icon

Poraďte pri výbere talianskeho mena pre bábätko

31. jan 2020

Ahojte, o par tyzdnov budem rodit, nevieme ci budeme mat chlapceka alebo dievcatko, a stale nemame vybrate mena. Mne sa pacia slovenske mena, no kedze manzel je talian a v lete sa stahujeme do talianska kde aj budeme zit, nechcem dat slovenske mena. Poradite nieco? nepacia sa mi mena typu tobias, matias, nikolas, ema, sofia, nela..... 🙂

Zhrnutie diskusie
Automatický súhrn diskusie generovaný umelou inteligenciou · 12. jún 2026 · 122 príspevkov

Stručné zhrnutie

  • Pri výbere mena pre dieťa žijúce medzi Slovenskom a Talianskom je v diskusii odporúčané voliť medzinárodné meno bez diakritiky, ktoré sa v taliančine aj slovenčine číta tak, ako sa píše.
  • Ako príklady medzinárodných mien boli v diskusii opakovane uvádzané mená Anna, Adam, Daniel, Laura, Marco, Olivia, David, Bruno, Francesca a Fabio.
  • Praktické rady zahŕňajú overiť taliančinu výslovnosti (napr. Lucia → „Lučia“, Julia → „Džulia“), skontrolovať zladenie mena s priezviskom (príklad Daniel Rossi) a pozrieť si taliansky kalendár alebo online databázy mien (napr. vyznam-baby-mena.com, web-stranka.sk).


Najčastejšie otázky

Q: Ako vybrať medzinárodné meno, ktoré bude fungovať v Taliansku aj na Slovensku?
A: Vyberte meno bez diakritiky a s jednoduchou fonetikou, ideálne latinského alebo gréckeho pôvodu; v diskusii sa odporúčali mená ako Anna, Adam, Daniel, Laura, Marco a Olivia.

Q: Ktoré konkrétne mená boli v diskusii označené za medzinárodné a ľahko vysloviteľné?
A: V diskusii boli ako medzinárodné a bez diakritiky najčastejšie mená Anna, Adam, Daniel, Laura, Marco, Olivia, David, Bruno, Paolo, Francesca a Fabio.

Q: Ktoré problémy s výslovnosťou treba skontrolovať pri talianskom prostredí?
A: V diskusii upozorňovali, že talianski hovorcovia inak čítajú písmená ako „c“ a „j“ (príklady: Lucia → „Lučia“, Julia → „Džulia“), že písmeno H môže robiť problémy a že niektoré mená majú v Taliansku iné rodové použitie (Andrea alebo Nikola sú v Taliansku často mužské).

Q: Ako zohľadniť priezvisko pri výbere mena?
A: Odporúčanie z diskusie je skombinovať fonetiku mena s priezviskom a vyhnúť sa nevhodným kombináciám; ako pozitívny príklad uviedli Daniel Rossi a ako varovný príklad mená končiace na R pred určitými priezviskami (spomenuté Oliver Rossi ako ťažšie vysloviteľné).

Q: Pomôže dať dieťaťu dve krstné mená?
A: Áno, niektorí diskutujúci navrhovali riešenie „dve mená“ ako kompromis medzi slovenskou a talianskou formou mena.

Q: Kde hľadať inšpiráciu a zoznamy talianskych/medzinárodných mien?
A: V diskusii odporúčali stiahnuť taliansky kalendár a prehliadnuť online databázy mien, konkrétne boli zverejnené adresy vyznam-baby-mena.com a web-stranka.sk.

Závery z diskusie

Zhoda

  • Voľba medzinárodného mena bez diakritiky a s jednoduchou výslovnosťou je najpraktickejším riešením pre rodiny žijúce medzi Slovenskom a Talianskom.
  • Overenie výslovnosti v taliančine a kontrola, ako meno znie s priezviskom, boli opakované konkrétne odporúčania.
  • Ako zdroje inšpirácie sa odporúčali taliansky kalendár a online databázy mien.


Sporné názory

  • Niektorí preferujú taliansku formu mena (napr. Chiara), zatiaľ čo iní trvajú na slovenskej forme (Klara/Klára) a prezentujú obe možnosti ako platné alternatívy.
  • Niektorí odporúčajú prispôsobiť alebo odstrániť slovenskú príponu -ová pri priezvisku v medzinárodnom prostredí, zatiaľ čo iní považujú zachovanie pôvodného priezviska za prijateľné.


Otvorené otázky

  • Ktoré konkrétne meno (z množstva návrhov ako Anna, Adam, Daniel, Bruno, Laura, Francesca) najlepšie splní všetky jazykové a rodinné kritériá pre konkrétny priezviskový pár?
  • Riešiť zmenou priezviska (-ová) problémy so zlučiteľnosťou mena a priezviska v zahraničí?


Spomenuté značky a firmy

vyznam-baby-mena.com, web-stranka.sk, Viber

Spomenuté produkty a metódy

taliansky kalendár, medzinárodné meno bez diakritiky, dvojité krstné meno, overenie výslovnosti v taliančine, poitalizovanie anglicizmov (Maicol)

Miesta a osoby

Taliansko, Slovensko, Nórsko, Kanada, Saudská Arábia, UK, IE, FR, Rossi, Raul Bova, Michelangelo, Orlando

avatar
queen_el
31. jan 2020

A nič sa ti zatial nepáčí z toho, čo sme tu napísali? Chápem ťa, ale podľa mňa je tu zopár mien, ktoré splňajú kritériá 🙂

avatar
biela_sova
31. jan 2020

Emil, Raul (herec Raul Bova napr.), Ramon (aj to Taliani davaju radi, aj ked je to spanielske.
Diana, Perla, Bea.

avatar
hatsepset
31. jan 2020

Môj manžel je slovak ale priezvisko nemecké. Mame Ota a Jana Marcusa. Pri dievčatku sme uvažovali o Ditta, Mina, Marlene, Izabela (alebo nejakú variáciu) treba ozaj zvážiť to manželove priezvisko. Alebo dajte dve mená 👍

avatar
nelca84
31. jan 2020

Melisa, Olivia, Dominik, Daniel

autor
31. jan 2020

@bobula46 och, toto urcite nie, to radim ku menam typu emily, a to sa mi nepaci 😀

autor
31. jan 2020

@queen_el no, v mojom uzsom vybere je z chlapcenskych adam, bruno, daniel, viliam, oliver. z dievcensky anna, sara, alica, paula, klara, barbara..... uz sa len na nejakom dohodnut

autor
31. jan 2020

@hatsepset priezvisko mame rosii, ako aj polovica talianska 😀 takze myslim, ze k tomu sa hodi asi hocico

avatar
ukulela
31. jan 2020

pozri, ved podla mna vobec nie je problem, ak ma meno taliansku aj SVK verziu. tak jedna babka by malu volala lučia a druha po slovensky - lucka, lucinka. mne by sa to praveze asi aj pacilo. julia/"džulia"a pod...andrej/andré ...
alebo co tak Valentina, Greta, gabriela, linda, lena, ...
a chlapcenske - gabriel, mario,

avatar
sissy27
1. feb 2020

Dievčenské univerzálne meno je napr. Monika (Monica), chlapčenské David. Univerzálne, neutrálne, žiadny výstrelok.

avatar
linalinabizu
1. feb 2020

Monika , roman, marko, mária

avatar
lululilien
1. feb 2020

Výber máš pekný. Tam si už nájdeš favorita. Inak Adam bol aj v mojom zozname (chvíľku, lebo Janko sa mužovi nepáčil) a Adam je najobľúbenejšie meno u cudzincov žijúcich v italii. Keď som ho povedala svokre, tak mi ho hneď zrušila že ho dávajú maročania a má pravdu😄(tak na 80%). A meno Alica Taliani tak zvláštne vyslovujú, však nech ti ho manžel povie. Áliče.
Moje deti sa volajú Michelangelo a Orlando. Od tvojich favoritov úplný protipól. Michelangelo sa narodil na Slovensku, to som si užila posmeškov a ohováraní za chrbtom, dokonca aj v pôrodnici, ale ignorovala som. V zahraničí som sa s takou negativitou nestretla. Priezvisko majú talianske. Medzi deťmi poznáme Viliam, Daniele, Adam (jeho mamka maročanka😂), Anna, Sara, Alice.

avatar
lentilkaxxx
1. feb 2020

Kamarát je Fabio. Inak Čech ako repa 🙂 Maminka Eva narodená na Štedrý deň chcela byť pri svojich deťoch kreatívna.
Bývalá kolegyňa si zobrala Taliana a dcéra je Clara.
Stiahni si taliansky kalendár a vyberaj, čo sa Ti páči

avatar
lussinda2
1. feb 2020

Ja mam Chiaru, ako decko som videla akysi taliansky film asi pred 25rokmi a uz vtedy bolo rozhodnute. V slovencine Klara

avatar
spiruanka
1. feb 2020

Môjmu synovi som dala meno Loris .. vtedy som rozmýšľala či dať radšej Lorenzo a teraz mi to malý vyčíta že jemu sa to viac páči 😀 a dcére som chcela dať meno Lara 🤷

avatar
miadi
1. feb 2020

@bobula46 mm je Stanley svokrovci su povodom z talianka no žijuci uz 60r v Canada 🇨🇦, meno vybrala az v porodnici sa jej zapacilo ze originalne. A ked bola nanho nasrata volala ho Stanlo 🤣

avatar
adkoalauri
1. feb 2020

Susedia maju Sofiu a Leticiu

avatar
gir
1. feb 2020

Marko

avatar
nikiki29
1. feb 2020

@sisabe skús ísť s menom Nikola žiť do Talianska, ja som mala pred 15 rokmi stále problém vysvetliť prečo mám (pre nich) mužské meno 😂 okrem toho píše, že tieto mená sa jej nepáčia.

Inak pre mňa je TOP Barbara a Danielle 👌🏻 podľa mňa krásne v oboch jazykoch a aj pre obe babky pochopiteľné 😊 ale to veľmi záleží od vkusu...

avatar
missviolet
1. feb 2020

Co tak Anita, Aneta, Andrea?

avatar
jaskolka
1. feb 2020

Mená ako Daniel, Bruno, Leo, Matilda, Amelia, Laura, sú neutrálne v taliančine aj slovenčine.Mne sa osobne paci aj Gregor, Vojtech, Paula, Judita. Klasické, hoci teraz ich považujú za staromódne.

avatar
ovaaa
1. feb 2020

Ema Rossi, Adam Rossi - vystizne, kratke, moderne, celosvetove a lahko zapamatatelne.

avatar
evalin88
1. feb 2020

A nenagrhol beake talianske meno otecko, ktore by mal napr. V rodine alebo by sa mu pacilo???

avatar
jaaty
1. feb 2020

Hana - použiteľné na Slovensku aj v Taliansku

avatar
dadka36
1. feb 2020

My sme volili medzinárodné meno.

avatar
queen_el
1. feb 2020

K vášmu priezvisku sa hodia najmä “mäkkšie” mená, a určite nie končiace na R, to sa ťažko vyslovuje (napr.Oliver). Daniel Rossi je podla mna super (ešte aj v dievčenskej verzii, Daniela Rossi). Aj Adam Rossi, Anna Rossi.

avatar
cakankaa
1. feb 2020

Mám dcéru Flaviu a môžem povedať, že lepšie som vybrať nemohla.

avatar
tinqua
1. feb 2020

Ahoj, my mame Ameliu..ale kludne po slovensky Amalia, u nas stare meno, v zahranici zaujimave, pre talianov prijatelne 🙂 z chlapcenskych je naj Adam

avatar
babababka
1. feb 2020

Laura,Chiara,Anna,Gabriela,Rafael,Tobias.

avatar
janulik123321
1. feb 2020

Agata, Bianka, Adrian, Daniel

avatar
anjelok
1. feb 2020

Ja mam Adama a Nataliu, obe krasne a pouzitelne, ci uz doma alebo v zahranici.