ucit az v dospelosti a teraz po skoro 15 rokoch uz hovoria plynule, maju niekolko certifikatov a v odbornej/pracovnej terminologii je pre nich prirozdenejsi ako slovencina.